Japanisch anzeigen |
詰Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 13Übersetzung: vorwerfen, beschuldigen, anklagen kitsu 詰る: najiru: vorwerfen, beschuldigen, anklagen 詰める: tsumeru: füllen (jp.), drücken, stopfen 詰む: tsumu: matt setzen (jp.) 詰まる: tsumaru: verstopft sein (jp.), in Not sein 詰る所: tsumarutokoro: in letzter Konsequenz, letzten Endes, letztlich <<< 所 詰め: tsume: matt (jp.), Schachmatt 詰め替える: tsumekaeru: umfüllen, umpacken <<< 替 詰め掛ける: tsumekakeru: sich drängen (um), zusammenströmen (zu) <<< 掛 詰め込む: tsumekomu: stopfen (in), hineinstopfen (in), vollstopfen (mit), überfüllen (mit) <<< 込 詰め寄る: tsumeyoru: sich vordrängen, vordringen <<< 寄 詰り: tsumari: endlich (jp.), das heißt, abschließend <<< 結局 詰らない: tsumaranai: geringfügig, unbedeutend, bedeutungslos, wertlos, nichtswürdig, nichtsnutzig, dumm, albern, blöde, langweilig, uninteressant 詰らない物: tsumaranaimono: ein wenig, Kleinigkeit <<< 物 詰らない事: tsumaranaikoto: bedeutungslose Angelegenheit, unwichtige Angelegenheit, Trivialität <<< 事 詰らない事を言う: tsumaranaikotooiu: Unsinn [Quatsch] reden 詰らない奴: tsumaranaiyatsu: ein unbedeutender [langweiliger, nichtsnutziger] Mensch <<< 奴 詰らなそうに: tsumaranasouni: gelangweilt, uninteressiert, gleichgültig, enttäuscht 詰らなく: tsumaranaku: untätig (adv.), nutzlos, nutzloserweise, trostlos, freudlos Kanji Wörter: 瓶詰 , 缶詰 , 詰合せ , 腸詰 Ausdrücke: 間隔を詰める , 隙間に詰める , 弾丸を詰める , 根気を詰める , 弁当を詰める , 切羽詰まる , 問い詰める , 袋に詰める , 藁を詰める , 追い詰める , 瓶に詰める , 上り詰める , 見詰める , 樽詰めの , 樽詰めにする , 通い詰める , 煮詰まる , 煮詰める , 列を詰める , 切り詰める , 鼻が詰る , 突き詰める , 息が詰まるい , 思い詰める , パイプが詰まる
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |