![]() |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Accès direct: 不味 , 不用 , 下手 , 別紙 , 微塵 , 道連れ , 見通 , 申分 , 行方 , 油断 不味
prononciation:
humi
caractère kanji: 不
, 味
mot-clef:
nourriture
traduction: mauvais goût 不味い: mazui: de mauvais goût, sans goût, fade, fadasse, affreux, maladroit <<< 拙 不味そう: mazusou: peu appétissant 味が不味い: ajigamazui: il n'a pas de bon goût <<< 味 antonymes: 美味 不用
prononciation:
huyou
caractère kanji: 不
, 用
mot-clef:
environnement
traduction: inutilité 不用の: huyouno: inutile, hors usage 不用の節は: huyounosetsuha: si hors usage, s'il est inutile <<< 節 不用に成る: huyouninaru: tomber en désuétude, devenir inutile <<< 成 不用物: huyoubutsu: objet [article] inutile <<< 物 不用品: huyouhin <<< 品 下手
prononciation:
heta
caractère kanji: 下
, 手
mot-clef:
art
traduction: maladresse, médiocrité 下手な: hetana: maladroit, mauvais, médiocre 下手をやる: hetaoyaru: commettre une maladresse [bêtise] 下手をすると: hetaosuruto: il y a lieu de craindre 下手に成る: hetaninaru: devenir mauvais <<< 成 下手糞: hetakuso: vraiment mauvais! <<< 糞 下手な考え休むに似たり: hetanakangaeyasumuninitari: 'Plutôt que de penser mal, il vaut mieux ne pas penser du tout' 下手な鉄砲も数打てば当たる: hetanateppoumokazuutebaataru: 'A force de tirer, tu finiras par toucher la cible' vérifier aussi 上手 別紙
prononciation:
besshi
caractère kanji: 別
, 紙
traduction: document ci-annexé [ci-joint] 別紙の通り: besshinotoori: comme il est mentionné dans une pièce annexe <<< 通 別紙の如く: besshinogotoku <<< 如 別紙に書く: besshinikaku: inscrire qc. sur une feuille à part [sur une autre feuille] <<< 書 別紙に記載する: besshinikisaisuru <<< 記載
微塵
prononciation:
mijin
caractère kanji: 微
, 塵
traduction: petit morceau 微塵に砕ける: mijinnnikudakeru: être pulvérisé <<< 砕 微塵も無い: mijinmonai: il n'y a en point <<< 無 微塵子: mijinko: daphnie, puce aquatique [d'eau] <<< 子 微塵切り: mijingiri: hachage, hachement <<< 切 微塵に切る: mijinnnikiru: hacher, couper menu, couper en menus morceaux synonymes: 粒子 道連れ
prononciation:
michiZure
caractère kanji: 道
, 連
mot-clef:
voyage
traduction: compagnon de voyage [route] 道連れに成る: michiZureninaru: aller en compagnie de qn. <<< 成 旅は道連れ世は情け: tabihamichiZureyohanasake: Dans la vie comme en voyage il vaux mieux avoir un compagnon (un proverbe japonais) <<< 旅 見通
prononciation:
mitooshi
caractère kanji: 見
, 通
traduction: prévision, perspective, clairvoyance, perspicacité 見通が立たない: mitooshigatatanai: il est difficile de faire prévision <<< 立 見通が付かない: mitooshigatsukanai <<< 付 申分
prononciation:
moushibun
caractère kanji: 申
, 分
d'autres orthographes:
申し分
traduction: objection, opposition 申分無い: moushibunnnai: parfait, irréprochable, impeccable, accompli, comme il faut <<< 無 , 完璧 vérifier aussi 言分 行方
prononciation:
yukue
caractère kanji: 行
, 方
mot-clef:
position
traduction: où il est 行方を追う: yukueoou: dépister <<< 追 行方を捜す: yukueosagasu <<< 捜 行方を暗ます: yukueokuramasu: ne laisser aucune trace <<< 暗 行方不明: yukuehumei: perdu, disparu <<< 不明 行方不明者: yukuehumeisha: personne disparue <<< 者 synonymes: 居所 油断
prononciation:
yudan
caractère kanji: 油
, 断
traduction: imprudence, inattention, négligence 油断する: yudansuru: être imprudent, manquer de prudence 油断させる: yudansaseru: tromper la surveillance de qn. 油断した: yudanshita: imprudent, négligent, inattentif 油断の無い: yudannnonai: vigilent, attentif <<< 無 油断無く: yudannnaku: avec vigilance, attentivement 油断に乗じる: yudannnijoujiru: profiter d'un moment d'inattention de qn. <<< 乗 油断大敵: yudantaiteki: Il faut se méfier du cheval de Troie <<< 大敵 油断禁物: yudankinmotsu <<< 禁物 antonymes: 注意
104 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|