Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'un'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Direct access: 国連 , 赤字 , 心中 , 不法 , , ,

国連

pronunciation: kokuren   kanji characters: ,    keyword: politics   
translation: United Nations, UN
国連軍: kokurengun: United Nations Forces <<<
国連憲章: kokurenkenshou: United Nations Charter
国連総会: kokurensoukai: United Nations General Assembly
国連大学: kokurendaigaku: United Nations University <<< 大学
国連代表: kokurendaihyou: representative to the United Nations <<< 代表
国連本部: kokurenhonbu: United Nations Headquarters <<< 本部

赤字

pronunciation: akaji   kanji characters: ,    keyword: finance , economy   
translation: red figure, deficit, negative balance
赤字の: akajino: in deficit, loss-making
赤字が出る: akajigaderu: get into the red figures, show a deficit <<<
赤字を埋める: akajioumeru: cover [make up] deficit <<<
赤字公債: akajikousai: red-ink bond, deficit-financing bond
赤字財政: akajizaisei: red-ink [deficit] finance <<< 財政
赤字予算: akajiyosan: unbalanced budget***** <<< 予算
antonyms: 黒字

心中

pronunciation: shinjuu   kanji characters: ,    keyword: death   
translation: double suicide, lovers' suicide
心中する: shinjuusuru: commit un double suicide
心中未遂: shinjuumisui: attempted double suicide
check also 自殺

不法

pronunciation: huhou   kanji characters: ,    keyword: law , crime   
translation: illegality, unlawfulness
不法な: huhouna: illegal, unlawful, illegitimate, unjust, wrong*****
不法越境: huhouekkyou: violation of the border [frontier]
不法監禁: huhoukankin: illegal confinement <<< 監禁
不法行為: huhoukoui: illegal act, illegality <<< 行為
不法集会: huhoushuukai: illegal assembly <<< 集会
不法侵入: huhoushinnnyuu: trespass <<< 侵入
不法占拠: huhousenkyo: illegal occupation <<< 占拠
不法滞在: huhoutaizai: illegal residence <<< 滞在
不法移民: huhouimin: illegal immigration, illegal [undocumented] immigrant <<< 移民
不法入国: huhounyuukoku: illegal entry <<< 入国
不法入国者: huhounyuukokusha: illegal entrant <<<
check also 違法 , 不正 , 不当


category: to learn in school   radicals:    keyword: optics , china    nb of strokes: 8
translation: bright, clear, evident, obvious, light, illumination, Ming dynasty (a Chinese dynasty, 1368 AD-1644 AD)
mei, myou, min
明らか: akiraka: evident, obvious, clear (fig.), distinct, plain
明らかに: akirakani: clearly, distinctly, plainly, undoubtedly, certainly*****
明らかにする: akirakanisuru: make (one's position) clear, clarify, explain, throw light upon, make (a matter) public
明るい: akarui: bright, luminous, shining, clear
明るく: akaruku: brightly, luminously, clearly
明ける: akeru: dawn (vi.)
明かす: akasu: spend a night, sit up all night, reveal, disclose, tell (the truth), divulge (a secret)
明かり: akari: light (n.), illumination, lamp <<< , , ライト
明く: aku: open (jp.), become vacant <<< ,
明き: aki: opening (jp.), gap
明かりを点ける: akariotsukeru: make a light, turn [switch] on the light <<<
明かりを消す: akariokesu: put out the light, turn [switch] off the light <<<
明かりを取る: akariotoru: let light in <<<
明けても暮ても: aketemokuretemo: day and night, day in, day out, all the time <<<
明るみに出す: akaruminidasu: bring (a matter) to light, make (a matter) public <<<
明るみに出る: akaruminideru: become known, come [be brought] to light <<<

category: to learn in school   radicals:    keyword: religion    nb of strokes: 9
translation: believe, belief, conviction, truth, mail, sign, signal
shin
信ずる: shinzuru: believe, accept [take] as true, believe in, trust, credit
信じる: shinjiru
信ずべき: shinzubeki: credible, reliable, trustworthy
信ずべき筋: shinzubekisuji: reliable [sure] source <<<
信じられない: shinjirarenai: incredible, unbelievable*****
信じ難い: shinjigatai <<<
信: makoto: truth <<< , ,
信: tayori: letter, mail, post <<< 便
信: shirushi: sign, signal <<< ,

category: common usage   radicals:    keyword: job    nb of strokes: 16
translation: ask, beg, request, rely
rai
頼む: tanomu: ask, beg, request, as a favor, entreat, implore, solicit, entrust (a person) with (a matter), leave (a matter) to (a person), rely [depend, count] on [upon], engage, hire
頼み込む: tanomikomu: ask, beg, request, ask a favor, entreat, implore, solicit <<<
頼み: tanomi: request, solicitation
頼みを聞く: tanomiokiku: comply with a person's request <<<
頼みを断る: tanomiokotowaru: reject a person's request <<<
頼みに成る: tanomininaru: reliable, dependable, trustworthy <<<
頼みにする: tanominisuru: rely [depend] upon, trust in, look to a person for help
頼みの綱: tanominotsuna: one's only hope, one's last resort <<<
頼る: tayoru: rely on, recourse to
頼り: tayori: reliance, dependence
頼もしい: tanomoshii: reliable, trustworthy, promising, hopeful
頼もしく思う: tanomoshikuomou: place confidence [trust] in, expect [hope] much from <<< , 信頼
頼むに足らぬ: tanomunitaranu: not to be relied [depended] upon, unreliable, untrustworthy***** <<<
頼む所: tanomutokoro: one's (last) resort, one's (last) hope <<<


7 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant