Japanese display |
抜category: common usage radicals: nb of strokes: 7translation: uproot, extract, remove batsu 抜く: nuku: pull [draw] out, extract, uncork, unscrew, draw, remove, omit, leave out, select, quote, outstrip, outrun, get ahead of (a person), excel [surpass] (a person in), pierce, shoot through 抜かす: nukasu: omit, leave [miss] out, skip, have the imprudence [the cheek] to say, talk crap 抜ける: nukeru: come [fall] out [off], be left out, be omitted [missing, wanting], be gone, get rid of, get over, go [pass] through, leave, withdraw (from) 抜かり: nukari: slip, blunder, oversight 抜かりが無い: nukariganai: have all one's wits about one, be wide awake <<< 無 抜かり無く: nukarinaku: cautiously, shrewdly, without fail <<< 無 抜きにする: nukinisuru: leave out, omit, do [go] without (a thing) 抜き出す: nukidasu: pull [draw] out, extract, pick [single] out, select <<< 出 抜き取る: nukitoru: pull [draw] out, extract, remove, pilfer <<< 取 , 盗 抜きん出る: nukinderu: excel [surpass] (a person in), stand out above (others), cut a prominent figure (among, in) <<< 出 抜きん出た: nukindeta: eminent, distinguished <<< 出 抜け出す: nukedasu: steal [slip] out of, get [break] loose, come out <<< 出 抜け抜けと: nukenuketo: shamelessly, impudently 抜け目無い: nukemenai: shrewd, sharp, smart, careful, cautious, tactful, canny <<< 注意 抜け目無く: nukemenaku: shrewdly, smartly, cautiously 抜かる: nukaru: commit a blunder, make a slip 抜かるな: nukaruna: Look sharp Kanji words: 間抜け , 吹抜 , 染抜 , 抜粋 , 税抜 , 抜穴 , 抜道 , 奇抜 , 抜擢 , 海抜 Expressions: 眉毛を抜く , 太刀を抜く , 拍子抜けする , 色気抜きの , 空気を抜く , 牛蒡抜き , 牛蒡抜きにする , 指輪を抜く , 御世辞抜きで , 冗談抜きにして , 引出を抜く , 抜け抜けと , 魂の抜けた , 底が抜ける , 底を抜く , 毛が抜ける , 毛を抜く , 味が抜ける , 刀を抜く , 力が抜ける , 気が抜ける , 剣を抜く , 擦り抜ける , 生き抜く , 釘を抜く , 籍を抜く , 打ち抜く , 鏡を抜く , 疲れが抜ける , 遣り抜く , 勝ち抜く , 染みを抜く , 染め抜く , 色を抜く , 通り抜ける , 腰を抜かす , 出し抜く , 出し抜けに , 歯が抜ける , 柄が抜ける , シャンパンを抜く , コルクを抜く , コルク抜き , カフェイン抜きの
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |