Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Accesso diretto: 最後 , 最終 , 最新 , 最上 , 賽銭 , 採用 , 作業 , 昨日 , 昨年 , 作法 最後pronuncia: saigo caratteri kanji: 最 , 後 parola chiave: calendario , guerratraduzione: fine, termine 最後の: saigono: finale, terminale, ultimo 最後に: saigoni: finalmente, alla fine, ultimamente 最後まで: saigomade: fino [sino] alla fine, fino all'ultimo 最後まで戦う: saigomadetatakau: lottare a fondo <<< 戦 最後の授業: saigonojugyou: l'ultima lezione <<< 授業 最後の審判: saigonoshinpan: Giudizio universale <<< 審判 最後通牒: saigotsuuchou: ultimatum controlla anche 最期 , 最終 , 最初 最終pronuncia: saishuu caratteri kanji: 最 , 終 parola chiave: calendariotraduzione: fine, termine 最終の: saishuuno: finale, terminale, ultimo 最終回: saishuukai: l'ultima volta, puntata [episodio] finale, round finale <<< 回 最終駅: saishuueki: capolinea <<< 駅 最終号: saishuugou: ultima edizione <<< 号 最終日: saishuubi: scadenza, decorso <<< 日 最終点: saishuuten: punto finale <<< 点 最終決定: saishuukettei: decisione finale [definitiva] <<< 決定 最終走者: saishuusousha: anchorman 最終兵器: saishuuheiki: arma assoluta <<< 兵器 最終弁論: saishuubenron: l'ultimo argomento <<< 弁論 最終報告: saishuuhoukoku: l'ultimo rapporto <<< 報告 最終列車: saishuuressha: l'ultima corsa <<< 列車 sinonimi: 最後 antonimi: 最初 最新pronuncia: saishin caratteri kanji: 最 , 新 parola chiave: industriatraduzione: novità 最新の: saishinnno: nuovissimo, moderno, il più recente 最新式: saishinshiki: l'ultimo modello <<< 式 最新作: saishinsaku: l'ultima opera <<< 作 最新流行: saishinryuukou: l'ultima moda, l'ultimo grido della moda <<< 流行 controlla anche 斬新 最上pronuncia: saijou caratteri kanji: 最 , 上 parola chiave: posizionetraduzione: migliore, supremo, sommo, massimo 最上の: saijouno 最上級: saijoukyuu: l'ultima classe (delle superiori), superlativo <<< 級 最上品: saijouhin: prodotti di alta [prima] qualità <<< 品 最上階: saijoukai: il piano superiore, il sopra della casa <<< 階
賽銭pronuncia: saisen caratteri kanji: 賽 , 銭 parola chiave: religionetraduzione: offertorio 賽銭を上げる: saisennoageru: fare l'offertorio <<< 上 賽銭箱: saisenbako: scatola di offertorio <<< 箱 採用pronuncia: saiyou caratteri kanji: 採 , 用 parola chiave: lavorotraduzione: adozione, assunzione al lavoro 採用する: saiyousuru: adottare, introdurre, assumere 採用申込: saiyoumoushikomi: domanda di lavoro <<< 申込 採用試験: saiyoushiken: selezione per l'assunzione <<< 試験 採用条件: saiyoujouken: requisiti di assunzione <<< 条件 採用通知: saiyoutsuuchi: notifica di assunzione <<< 通知 作業pronuncia: sagyou caratteri kanji: 作 , 業 parola chiave: lavorotraduzione: lavoro, operazione 作業する: sagyousuru: lavorare, operare, funzionare 作業を始める: sagyouohajimeru: cominciare l'operazione [il lavoro] <<< 始 作業を止める: sagyouoyameru: smettere di lavorare, finire il lavoro <<< 止 作業中に: sagyouchuuni: durante il lavoro <<< 中 作業室: sagyoushitsu: laboratorio, studio <<< 室 作業場: sagyoujou: officina, atelier <<< 場 , 工房 , アトリエ 作業台: sagyoudai: banco da lavoro, tavolo da lavoro <<< 台 作業服: sagyouhuku: abito [abigliamento] da lavoro, tuta <<< 服 作業員: sagyouin: operaio, operatore, lavoratore <<< 員 作業時間: sagyoujikan: orario di lavoro <<< 時間 作業能率: sagyounouritsu: produttività <<< 能率 作業療法: sagyouryouhou: terapia occupazionale, ergoterapia <<< 療法 作業療法士: sagyouryouhoushi: terapista occupazionale <<< 士 流れ作業: nagaresagyou: lavoro alla catena di montaggio <<< 流 sinonimi: 仕事 昨日pronuncia: sakujitsu, kinou caratteri kanji: 昨 , 日 parola chiave: calendariotraduzione: ieri 昨日の: kinouno: di ieri 昨日の晩: kinounoban: ieri sera <<< 晩 , 昨夜 昨日の朝: kinounoasa: ieri mattina <<< 朝 一昨日: ototoi: l'altro ieri, ieri l'altro <<< 一 一昨日の晩: ototoinoban: l'altro ieri sera <<< 晩 一昨日の朝: ototoinoasa: l'altro ieri mattina <<< 朝 一昨日来い: ototoikoi: non venire mai più <<< 来 antonimi: 明日 昨年pronuncia: sakunen caratteri kanji: 昨 , 年 parola chiave: calendariotraduzione: l'anno scorso [passato] [caduto], l'altr'anno 一昨年: ototoshi, issakunen: due anni fa <<< 一 一昨年の夏: ototoshinonatsu: l'estate di due anni fa <<< 夏 controlla anche 去年 作法pronuncia: sahou caratteri kanji: 作 , 法 parola chiave: salutotraduzione: maniere, etichetta 作法に適う: sahounikanau: conformarsi all'etichetta <<< 適 作法に悖る: sahounimotoru: andare contro l'etichetta 作法に外れる: sahounihazureru <<< 外 作法を習う: sahouonarau: imparare le buone maniere <<< 習 作法を守る: sahouomamoru: badare all'etichetta <<< 守 作法を心得た: sahouokokoroeta: (ben)educato, garbato 作法を心得ない: sahouokokoroenai: maleducato, sgarbato controlla anche エチケット , マナー
212 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|