Veja em Japonês |
惜categoria: uso comum radicais: número de traços: 11tradução: poupar, rancor [ressentimento], deplorar, lamentar, arrepender seki, shaku 惜しむ: oshimu: poupar, ressentimento, ser prudente (de), valor [prêmio] (altíssimo), segurar (uma coisa, uma pessoa), estimar, se desculpar, deplorar, lamentar, se arrepender 惜しむらくは: oshimurakuha: É para ser lamentável, é uma pena que 惜しむべき: oshimubeki: lamentável, lastimável 惜しい: oshii 惜しそうに: oshisouni: moderadamente, de má vontade, relutantemente expressões: 努力を惜しむ , 名残惜しむ , 費用を惜しまない , 労力を惜しむ , 売り惜しむ , 労を惜しまない , 労を惜しむ , 別れを惜しむ
1 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |