Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
Direkter Zugang: 引 , 印 , 因 , 均 , 音 , 員 , 院 , 飲 , 姻 , 陰 引Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Bau , Transport Anzahl der Striche: 4Übersetzung: ziehen, schleppen, schleifen in 引く: hiku: ziehen, schleppen, schleifen, führen, leiten, spannen, zupfen, anziehen, fusseln, sich erkälten, zeichnen, anführen, zitieren, versehen (etw. mit etw.), legen, herstammen, herkommen, abstammen, nachlassen, ablassen, abziehen, ermäßigen 引き離す: hikihanasu: auseinander halten, entzweien, separieren, voneinander trennen, entfremden, einen Vorsprung gewinnen (vor jm.) <<< 離 引き返す: hikikaesu: zurückkehren, zurückfahren, zurückgehen, zurückkommen, umkehren, wiederkehren, auf demselben Weg [den gleichen Weg] zurückgehen <<< 返 引き籠る: hikikomoru: einsam [still für sich] leben, in Einsamkeit [Zurückgezogenheit] leben, immer zu Hause hocken, daniederliegen (an) <<< 籠 引き戻す: hikimodosu: zurückziehen, zurückbringen, an die frühere Stelle ziehen <<< 戻 引き起こす: hikiokosu: aufrichten, emporrichten, aufheben, emporheben, auf die Beine stellen, in die Höhe richten, verursachen, Anlass [Gelegenheit] geben (zu), bewirken, erwirken, heraufbeschwören, herbeiführen, hervorrufen, veranlassen, zeitigen <<< 起 引き裂く: hikisaku: zerreißen, auseinander reißen, in Stücke reißen, zerspalten, zersplittern, entfremden (jn. von jm.), abtrünnig [abwendig] machen (jn. von jm.), von der Freundschaft abbringen <<< 裂 引き絞る: hikishiboru: auseinander ziehen, den Bogen aufs Äußerste spannen <<< 絞 引き倒す: hikitaosu: niederreißen, zu Boden reißen <<< 倒 引き止める: hikitomeru: aufhalten [zurückhalten] (jn.), beim Knopf festhalten (jn.) <<< 止 引き延ばす: hikinobasu: ausdehnen, ausstrecken, erweitern, spannen, verbreitern, verlängern, ausschlagen, breit schlagen, vergrößern, eine Vergrößerung machen <<< 延 引き寄せる: hikiyoseru: heranziehen <<< 寄 引き摺る: hikizuru: nachschleppen, nachschleifen <<< 摺 引き摺り込む: hikizurikomu: hereinziehen, hereinzerren, hereinschleppen 引き攣る: hikitsuru: sich krampfen, einen Krampf haben [bekommen] 引き攣った: hikitsutta: nervös, zappelig 引っ掻く: hikkaku: zerkratzen, ritzen <<< 掻 引っ括める: hikkurumeru: zusammenschnüren, zusammenbinden, ein Bündel packen, zusammenfassen, einschließen <<< 括 引っ立てる: hittateru: abführen (jn.), festnehmen, in Haft bringen <<< 立 引っ手繰る: hittakuru: entreißen (jm. etw.), wegreißen, an sich reißen 引くに引かれぬ: hikunihikarenu: unvermeidlich, unvermeidbar Antonyme: 押 印Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Kunst Anzahl der Striche: 5Übersetzung: Siegel, Anzeichen, Anfangsbuchstabe in 印: han: Siegel 印: shirushi: Anzeichen, Kennzeichen, Merkmal, Beweis, Beweismittel 印を付ける: shirushiotsukeru: kennzeichnen, mit einem Zeichen versehen <<< 付 因Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 6Übersetzung: Ursache, Grund, Beziehung, Zusammenhang in 因る: yoru: abhängen (von), abhängig sein (von), ankommen (auf), sich richten (nach) <<< 依 因って: yotte: daher, darum, deshalb, deswegen, so, also, folglich, infolgedessen 因: yosuga: Halt, Stütze, Spur, Anhaltspunkt, Schlüssel, Fährte <<< 縁 , 手掛り 因む: chinamu: in Beziehung stehen, in Verbindung stehen 因んで: chinande: in Bezug auf, in Hinsicht auf, im Anschluss an 因に: chinamini: in diesem Zusammenhang, beiläufig, nebenbei, übrigens, en passant 因: moto: Ursache <<< 元 均Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 7Übersetzung: gleich, identisch, unparteiisch kin, in 均しい: hitoshii: gleich, ähnlich, gleichartig, gleichförmig, gleichwertig <<< 等
音Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Audio Anzahl der Striche: 9Übersetzung: Ton, Geräusch, Lärm, Klang, Stimme on, in 音: oto: Ton, Schall, Laut, Klang, Geräusch 音を立てる: otootateru: ein Geräusch machen [verursachen], Lärm machen [verursachen], lärmen <<< 立 音を立てて: otootatete: lärmend (adv.), geräuschvoll, lärmig <<< 立 音を立てないで: otootatenaide: lautlos, geräuschlos <<< 立 音も無く: otomonaku <<< 無 音に聞こえた: otonikikoeta: bekannt, berühmt <<< 聞 , 有名 音: ne: Ton, Klang, Musik, Note, Melodie <<< メロディー 音を出す: neodasu: erklingen, ertönen, klingeln, läuten <<< 出 音を上げる: neoageru: sprachlos sein, die Flinte ins Korn werfen <<< 上 音の良い: nenoii, nenoyoi: melodiös <<< 良 音: koe: Stimme <<< 声 員Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 10Übersetzung: Mitglied, Zahl in 員: kazu: Zahl 院Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 10Übersetzung: Gruppe Gebäude (Verwaltung, Schule, Tempel, Krankenhaus etc.) in: Regentschaft (jap.) kan en 飲Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Getränk Anzahl der Striche: 12Übersetzung: trinken in on 飲む: nomu 飲み明かす: nomiakasu: die Nacht über [die ganze Nacht hindurch] trinken, die ganze Nacht vertrinken <<< 明 飲み歩く: nomiaruku: (von einer Kneipe zur anderen) eine Bierreise machen, so richtig bummeln gehen <<< 歩 飲み込む: nomikomu: herunterschlucken, verschlucken, verschlingen, auffassen, begreifen, jm. einleuchten, dahinterkommen, verstehen, kapieren <<< 込 飲み過ぎる: nomisugiru: zu viel [unmäßig] trinken, einen zu viel haben, einen über den Durst trinken <<< 過 飲み潰れる: nomitsubureru: sinnlos betrunken [besoffen] sein, sich um den Verstand trinken <<< 潰 飲み難い: nominikui: schwer zu trinken, widerlich schmecken <<< 難 飲み干す: nomihosu: austrinken <<< 干 飲み易い: nomiyasui: leicht zu trinken [trinkbar], fein schmeckend <<< 易 飲める: nomeru: trinkbar sein auch zu prüfen 呑 姻Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Familie Anzahl der Striche: 9Übersetzung: heiraten, Heirat in 姻ぐ: totsugu: heiraten (jn.), sich verheiraten (mit jm.) <<< 嫁 姻: yomeiri: Heirat, Vermählung, Eheschließung 陰Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 11Übersetzung: Schatten, dunkel, obskur, diskret, geheim in, on 陰: kage: Schatten, Silhouette 陰で操る: kagedeayatsuru: die Drähte ziehen (von hinten) <<< 操 陰で糸を引く: kagedeitoohiku 陰を付ける: kageotsukeru: beschatten, verdunkeln <<< 付 陰る: kageru: sich verdunkeln 陰い: kurai: dunkel, obskur <<< 暗 陰か: hisoka: diskret, geheim <<< 密 陰かな: hisokana Synonyme: 影 Antonyme: 陽
17 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|