Japanese display |
Page number:
1
2
3
Direct access: 事件 , 行事 , 種目 , 出来 , 意外 , 団体 , 成行 , 年中 , 場合 , 不慮 事件pronunciation: jiken kanji characters: 事 , 件 keyword: mediatranslation: event, incident, occurrence, affair, matter, case, scandal, trouble, complication***** 事件が起きる: jikengaokiru: An event [incident] occurs <<< 起 事件記者: jikenkisha: crime reporter [journalist] <<< 記者 事件を引き受ける: jikennohikiukeru: take up a case in hand 行事pronunciation: gyouji kanji characters: 行 , 事 keyword: festtranslation: (annual) event, occasion***** 行事表: gyoujihyou: annual schedule <<< 表 行事予定表: gyoujiyoteihyou check also 催 種目pronunciation: shumoku kanji characters: 種 , 目 keyword: sporttranslation: event, item, line***** 出来pronunciation: deki kanji characters: 出 , 来 keyword: education , farmingtranslation: result, effect, crop, harvest, yield, make 出来る: dekiru: can, be able to, be capable of, be done, be ready, yield, feasible 出来るだけ: dekirudake: as possible 出来るだけ早く: dekirudakehayaku: as soon [quickly] as possible <<< 早 出来ない: dekinai: cannot, be unable to 出来が良い: dekigaii: be of good workmanship, cropped well, be of fine make <<< 良 出来が悪い: kigawarui: be of bad workmanship, cropped bad, be of poor make <<< 悪 出来上がる: dekiagaru: be finished, completed <<< 上 出来栄え: dekibae: result, performance <<< 栄 出来事: dekigoto: occurrence, event, incident***** <<< 事 出来物: dekimono: tumor, sore, abscess <<< 物 出来心: dekigokoro: sudden impulse <<< 心 出来高: dekidaka: yield, out put, production, total transaction <<< 高 不出来: hudeki: bad result, failure <<< 不 上出来: joudeki: good success <<< 上 check also 結果
意外pronunciation: igai kanji characters: 意 , 外translation: unexpectedness 意外性: igaisei <<< 性 意外な: igaina: unexpected, surprising 意外な知らせ: igainashirase: unexpected [surprising] news <<< 知 意外な結果: igainakekka: unexpected result <<< 結果 意外な出来事: igainadekigoto: unlooked-for event, accident***** 意外に: igaini: unexpectedly, contrary to one's unexpectations 意外と: igaito 意外な事に: igainakotoni <<< 事 意外に早く: igainihayaku: earlier than expected <<< 早 意外に思う: igainiomou: be surprised (at, to hear that) <<< 思 団体pronunciation: dantai kanji characters: 団 , 体 keyword: travel , sporttranslation: organization, association, party, group 団体を作る: dantaiotsukuru: make up a party <<< 作 団体に入る: dantainihairu: enter [join] an association [a group] <<< 入 団体客: dantaikyaku: party of tourists <<< 客 団体交渉: dantaikoushou: collective bargaining <<< 交渉 , 団交 団体交渉権: dantaikoushouken: collective bargaining right <<< 権 団体旅行: dantairyokou: group tour <<< 旅行 団体割引: dantaiwaribiki: party reduction <<< 割引 団体競技: dantaikyougi: team event, team competition***** <<< 競技 団体生活: dantaiseikatsu: group life <<< 生活 団体精神: dantaiseishin: team spirit <<< 精神 成行pronunciation: nariyuki kanji characters: 成 , 行 other spells: 成り行translation: result, issue, process, course (of events), development (of an affair) 成行に任せる: nariyukinimakaseru: leave (a matter) to take its own course <<< 任 成行を見る: nariyukiomiru: observe what turn a matter will take, wait for the developments [a turn] of events <<< 見 成行を見守る: nariyukiomimamoru <<< 守 成行注文: nariyukichuumon: market order <<< 注文 年中pronunciation: nenjuu kanji characters: 年 , 中 keyword: calendartranslation: the whole year, all the year (round), year in, year out, always 年中無休: nenjuumukyuu: open year round [all year] 年中行事: nenjuugyouji: annual functions [events] <<< 行事 check also 毎年 場合pronunciation: baai kanji characters: 場 , 合 keyword: timetranslation: occasion, time, circumstances, case の場合には: nobaainiha: in case of, in the event of, on the occasion of***** 場合に拠っては: baainiyotteha: under certain circumstances, as the case may be <<< 拠 場合に拠り: baainiyori 場合に拠る: baainiyoru: That depends upon circumstances, It all depends 場合に応じて: baainioujite: as the case may be <<< 応 不慮pronunciation: huryo kanji characters: 不 , 慮translation: unexpectedness, suddenness 不慮の: huryono: unexpected, unlocked-for, accidental, sudden 不慮の死を遂げる: huryonoshiotogeru: meet with an untimely death 不慮の出来事: huryonodekigoto: accident, unforeseen event*****
24 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|