![]() |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Accès direct: 似 , 何 , 身 , 乱 , 序 , 売 , 見 , 言 , 空 , 放 似
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: ressembler, comparable, imitation ji 似る: niru: ressembler à, être comparable 似通う: nikayou <<< 通 似ている: niteiru 似ていない: niteinai, nitenai: ne pas ressembler 似て非なる: nitehinaru: semblable en apparence mais de nature différente <<< 非 似ても似つかぬ: nitemonitsukanu: complètement différent 似: nise: imitation, faux (n.), copie <<< 偽 何
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: quoi, quel, comment ka 何: nani 何ぞ: nanzo: a fortiori 何で: nande: pourquoi 何でも: nandemo: tout, toutes choses, n'importe quoi, il paraît 何と: nanto, nante: quoi, comment 何と言っても: nantoittemo: quoi qu'on dise, après tout <<< 言 何とか: nantoka: d'une certaine façon, d'une manière ou d'une autre, à tout prix 何と無く: nantonaku: d'une certaine façon, sans savoir pourquoi <<< 無 何とも言えない: nantomoienai: je ne sais quoi, Dieu sait, il faut voir, inexprimable, indescriptible <<< 言 何とも思わない: nantomoomowanai: on s'en fiche [fout], se moquer de, mépriser, dédaigner, ne pas hésiter <<< 思 何なら: nannnara: si vous voulez, s'il le faut, si c'est nécessaire, si c'est possible 何の: nannno: quelle sorte [espèce] de, quel 何の為に: nannnotameni: A quoi sert? <<< 為 何の役に立もたない: nannnoyakunimotatanai: bon [propre] à rien, ne servir à [de] rien 何く: izuku: où 何れ: izure: lequel, laquelle, bientôt, un de ses jours, un jour ou l'autre, un autre jour, une autre fois, tôt ou tard, à la fin 何れも: izuremo: l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre, tous, aucun 何: ikubaku: combien 身
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: corps, en personne shin, ken 身: mi: corps, personne, chair 身ら: mimizukara: en personne, personnellement, soi-même 身も心も: mimokokoromo: corps et esprit <<< 心 身に着ける: minitsukeru: mettre [porter] qc. (sur soi) <<< 着 身に付ける: minitsukeru: porter qc. (sur soi), apprendre <<< 付 身を任せる: miomakaseru: s'abandonner à qn. <<< 任 身を投じる: miotoujiru: se jeter [lancer] (dans), faire carrière (dans) <<< 投 身を処する: mioshosuru: se conduire <<< 処 身を滅ぼす: miohorobosu: se ruiner <<< 滅 身を売る: miouru: se vendre à, se prostituer <<< 売 身を固める: miokatameru: s'établir, se marier <<< 固 身を入れる: mioireru: s'appliquer à qc. <<< 入 身に沁みる: minishimiru: toucher son coeur, se sentir profondément <<< 沁 身に余る: miniamaru: immérité <<< 余 身の程を知る: minohodooshiru: se connaître bien soi-même, se juger bien 身の毛が弥立つ: minokegayodatsu: frissonner 身も蓋も無い: mimohutamonai: brusque, brutal, direct, franc 身から出た錆: mikaradetasabi: propre culpabilité, On ne récolte que ce qu'on sème vérifier aussi 体 乱
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: trouble, désordre, disturbance, agitation ran, ron 乱れ: midare: désordre 乱れる: midareru: se troubler, être en désordre, se dérégler 乱す: midasu: troubler, mettre en désordre 乱める: osameru: gouverner (conf.) <<< 治
序
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: exprimer [expliquer, parler] en ordre, préface, avant-propos, préambule, prologue jo 序の口: jonokuchi: commencement, début <<< 口 , 始 序で: tsuide: suivant, postérieurement, ultérieurement, après, occasion (jp.), opportunité <<< 次 序べる: noberu: énoncer, dire, émettre, exprimer, expliquer, prononcer, parler <<< 述 売
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: vendre, vente bai, mai 売る: uru: vendre 売り: uri: vente 売に出す: urinidasu: mettre qc. en vente <<< 出 売に出る: urinideru: se mettre en vente <<< 出 売り歩く: uriaruku: colporter <<< 歩 売り急ぐ: uriisogu: se hâter de vendre <<< 急 売り惜しむ: urioshimu: ne pas vouloir vendre, ne pas tenir à vendre <<< 惜 売り控える: urihikaeru <<< 控 売り崩す: urikuzusu: jouer à la baisse <<< 崩 売り付ける: uritsukeru: forcer qn. à acheter qc. <<< 付 売り飛ばす: uritobasu: se débarrasser de, bazarder, brader <<< 飛 売り払う: uriharau: se défaire [se débarrasser] de, brader <<< 払 売り広める: urihiromeru: étendre son marché <<< 広 売り込む: urikomu <<< 込 売り叩く: uritataku: jouer à la baisse, vendre au rabais <<< 叩 売り渡す: uriwatasu: vendre, fourguer, céder <<< 渡 antonymes: 買 見
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: regarder, voir, observer, examiner ken, gen 見る: miru 見せる: miseru: faire voir qc. à qn., montrer, présenter, exhiber, étaler 見せて: misete: montre-moi 見える: mieru: être visible, être en vue 見える: mamieru: se rencontrer 見付ける: mitsukeru: trouver, découvrir, apercevoir, repérer, chercher <<< 付 見い出す: miidasu: retrouver, trouver, découvrir <<< 出 見詰める: mitsumeru: regarder fixement, ne pas quitter qn. [qc.] des yeux, fixer qn. <<< 詰 見据える: misueru: fixer [braquer] les yeux sur, regarder qn. dans le blanc des yeux <<< 据 見捨てる: misuteru: abandonner qn. [qc.], délaisser, planter là qn., déserter qc., lâcher qn. [qc.] <<< 捨 見澄ます: misumasu: regarder [observer] soigneusement [avec attention] <<< 澄 見做す: minasu: regarder [considérer] comme, tenir pour 見守る: mimamoru: observer qc., regarder qn. attentivement, couver du regard [des yeux] <<< 守 見易い: miyasui: facile à voir, clair, évident, lisible <<< 易 見破る: miyaburu: découvrir, percer (à jour), déceler, pénétrer <<< 破 見忘れる: miwasureru: ne plus reconnaître qn. <<< 忘 見分ける: miwakeru: distinguer, discerner, reconnaître <<< 分 見渡す: miwatasu: promener ses yeux [regards] sur, parcourir des yeux [du regard] <<< 渡 見渡す限り: miwatasukagiri: à perte de vue 見誤る: miayamaru: prendre qn. [qc.] pour qn. [qc.], confondre qn. [qc.] avec qn. [qc.] <<< 誤 見上げる: miageru: regarder en l'air, lever les yeux vers <<< 上 見下す: mikudasu: regarder [traiter] qn. de haut <<< 下 見失う: miushinau: perdre de vue <<< 失 見極める: mikiwameru: s'assurer de, vérifier, contrôler <<< 極 synonymes: 看 , 視 , 観 言
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: parole, mot, dire, parler gen, gon, gin 言: koto: parole, mot, sujet 言: kotoba: parole, mot 言う: iu, yuu: dire, parler, affirmer, déclarer 言い当てる: iiateru: deviner juste, dire le mot <<< 当 言い争う: iiarasou: se disputer <<< 争 言い表す: iiarawasu: exprimer, énoncer <<< 表 言い返す: iikaesu: répliquer à, riposter à <<< 返 言い換える: iikaeru: exprimer en d'autres mots [termes] <<< 換 言い掛ける: iikakeru: commencer à dire <<< 掛 言い兼ねる: iikaneru: hésiter à dire, ne pas oser dire <<< 兼 言い交わす: iikawasu: se promettre <<< 交 言い聞かせる: iikikaseru: faire des remontrances à qn., convaincre qn. de qc. [que ind.], persuader qn. de inf., faire entendre raison à qn., inculquer qc. à qn. <<< 聞 言い切る: iikiru: déclarer, affirmer <<< 切 言い包める: iikurumeru: en faire accroitre à qn., embobiner, emberlificoter, entortiller, circonvenir <<< 包 言い直す: iinaosu: répéter, se reprendre <<< 直 言い難い: iinikui: difficile à dire, difficile à prononcer <<< 難 言い紛らす: iimagirasu: user de subterfuge, prendre des faux-fuyants <<< 紛 言うまでも無く: iumademonaku, yuumademonaku: bien sûr, évidemment, ça va de soi <<< 無 , 当然 , 勿論 言うに足らぬ: iunitaranu, yuunitaranu: insignifiant <<< 足 言うに及ばない: iunioyobanai, yuunioyobanai: ce n'est pas la peine de dire <<< 及 言うに及ばず: iunioyobazu, yuunioyobazu: sans parler de <<< 及 言わぬが花: iwanugahana, yuwanugahana: le silence est d'or <<< 花 言わば: iwaba: pour ainsi dire, comme qui dirait, en quelque façon 言わずと知れた: iwazutoshireta: évident <<< 知 synonymes: 話 , 曰 空
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: ciel, ouvert, vide kuu, kou, ku 空: kara: vide (n.), vacuité 空っぽ: karappo 空の: karano: vide (a.), creux 空っぽの: karappono 空にする: karanisuru: vider 空に成る: karaninaru: se vider <<< 成 空く: aku: s'ouvrir, se vider <<< 開 空ける: akeru: ouvrir, vider 空: sora: ciel 空を飛ぶ: soraotobu: voler (dans le ciel) <<< 飛 空高く: soratakaku: haut dans le ciel <<< 高 空しい: munashii: vain <<< 虚 空しく: munashiku: en vain, vainement, inutilement 空: ana: trou, cavité <<< 穴 vérifier aussi 天 放
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: lâcher, laisser, quitter, jeter, lancer hou 放す: hanasu: laisser partir, lâcher 放れる: hanareru: quitter <<< 離 放す: yurusu: pardonner <<< 許 放: hoshiimama: arbitraire 放つ: hanatsu: laisser partir, lâcher 放く: oku: laisser <<< 置 放る: houru: jeter, lancer 放り上げる: houriageru: lancer au ciel <<< 上 放り込む: hourikomu: jeter dans <<< 込 放り出す: houridasu: jeter dehors, chasser, renoncer à, renvoyer, envoyer valser <<< 出 放り投げる: hourinageru: jeter, lancer <<< 投 放って置く: houtteoku, hotteoku: laisser qc. [qn.] à l'abandon, laisser tranquille [en paix] <<< 置 synonymes: 投
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|