Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Direct access: 策 , 遠 , 意 , 楽 , 腹 , 損 , 話 , 察 , 鼻 , 鏡 策category: to learn in school radicals: nb of strokes: 12translation: whip, note (ext.), conspiracy (bor.), plan saku 策: saku: device, measure, plan, scheme, stratagem, policy, shift, resources 策が尽きる: sakugatsukiru: be at one's wit's end, be at the end of one's resources <<< 尽 策に窮する: sakunikyuusuru <<< 窮 策を巡らす: sakuomegurasu: devise a scheme, draw up a plan <<< 巡 策を弄する: sakuorousuru: resort to wiles, use tricks <<< 弄 策: huda: card (of bamboo) <<< 札 策: kakitsuke: note (man used bamboo) 策: kazutori: lottery 策: hakarigoto: stratagem, conspiracy, plan <<< 謀 策: muchi: whip <<< 鞭 策: tsue: cane, stick <<< 杖 遠category: to learn in school radicals: keyword: position nb of strokes: 13translation: far, faraway, distant, remote en, on 遠い: tooi 遠い昔に: tooimukashini: in a remote past, in olden times <<< 昔 遠くに: tookuni: a long way off, far away [off], in the distance 遠くで: tookude 遠くから: tookukara: from a distance [a long way off, afar] 遠くに成る: tookuninaru: become [grow] distant <<< 成 遠く及ばない: tookuoyobanai: be no match for, be far inferior to <<< 及 遠からず: tookarazu: before long, soon, shortly, in the near future 遠ざかる: toozakaru: go away (from), recede (in the distance), die away, keep away (from), stand off, become estranged [alienated] (from) 遠ざける: toozakeru: keep (a person, a thing) at a distance, keep clear of, keep away (from), give (a person) a wide berth, drive off, alienate, shun, abstain from, keep off synonyms: 遥 antonyms: 近 意category: to learn in school radicals: keyword: psychology nb of strokes: 13translation: think, consider, imagine, suppose, guess, believe, heart, spirit, mind i 意の如く: inogotoku: as one pleases [hopes] <<< 如 意の儘に: inomamani <<< 儘 意の儘にする: inomamanisuru: do [act] at one's will, go [take] one's own way <<< 儘 意の儘に行う: inomamaniokonau 意に介する: inikaisuru: take (a matter) to heart, mind, care <<< 介 意に適う: inikanau: be agreeable to (one), be to one's taste [liking] <<< 適 意に満たない: inimitanai: be unsatisfactory (to one) <<< 満 意を迎える: iomukaeru: curry favor with (a person) <<< 迎 意を決する: iokessuru: make up one's mind (to do) <<< 決 , 決意 意を通じる: iotsuujiru: make oneself understood <<< 通 意を強くする: iotsuyokusuru: It is encouraging (to see) <<< 強 意: kokoro: heart, spirit, mind <<< 心 意う: omou: think, consider, imagine, suppose, guess, believe <<< 思 楽category: to learn in school other spells: 樂 radicals: keyword: amusement nb of strokes: 13translation: pleasant, joy, play, love raku, gaku 楽しい: tanoshii: pleasant, joyful, joyous, happy, cheerful, merry, interesting 楽しい一家: tanoshiiikka: happy family 楽しく: tanoshiku: joyfully, happily, cheerfully, merrily 楽しむ: tanoshimu: play, enjoy, amuse oneself (by doing), take pleasure [delight] in 楽しませる: tanoshimaseru: please, delight, amuse, give pleasure (to), entertain 楽しみ: tanoshimi: pleasure, enjoyment, delight, joy, happiness, amusement, diversion, comfort, expectations 楽しみにする: tanoshiminisuru: look forward to 楽しみに待つ: tanoshiminimatsu <<< 待 楽しみにして待つ: tanoshiminishitematsu <<< 待 楽な: rakuna: easy, comfortable, easy, light 楽に: rakuni: at one's ease, comfortably, easily, without difficulty 楽に成る: rakuninaru: be better off, feel easier, abate <<< 成 楽に暮す: rakunikurasu: live in comfort <<< 暮 楽む: konomu: love (v.), prefer <<< 好
腹category: to learn in school radicals: keyword: body nb of strokes: 13translation: belly, abdomen, bowels, stomach huku 腹: hara: belly, abdomen, bowels, stomach, heart, mind, intention, courage 腹く: idaku: hold, entertain, cherish, harbor, bear <<< 抱 , 懐 腹が痛む: haragaitamu: have a stomachache <<< 痛 腹が痛まない: haragaitamanai: have nothing to lose <<< 痛 腹が減る: haragaheru: feel [get] hungry <<< 減 腹が空く: haragasuku <<< 空 腹の空いた: haranosuita: hungry <<< 空 腹が張る: haragaharu: feel heavy in the stomach <<< 張 腹が下る: haragakudaru: have lose bowels <<< 下 , 下痢 腹が立つ: haragatatsu: get [be] angry (with a person, at a matter), lose one's temper, become enraged [indignant] (at), be offended <<< 立 腹立たしい: haradatashii: provoking, irritating, exasperating <<< 立 腹の据わった: haranosuwatta: (man) with plenty of guts <<< 据 腹の大きい: haranoookii: broad-minded, generous <<< 大 腹の中は: haranonakaha: at heart, at bottom <<< 中 腹を決める: haraokimeru: make up one's mind (to do) <<< 決 腹を括る: haraokukuru <<< 括 腹を読む: haraoyomu: read a person's mind <<< 読 腹を探る: haraosaguru <<< 探 腹を割って話す: haraowattehanasu: have a heart-to-heart talk (with a person), speak out 腹黒い: haraguroi: wicked, crafty, scheming <<< 黒 腹熟しに: haragonashini: to help [aid] digestion <<< 熟 腹違いの: harachigaino: born of a different mother, half-blooded <<< 違 check also 胃 損category: to learn in school radicals: keyword: finance nb of strokes: 13translation: harm, hurt, damage, lose son 損: son: loss, disadvantage, damage 損する: sonsuru: lose, suffer a loss, be [come off] a loser (by), be at a disadvantage 損な: sonnna: unprofitable, losing, disadvantageous, unfavorable 損なう: sokonau: harm, hurt, injure, damage, spoil, maim 損じる: sonjiru 損ねる: sokoneru 損る: heru: decrease (vi.), diminish, lessen, run short <<< 減 antonyms: 得 話category: to learn in school radicals: keyword: grammar nb of strokes: 13translation: speak, tell, say, talk, chat, converse, conversation wa, kai 話: hanashi: conversation, speech 話す: hanasu: speak, talk, converse (v.) 話せる: hanaseru: able to speak, sensible 話る: kataru: narrate <<< 語 話が合う: hanashigaau: have topics of common interest <<< 合 話し合う: hanashiau: talk with (a person) about (a matter), discuss (a matter) with (a person), consult with (a person) about [on] (a matter) <<< 合 話をする: hanashiosuru: talk (about), have a talk (with), speak (with), tell a story [tale], give an account of 話が付く: hanashigatsuku: come to [arrive at] an understanding [agreement] (with) <<< 付 話を付ける: hanashiotsukeru: arrange [fix up] (a matter with a person), settle (a matter) <<< 付 話の種: hanashinotane: topic (for conversation), subject of talk <<< 種 話は違うが: hanashiwachigauga: by the way <<< 違 話変わって: hanashikawatte: meanwhile, on the other hand <<< 変 話を逸らす: hanashiosorasu: divert the conversation <<< 逸 話に出る: hanashinideru: come up for discussion <<< 出 話に成らない: hanashininaranai: be out of the question <<< 成 話の腰を折る: hanashinokoshiooru: interrupt a person, spoil a story synonyms: 喋 察category: to learn in school radicals: nb of strokes: 14translation: examine, understand (ext.) satsu 察らか: akiraka: obvious, evident, plain <<< 明 察る: miru: look at, examine, observe <<< 見 察る: shiru: understand <<< 知 察する: sassuru: guess (jp.), understand 鼻category: to learn in school radicals: keyword: body nb of strokes: 14translation: nose, trunk, muzzle, snout bi 鼻: hana 鼻の: hanano: nasal 鼻の穴: hananoana: nostril <<< 穴 鼻の先: hananosaki: nose tip <<< 先 鼻の下が長い: hananoshitaganagai: be spoony 鼻が利く: hanagakiku: have a good nose, have a fine sense of smell <<< 利 鼻が利かない: hanagakikanai: have a bad nose, have a poor sense of smell <<< 利 鼻が詰る: hanagatsumaru: One's nose is stopped up <<< 詰 鼻に掛かる: hananikakaru: speak through one's nose, have a nasal tone [twang] <<< 掛 鼻に掛ける: hananikakeru: pride oneself upon, be proud [vain] of, take pride in <<< 掛 鼻に付く: hananitsuku: stink, be offensive to the nose, get tired [sick] of <<< 付 鼻を穿る: hanaohojiru: pick one's nose <<< 穿 鼻を摘む: hanaotsumamu: hold one's nose <<< 摘 鼻を擤む: hanaokamu: blow one's nose 鼻を鳴らす: hanaonarasu: whine <<< 鳴 鼻が高い: hanagatakai: be proud (of) <<< 高 鼻であしらう: hanadeashirau: sniff at, treat (a person) with contempt, snub 鼻で笑う: hanadewarau: laugh ironically <<< 笑 鼻を明かす: hanaoakasu: foil, outwit (a person), upset a person's scheme, put a person's nose out of joint <<< 明 鼻を折る: hanaooru: put (a person) to shame, take (a person) down a peg <<< 折 鏡category: to learn in school radicals: keyword: accessory , optics nb of strokes: 19translation: mirror kyou, kei 鏡: kagami: mirror, barrelhead 鏡の間: kagaminoma: hall of mirrors <<< 間 鏡に映る: kagaminiutsuru: be reflected in a mirror <<< 映 鏡を見る: kagamiomiru: look at oneself in a mirror, look in the glass <<< 見 鏡を抜く: kagamionuku: open a barrel <<< 抜 鏡の様な: kagaminoyouna: glassy, smooth <<< 様 synonyms: ミラー
207 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|