Japanese display |
禁止pronunciation: kinshi kanji characters: 禁 , 止 keyword: lawtranslation: prohibition, ban, embargo 禁止の: kinshino: forbidden, banned 禁止する: kinshisuru: forbid, prohibit 禁止を解く: kinshiotoku: remove an embargo, lift a ban <<< 解 禁止令: kinshirei: interdiction <<< 令 禁止地区: kinshichiku: forbidden area <<< 地区 禁止区域: kinshikuiki <<< 区域 禁止条項: kinshijoukou: forbidden clause 駐車禁止: chuushakinshi: parking forbidden, no parking <<< 駐車 奴隷禁止: doreikinshi: antislavery <<< 奴隷 外出禁止: gaishutsukinshi: curfew <<< 外出 右折禁止: usetsukinshi: No right turn <<< 右折 喫煙禁止: kitsuenkinshi: No smoking <<< 喫煙 左折禁止: sasetsukinshi: No left turn <<< 左折 狩猟禁止: shuryoukinshi: ban on hunting <<< 狩猟 入国禁止: nyuukokukinshi: entry forbidden <<< 入国 入国を禁止する: nyuukokuokinshisuru: forbid the entry to a country <<< 入国 発売禁止: hatsubaikinshi: sale prohibited <<< 発売 追越禁止: oikoshikinshi: No passing [overtaking] <<< 追越 掲載禁止: keisaikinshi: press ban <<< 掲載 通行禁止: tsuukoukinshi: No thoroughfare, close to traffic <<< 通行 独占禁止: dokusenkinshi: antimonopoly <<< 独占 営業禁止: eigyoukinshi: business prohibition <<< 営業 入場禁止: nyuujoukinshi: No admittance [entrance] <<< 入場 発行禁止: hakkoukinshi: ban on publication <<< 発行 片側通行禁止: katagawatsuukoukinshi: No thoroughfare on this side <<< 片側 立入禁止: tachiirikinshi: Keep off [out], No admittance, No trespassing <<< 立入 上陸禁止: jourikukinshi: stoppage of leave <<< 上陸 使用禁止: shiyoukinshi: do not use <<< 使用 侵入禁止: shinnnyuukinshi: No trespassing <<< 侵入 警笛禁止: keitekikinshi: horn prohibited <<< 警笛 ドライブ禁止: doraibukinshi: ban on driving, ban on vehicles, driving ban, no vehicular traffic <<< ドライブ
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|