Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
Accesso diretto: 毛 , 化 , 仮 , 気 , 花 , 家 , 戒 , 怪 , 佳 , 華 毛categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: corpo Numero di tratti: 4traduzione: capelli, piume, sotto, piumaggio, lana mou 毛: ke 毛の: keno: di lana, pelliccia 毛のシャツ: kenoshatsu: canottiera di lana 毛の無い: kenonai: calvo <<< 無 , 禿 毛の長い: kenonagai: con i capelli lunghi, a pelo lungo <<< 長 毛の生えた: kenohaeta: peloso <<< 生 毛が生える: kegahaeru: I capelli crescono <<< 生 毛が伸びる: keganobiru <<< 伸 毛が抜ける: keganukeru: i capelli cadono <<< 抜 毛を切る: keokiru: tagliare i capelli, farsi tagliare i capelli <<< 切 毛を染める: keosomeru: tingersi i capelli <<< 染 毛を抜く: keonuku: spennare, strappare i capelli a qn <<< 抜 毛を毟る: keomushiru 毛程も: kehodomo: (nemmeno) un po' <<< 程 controlla anche 髪 化categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: fantasia , chimica Numero di tratti: 4traduzione: trasformare, chimica ka, ke 化わる: kawaru: trasformare <<< 変 化ける: bakeru: trasformarsi 化かす: bakasu: stregare, incantare, <<< 欺 化かされる: bakasareru: essere stregati 仮categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: tempo Numero di tratti: 6traduzione: provvisorio, temporaneo, bugia, falsità, frode ka, ke 仮: kari: provvisorio (pref.), temporaneo 仮の: karino: provvisorio, temporaneo, transitorio 仮の名: karinona: soprannome, pseudonimo, alias <<< 名 , 通称 仮の世: karinoyo: mondo evanescente <<< 世 仮に: karini: provvisioriamente, in prova 仮り: itsuwari: falsità, bugia, frode <<< 偽 仮りる: kariru: prendere in prestito <<< 借 気categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: stagione , chimica Numero di tratti: 6traduzione: aria, atmosfera, ambiente, gas, respiro, clima ki, ke 気: iki: respiro, respirazione <<< 息 気が有る: kigaaru: avere intenzione di, sentirsi di, essere interessato a, fantasticare su <<< 有 気が無い: kiganai: essere riluttante a, non voler fare qualcosa, non essere interessato a, non avere voglia di <<< 無 気が合う: kigaau: essere d'accordo con, trovarsi su qualcosa <<< 合 気が小さい: kigachiisai: essere timido, essere diffidente <<< 小 気が散る: kigachiru: distrarsi <<< 散 気が塞ぐ: kigahusagu: sentirsi giù, sentirsi malinconico <<< 塞 気が晴れる: kigahareru: stare bene <<< 晴 気が引ける: kigahikeru: sentirsi inferiore [imbarazzato, impacciato, goffo] <<< 引 気が変わる: kigakawaru: cambiare idea <<< 変 気が利く: kigakiku: essere intelligente [sensibile], essere acuto <<< 利 気が抜ける: kiganukeru: scoraggiarsi, perdere il gusto di, perdere l'entusiasmo <<< 抜 気が付く: kigatsuku: notare, percepire, diventare consapevole di, essere attento, riacquistare coscienza <<< 付 気を付ける: kiotsukeru: fare attenzione a, prendersi cura di, stare attento <<< 付 sinonimi: ガス
花categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: fiore Numero di tratti: 7traduzione: fiore, bocciolo ka, ke 花: hana 花が咲く: hanagasaku: fiorire, sbocciare, i fiori si aprono <<< 咲 花が咲いた: hanagasaita: I fiori sono sbocciati <<< 咲 花の: hanano: floreale 花の咲いた: hananosaita: fioritura, sbocciatura, in fiore <<< 咲 花の咲かない: hananosakanai: senza fiori <<< 咲 花の様な: hananoyouna: a fiori, a motivo floreale <<< 様 花を生ける: hanaoikeru: sistemare i fiori <<< 生 花を習う: hanaonarau: imparare come si fa la decorazione floreale <<< 習 sinonimi: 華 家categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: famiglia , casa Numero di tratti: 10traduzione: casa, dimora, abitazione, residenza, famiglia ka, ke 家: ie 家の無い: ienonai: senzatetto <<< 無 家の中で: ienonakade: interno, dentro la casa <<< 中 家の外で: ienosotode: esterno, fuori dalla casa <<< 外 家に居る: ieniiru: stare a casa <<< 居 家に居ない: ieniinai: essere fuori, non essere in casa <<< 居 家に帰る: ienikaeru: tornare a casa, rincasare <<< 帰 家を持つ: ieomotsu: sistemarsi <<< 持 家を空ける: ieoakeru: lasciare la casa libera, essere fuori <<< 空 家: uchi: casa <<< 内 家: ya: pers. sinonimi: 屋 , 宅 , ホーム 戒categoria: uso comune radicali: parola chiave: giustizia Numero di tratti: 7traduzione: ammonire, avvertire kai, ke 戒める: imashimeru: ammonire (qlcu. dal fare qlco.), avvertire, punire 戒め: imashime: lezione, insegnamento, precetto, ammonimento 怪categoria: uso comune radicali: parola chiave: fantasia Numero di tratti: 8traduzione: ambiguo, equivoco, sospetto, incerto, oscuro kai, ke 怪しい: ayashii: sospetto, losco, equivoco, ambiguo, strano, incerto, dubbio, inattendibile, discutibile 怪しい男: ayashiiotoko: persona sospetta <<< 男 怪しい手つきで: ayashiitetsukide: goffamente <<< 手 怪しげな: ayashigena: incerto, discutibile, maldestro, inesperto, indecente 怪しむ: ayashimu: dubitare, sospettare, meravigliarsi, trovare strano 怪り: tatari: maledizione (jp.), sortilegio controlla anche 妖 佳categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 8traduzione: bello, grazioso, adorabile, buono, giusto ka, ke 佳い: yoi, yoshi: buono, bello, giusto <<< 良 , 好 , 善 佳しい: utsukushii: bello, carino, grazioso <<< 美 華categoria: uso comune radicali: parola chiave: bellezza Numero di tratti: 10traduzione: fiore, bellezza, sgargiante ka, ke, ge 華: hana: fiore <<< 花 華やかな: hanayakana: gaio, fiorito, sgargiante 華やかに: hanayakani: gaiamente, in maniera sgargiante [chiassosa]
14 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|