ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
直接アクセス: 後 , 畑 , 海 , 風 , 品 , 急 , 背 , 持 , 限 , 変 後カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 位置 画数: 9翻訳:atrás, retaguarda, atrasado ゴ, コウ 後ろ: うしろ: costas (n.), retaguarda, atrás 後ろの: うしろの: traseiro (a.), posterior 後: あと: depois, atrás 後れる: おくれる: atrasar para <<< 遅 後: のち: depois, mais tarde 後で: あとで: depois, mais tarde 後に: あとに: depois, atrás, para trás, na parte traseira 後に下がる: うしろにさがる: recuar, baixar <<< 下 後に成る: あとになる: ficar para trás (dos outros) <<< 成 後に残る: あとにのこる: fique atrás, permaneça atrás <<< 残 後を追う: あとをおう: correr atrás (de uma pessoa) <<< 追 後から押す: うしろからおす: empurrar por trás <<< 押 後から後から: あとからあとから: um após o outro, em rápida sucessão 後の祭: あとのまつり: um dia depois da feira, mais tarde festival <<< 祭 同意語: 跡 , バック 反意語: 前 畑カテゴリー:教育漢字, 国字 部首: キーワード: 農業 , 仕事 画数: 9翻訳:campo 畑: はた, はたけ: field, farm, kitchen [vegetable] garden, one's specialty [sphere, line, field] 畑を耕す: はたけをたがやす, はたをたがやす: cultivar o solo <<< 耕 畑で働く: はたけではたらく: trabalhar no campo <<< 働 同意語: , 海カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 海 画数: 9翻訳:mar, oceano カイ 海: うみ 海の: うみの: marinha, marítima, oceânico 海の家: うみのいえ: casa de praia <<< 家 海の男: うみのおとこ: marinheiro <<< 男 海に出る: うみにでる: partir para o mar <<< 出 海に囲まれた: うみにかこまれた: cercado pelo mar <<< 囲 海を隔てて: うみをへだてて: do outro lado do mar <<< 隔 海を隔てた: うみをへだてた: além do mar <<< 隔 海へ行く: うみへいく: ir para o lado da praia [costa do mar] <<< 行 次もチェック 洋 風カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 9翻訳:vento, brisa, vendaval, corrente de ar, circulante フウ, フ 風: かぜ, かざ 風が出る: かぜがでる: o vento levanta <<< 出 風が凪ぐ: かぜがなぐ: o vento cai 風が弱る: かぜがよわる: o vento diminui <<< 弱 風が吹く: かぜがふく: o vento sopra, esta ventoso <<< 吹 風が酷い: かぜがひどい: esta ventando forte <<< 酷 風の強い: かぜのつよい: ventoso <<< 強 風の有る: かぜのある <<< 有 風の無い: かぜのない: sem vento <<< 無 風に逆らって: かぜにさからって: contra o vento <<< 逆 風を通す: かぜをとおす: deixe o ar fresco (entrar), ventilar, arejar (v.) <<< 通 風を入れる: かぜをいれる <<< 入 風を切って飛ぶ: かぜをきってとぶ: voe pelo ar 風立ちぬ: かぜたちぬ: Kaze Tachinu (mangá e anime de Hayao Miyazaki, 2013) <<< 立
品カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 商業 画数: 9翻訳:classe, grau, classificação, bens, artigo, material, qualidade ヒン, ホン 品: ほん: título do príncipe (jp.) 品: ひん: artigo, curso, dignidade (jp), elegância, refinamento <<< エレガンス 品の良い: ひんのいい, ひんのよい: refinado, elegante <<< 良 , エレガント 品の有る: ひんのある <<< 有 品の悪い: ひんのわるい: vulgar, grosseiro <<< 悪 品の無い: ひんのない <<< 無 品を下げる: ひんをさげる: degradar-se, baixar o item <<< 下 品: しな: bens, artigos, material, qualidade 品が良い: しながいい, しながよい: ser de boa qualidade <<< 良 品が悪い: しながわるい: ser de má qualidade <<< 悪 急カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 9翻訳:pressa, rápido, ligeiro, veloz, urgente, apressado, precipitado キュウ 急: きゅう: perigo, emergência, crise, necessidade, urgência 急に備える: きゅうにそなえる: estar preparado para o pior <<< 備 急を救う: きゅうをすくう: resgatar do perigo <<< 救 急を告げる: きゅうをつげる: dar o alarme, torne-se crítico, estar em perigo <<< 告 急を知らせる: きゅうをしらせる <<< 知 急な: きゅうな: pressionando, urgente, íngreme, precipitado (masculino) precipitada (feminino), repentino (masculino), repentina (feminino) 急な坂: きゅうなさか: declive íngreme <<< 坂 急な流れ: きゅうなながれ: corrente rápida, fluxo rápido <<< 流 , 急流 急に: きゅうに: apressadamente, com pressa, de repente, sem aviso prévio, rapidamente, imediatamente 急ぐ: いそぐ: estar com pressa 急ぎ: いそぎ: urgência, pressa 急ぎの: いそぎの: urgente, apressado 急いで: いそいで: com pressa, às pressas, apressadamente 急ぎ足で: いそぎあしで: a um ritmo rápido <<< 足 急い: はやい: rápido, ligeiro, depressa <<< 速 次もチェック 危 背カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 9翻訳:desobedecer, revolta, rebelde, trair ハイ 背: せ, せい: de volta, altura (jp.) 背の高い: せのたかい, せいのたかい: alto, de estrutura alta <<< 高 背の低い: せのひくい, せいのひくい: baixo, de baixa estatura <<< 低 背が立つ: せがたつ: ter os pés de alguém alcançando o fundo (por exemplo, quando em pé na água) <<< 立 背が立たない: せがたたない: ser incapaz de alcançar os pés no fundo (ficar em pé na água) <<< 立 背に腹は代えられぬ: せにはらはかえられぬ: A necessidade é um domínio difícil, minha camisa está mais perto da pele do que meu casaco, a barriga não pode ser substituida na parte de trás 背負う: せおう, しょう: carregar [ter] (uma coisa) nas costas, arcar <<< 負 背負わせる: せおわせる, しょわせる: carga, fardo (uma pessoa com uma coisa) <<< 負 背く: そむく: agir contrário, ir contra, desobedecer, quebrar, violar, revolta [rebelde] (contra), ir [virar] contra, trair <<< 裏切 背: うしろ: atrás, costas <<< 後 持カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:ter, pegar, carregar, possuir, entreter, abrigar, cuidar, suportar, ficar ジ 持つ: もつ: ter na mão, pegar, segurar, carregar, possuir, entreter, guardar, cuidar, carregar, pagar assumir 持てる: もてる: pode ser levado, ser feito muito, ser bem-vindo, ser popular (entre as garotas, mulheres, meninas) 持て余す: もてあます: não saber o que fazer, achar incontrolável, ser mais do que um consegue, ser demais para um, estar fora do controle, levar embora <<< 余 持って来る: もってくる: trazer consigo <<< 来 持って来いの: もってこいの: mais desejável, ideal <<< 来 持って行く: もっていく: levar, levar embora <<< 行 持て成す: もてなす: entreter, tratar, receber (uma pessoa) <<< 成 持て囃す: もてはやす: falar muito sobre, louvar (ao céus), fazer muito de <<< 囃 持ち上がる: もちあがる: ser levantado, ser elevado, surgir, ocorrer, acontecer, aparecer <<< 上 持ち上げる: もちあげる: levantar, erguer, elevar, subir, elogiar (uma pessoa) aos céus <<< 上 持ち歩く: もちあるく: carrega (uma coisa) sobre (um) <<< 歩 持ち帰る: もちかえる: levar de volta, trazer [levar] (uma coisa) para casa <<< 帰 持ち運ぶ: もちはこぶ: carregar, transportar <<< 運 持ち運びの出来る: もちはこびのできる: portátil 持ち込む: もちこむ: carregar [trazer], propor <<< 込 限カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:limite, limitação, delimitar ゲン 限る: かぎる: fronteira, limite (vt.), definir limites para, confinar, restringir, delimitar, ser o melhor (para, de, em), ser única maneira [mais sábia] 限り: かぎり: limite (n.), limitação, limites 限りの有る: かぎりのある: limitado, finito, limitada (feminino) <<< 有 限られた: かぎられた 限りの無い: かぎりのない: sem limites, sem fim, ilimitado, eterno <<< 無 変カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:mudar, modificar, alterar, estranho, esquisito ヘン 変える: かえる: mudar (vt.), modificar, alterar 変わる: かわる: mudar (vi.), alterar 変わらぬ愛: かわらぬあい: amor eterno <<< 愛 変り: かわり: mudança, variação, alternação, revisão, algo errado, acidente 変わりが無い: かわりがない: Ser [permanecer] inalterado, estar tudo bem, nada é o problema, muito bem <<< 無 お変わり有りませんか: おかわりありませんか: Como você esta? Como tem passado? Você teve alguma mudança? 変わり果てる: かわりはてる: ser completamente mudado, tornar-se outro homem [mulher] <<< 果 変わり易い: かわりやすい: mutável, instável, errático, volátil, caprichoso <<< 易 変わった: かわった: diferente, variado, diverso, incomum, extraordinário, peculiar, novo, curioso, estranho 変: ふしぎ: estranheza <<< 不思議 変な: へんな: estranho, esquisito, singular, incomum, peculiar, duvidoso, questionável 変な奴: へんなやつ: estranho [esquisito] peixe, homem de aparência suspeita <<< 奴 変な話だが: へんなはなしだが: estranho dizer <<< 話 変に: へんに: Estranhamente, singularmente, peculiarmente 変に思う: へんにおもう: pensar [sentir] (uma questão) estranha <<< 思 同意語: 代 , 替
268 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|