Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'events'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3
Direct access: 事件 , 行事 , 種目 , 出来 , 意外 , 団体 , 成行 , 年中 , 場合 , 不慮

事件

pronunciation: jiken   kanji characters: ,    keyword: media   
translation: event, incident, occurrence, affair, matter, case, scandal, trouble, complication*****
事件が起きる: jikengaokiru: An event [incident] occurs <<<
事件記者: jikenkisha: crime reporter [journalist] <<< 記者
事件を引き受ける: jikennohikiukeru: take up a case in hand

行事

pronunciation: gyouji   kanji characters: ,    keyword: fest   
translation: (annual) event, occasion*****
行事表: gyoujihyou: annual schedule <<<
行事予定表: gyoujiyoteihyou
check also

種目

pronunciation: shumoku   kanji characters: ,    keyword: sport   
translation: event, item, line*****

出来

pronunciation: deki   kanji characters: ,    keyword: education , farming   
translation: result, effect, crop, harvest, yield, make
出来る: dekiru: can, be able to, be capable of, be done, be ready, yield, feasible
出来るだけ: dekirudake: as possible
出来るだけ早く: dekirudakehayaku: as soon [quickly] as possible <<<
出来ない: dekinai: cannot, be unable to
出来が良い: dekigaii: be of good workmanship, cropped well, be of fine make <<<
出来が悪い: kigawarui: be of bad workmanship, cropped bad, be of poor make <<<
出来上がる: dekiagaru: be finished, completed <<<
出来栄え: dekibae: result, performance <<<
出来事: dekigoto: occurrence, event, incident***** <<<
出来物: dekimono: tumor, sore, abscess <<<
出来心: dekigokoro: sudden impulse <<<
出来高: dekidaka: yield, out put, production, total transaction <<<
不出来: hudeki: bad result, failure <<<
上出来: joudeki: good success <<<
check also 結果


意外

pronunciation: igai   kanji characters: ,   
translation: unexpectedness
意外性: igaisei <<<
意外な: igaina: unexpected, surprising
意外な知らせ: igainashirase: unexpected [surprising] news <<<
意外な結果: igainakekka: unexpected result <<< 結果
意外な出来事: igainadekigoto: unlooked-for event, accident*****
意外に: igaini: unexpectedly, contrary to one's unexpectations
意外と: igaito
意外な事に: igainakotoni <<<
意外に早く: igainihayaku: earlier than expected <<<
意外に思う: igainiomou: be surprised (at, to hear that) <<<

団体

pronunciation: dantai   kanji characters: ,    keyword: travel , sport   
translation: organization, association, party, group
団体を作る: dantaiotsukuru: make up a party <<<
団体に入る: dantainihairu: enter [join] an association [a group] <<<
団体客: dantaikyaku: party of tourists <<<
団体交渉: dantaikoushou: collective bargaining <<< 交渉 , 団交
団体交渉権: dantaikoushouken: collective bargaining right <<<
団体旅行: dantairyokou: group tour <<< 旅行
団体割引: dantaiwaribiki: party reduction <<< 割引
団体競技: dantaikyougi: team event, team competition***** <<< 競技
団体生活: dantaiseikatsu: group life <<< 生活
団体精神: dantaiseishin: team spirit <<< 精神

成行

pronunciation: nariyuki   kanji characters: ,    other spells: 成り行  
translation: result, issue, process, course (of events), development (of an affair)
成行に任せる: nariyukinimakaseru: leave (a matter) to take its own course <<<
成行を見る: nariyukiomiru: observe what turn a matter will take, wait for the developments [a turn] of events <<<
成行を見守る: nariyukiomimamoru <<<
成行注文: nariyukichuumon: market order <<< 注文

年中

pronunciation: nenjuu   kanji characters: ,    keyword: calendar   
translation: the whole year, all the year (round), year in, year out, always
年中無休: nenjuumukyuu: open year round [all year]
年中行事: nenjuugyouji: annual functions [events] <<< 行事
check also 毎年

場合

pronunciation: baai   kanji characters: ,    keyword: time   
translation: occasion, time, circumstances, case
の場合には: nobaainiha: in case of, in the event of, on the occasion of*****
場合に拠っては: baainiyotteha: under certain circumstances, as the case may be <<<
場合に拠り: baainiyori
場合に拠る: baainiyoru: That depends upon circumstances, It all depends
場合に応じて: baainioujite: as the case may be <<<

不慮

pronunciation: huryo   kanji characters: ,   
translation: unexpectedness, suddenness
不慮の: huryono: unexpected, unlocked-for, accidental, sudden
不慮の死を遂げる: huryonoshiotogeru: meet with an untimely death
不慮の出来事: huryonodekigoto: accident, unforeseen event*****


24 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant