![]() |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Direct access: 喧騒 , 建築 , 幻影 , 幻想 , 好機 , 貢献 , 恍惚 , 口座 , 口実 , 口上 喧騒
pronunciation:
kensou
kanji characters: 喧
, 騒
keyword:
town
translation: noise, clamor, din 喧騒の: kensouno: blatant, clamorous, noisy 喧騒を極める: kensouokiwameru: make a great noise, be in an uproar <<< 極 喧騒を窮める: kensouokiwameru <<< 窮 喧騒の巷: kensounochimata: noisy town <<< 巷 建築
pronunciation:
kenchiku
kanji characters: 建
, 築
keyword:
art
,
construction
translation: architecture, building, construction 建築する: kenchikusuru: build, construct, erect 建築中: kenchikuchuu: under construction <<< 中 建築費: kenchikuhi: construction [building] costs <<< 費 建築物: kenchikubutsu: an edifice, building <<< 物 建築学: kenchikugaku: architecture <<< 学 建築家: kenchikuka: architect <<< 家 建築技師: kenchikugishi <<< 技師 建築士: kenchikushi: registered architect <<< 士 建築法: kenchikuhou: building regulations <<< 法 建築業: kenchikugyou: building industry <<< 業 建築業者: kenchikugyousha: builder, building contractor <<< 業者 建築会社: kenchikugaisha: building company <<< 会社 建築工事: kenchikukouji: construction work <<< 工事 建築様式: kenchikuyoushiki: style of building, architecture <<< 様式 check also 建物 , 建設 幻影
pronunciation:
gennei
kanji characters: 幻
, 影
translation: phantom, vision 幻影の: genneino: hallucinatory, visionary 幻影を追う: genneioou: be lured by an illusion <<< 追 幻影を抱く: genneioidaku <<< 抱 check also 錯覚 幻想
pronunciation:
gensou
kanji characters: 幻
, 想
keyword:
psychology
translation: fantasy, vision, illusion 幻想に耽る: gensounihukeru: cherish an illusion <<< 耽 幻想的: gensouteki: fantastic, visionary, illusory <<< 的 幻想曲: gensoukyoku: fantasia, fantasy <<< 曲 check also 空想
好機
pronunciation:
kouki
kanji characters: 好
, 機
keyword:
life
translation: good [favorable, golden] opportunity, good chance [occasion] 好機を逸する: koukioissuru: miss [lose] a chance [a good opportunity] <<< 逸 好機を捕える: koukiotoraeru: seize an opportunity [a good occasion], take time by the forelock <<< 捕 好機を待つ: koukiomatsu: wait for an good opportunity <<< 待 好機到来: koukitourai: Now's chance <<< 到来 check also 機会 , チャンス 貢献
pronunciation:
kouken
kanji characters: 貢
, 献
keyword:
job
translation: contribution, service 貢献する: koukensuru: contribute (to), make a (great) contribution (to), render services (to, for), do a great deal (for) 貢献度: koukendo: how one contributes (to), an extent to which one makes contribution (to) <<< 度 恍惚
pronunciation:
koukotsu
kanji characters: 惚
translation: fascination, ecstasy, rapture, trance 恍惚とさせる: koukotsutosaseru: charm, enrapture, enchant, fascinate 恍惚とする: koukotsutosuru: be enraptured [charmed, enchanted] 恍惚として: koukotsutoshite: in an ecstasy, in raptures, in a trance, spellbound 恍惚の人: koukotsunohito, <<< 人 口座
pronunciation:
kouza
kanji characters: 口
, 座
keyword:
bank
translation: (bank) account 口座を開く: kouzaohiraku: open an account <<< 開 口座番号: kouzabangou: account number <<< 番号 口実
pronunciation:
koujitsu
kanji characters: 口
, 実
translation: pretext, pretension, disguise, plea, excuse (n.) 口実にする: koujitsunisuru: give as a pretext 口実にして: koujitsunishite: on [under] the plea [pretext, pretense] of 口実を設ける: koujitsuomoukeru: find [make] a pretext [an excuse] of <<< 設 口実を作る: koujitsuotsukuru <<< 作 口実を見つける: koujitsuomitsukeru <<< 見 口実を探す: koujitsuosagasu: look for a pretext <<< 探 口実を与える: koujitsuoataeru: give pretexts <<< 与 check also 理屈 口上
pronunciation:
koujou
kanji characters: 口
, 上
translation: (verbal) message, statement, prologue 口上: koujoude: verbally, orally, by word of mouth 口上を述べる: koujouonoberu: deliver a (verbal) message [prologue] <<< 述 口上書: koujousho: verbal note <<< 書 逃げ口上: nigekoujou: excuse, subterfuge <<< 逃 逃げ口上を言う: nigekoujouoiu, nigekoujouoyuu: give an evasive answer, offer an excuse (for), quibble <<< 言
217 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|