イタリア語表示 |
直接アクセス:
筈
,
オスプレイ
,
カール
,
シャルル
,
ジョージ
,
フィリップ
筈カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 12翻訳:tacca in una freccia カツ 筈: やはず 筈: はず: ragione (jp.), logica <<< 道理 筈である: はずである: dovrebbe v., deve v., si presuppone che v., è dovuto che 筈が無い: はずがない: non pu? v., non deve v. <<< 無 語句:死んだ筈
オスプレイ語源:osprey (eg.) キーワード: 飛行機翻訳:V-22 Osprey (convertiplano) 次もチェック 鶚 カール語源:curl (eg.), Kar (de.), Karl (de.) キーワード: 体 , 自然 , 名前翻訳:ricciolo di capelli, Carlo, Karl, Charles 髪をカールする: かみをかーるする: arricciare i capelli <<< 髪 カール大帝: カールたいてい: Carlo Magno カール三世: かーるさんせい: Carlo III, Carlo il Grosso カール四世: かーるよんせい: Carlo IV カール五世: かーるごせい: Carlo V カール六世: かーるろくせい: Carlo VI カール七世: かーるしちせい: Carlo VII di Francia カール・マルクス: かーる・まるくす: Karl (Heinrich) Marx シャルル語源:Charles (fr.) キーワード: 名前翻訳:Charles, Carlo シャルル四世: しゃるるよんせい: Carlo IV シャルル五世: しゃるるごせい: Carlo V シャルル六世: しゃるるろくせい: Carlo VI シャルル七世: しゃるるななせい: Carlo VII シャルル八世: しゃるるはっせい: Carlo VIII シャルル九世: しゃるるきゅうせい: Carlo IX di Francia シャルル十世: しゃるるじゅっせい: Carlo X di Borbone シャルル・ド・ゴール: しゃるる・ど・ごーる: Charles (André Joseph Pierre-Marie) de Gaulle シャルルドゴール空港: しゃるるどごーるくうこう: Aeroporto di Parigi-Charles de Gaulle シャルル・アズナヴール: しゃるる・あずなぶーる: Charles Aznavour シャルル-オーギュスタン・ド・クーロン: Charles-Augustin de Coulomb シャルル・ボワイエ: しゃるる・ぼわいえ: Charles Boyer シャルル・ルイ・ド・モンテスキュー: しゃるる・るい・ど・もんてすきゅー: Charles-Louis de Montesquieu 同意語: チャールズ , カール , カルロス ジョージ語源:George (eg.), Georges (fr.) キーワード: 名前翻訳:George, Georges, Giorgio ジョージ一世: じょーじいっせい: Giorgio I ジョージ二世: じょーじにせい: Giorgio II ジョージ三世: じょーじさんせい: Giorgio III ジョージ四世: じょーじよんせい: Giorgio IV ジョージ五世: じょーじごせい: Giorgio V ジョージ六世: じょーじろくせい: Giorgio VI ジョージ・ブレット: じょーじ・ぶれっと: George (Howard) Brett <<< ブレット ジョージ・ブッシュ: じょーじ・ぶっしゅ: George (Walker) Bush <<< ブッシュ ジョージ・カーリン: じょーじ・かーりん: George (Denis Patrick) Carlin ジョージ・フォスター: じょーじ・ふぉすたー: George (Arthur) Foster ジョージ・ハリスン: じょーじ・はりすん: George Harrison ジョージ・タケイ: じょーじ・たけい: George (Hosato) Takei ジョージ・ワシントン: じょーじ・わしんとん: George Washington <<< ワシントン ジョージ・クルーニー: じょーじ・くるーにー: George Clooney ジョージ・ポンピドゥー: じょーじ・ぽんぴどぅー: Georges Pompidou フィリップ語源:Philip (eg.), Philippe (fr.), Philipp (de.) キーワード: 名前翻訳:Philip, Philippe, Philipp, Filippo フィリップ一世: ふぃりっぷいっせい: Filippo I フィリップ二世: ふりっぷにせい: Filippo II フィリップ三世: ふぃりっぷさんせい: Filippo III フィリップ四世: ふぃりっぷよんせい: Filippo IV フィリップ五世: ふぃりっぷごせい: Filippo V フィリップ六世: ふぃりっぷろくせい: Filippo VI フィリップ・ディック: ふぃりっぷ・でぃっく: Philip (Kindred) Dick <<< ディック フィリップ・グラス: ふぃりっぷ・ぐらす: Philip Glass <<< グラス フィリップ・スパーク: ふぃりっぷ・すぱーく: Philip Sparke <<< スパーク フィリップ・トルシエ: ふぃりっぷ・とるしえ: Philippe Troussier フィリップ・ド・ブロカ: ふぃりっぷ・ど・ぶろか: Philippe de Broca フィリップ・ピネル: ふぃりっぷ・ぴねる: Philippe Pinel フィリップ・ペタン: ふぃりっぷ・ぺたん: (Henri) Philippe Pétain フィリップ・ルクレール: ふぃりっぷ・るくれーる: Philippe Leclerc フィリップ・ルンゲ: ふぃりっぷ・るんげ: Philipp (Otto) Runge
6 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|