弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
直接アクセス: 翌朝 , 酔払 , 来週 , 臨海 , 下 , 戸 , 火 , 手 , 生 , 机 翌朝発音: よくちょう, よくあさ 漢字:翌 , 朝 キーワード: カレンダー翻訳:am nächsten [anderen] Morgen 酔払発音: よっぱらい 漢字:酔 , 払 違う綴り: 酔っ払い キーワード: 飲物翻訳:Betrunkener, Besoffener 酔払う: よっぱらう: sich betrinken, sich besaufen 酔払った: よっぱらった: betrunken, besoffen, blau 酔払運転: よっぱらいうんてん: Autofahren unter Alkoholeinfluss, Trunkenheit am Steuer <<< 運転 来週発音: らいしゅう 漢字:来 , 週 キーワード: カレンダー翻訳:nächste [kommende] Woche 来週に: らいしゅうに: nächste Woche, in der nächsten Woche 来週の今日: らいしゅうのきょう: heute in acht Tagen [über acht Tage] <<< 今日 来週の月曜: らいしゅうのげつよう: am nächsten Montag <<< 月曜 再来週: さらいしゅう: übernächste [zweinächste] Woche <<< 再 再来週の今日: さらいしゅうのきょう: heute in [über] zwei Wochen <<< 今日 次もチェック 先週 臨海発音: りんかい 漢字:臨 , 海 キーワード: 地理翻訳:Seeseite, Küstengebiet, Küstenstrich, Strandgebiet 臨海の: りんかいの: an der See [Künste] gelegen, am Meer, Küsten-, Strand- 臨海学校: りんかいがっこう: Strandschule <<< 学校 臨海実習: りんかいじっしゅう: praktische Übung am Strand <<< 実習 臨海実験所: りんかいじっけんしょ: Strandlaboratorium, Strandversuchsanstalt
下カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 3翻訳:unten, unter, untergeben, gering カ, ゲ 下る: くだる: hinuntergehen, fallen, sinken, herunterkommen, herabkommen, herabsteigen, hinabgehen, geringer [weniger] sein (als), niedriger sein (als), tiefer stehen (als), nachstehen (an, in), gegeben [erlassen] werden, Durchfall haben 下らない: くだらない: albern, töricht, unsinnig, verkehrt, nutzlos, unnütz, eitel, fruchtlos, nichtig, unbedeutend, unwichtig, belanglos, gering, geringfügig 下さい: ください: 'Heben Sie die Güte, etw. zu tun!', 'Seien Sie so gut [gütig, freundlich], etw. zu tun!', Bitte tun Sie mir einen Gefallen (mit) 下さる: くださる: geben (pol.), schenken, spenden, gewähren, verleihen 下す: くだす: erlassen, fällen, aussprechen, Durchfall haben, am Durchfall leiden, purgieren, abführen, entleeren, jn. unterwerfen [bezwingen, besiegen], jn. zur Übergabe zwingen, unterjochen, sich jn. hörig machen 下がる: さがる: herabhängen, fallen, sinken, verlassen, weggehen, sich zurückziehen, zurücktreten, rückwärts gehen, (jm.) verliehen [erteilt] werden 下げる: さげる: hängen, senkenabräumen, wegtun, erteilen, verleihen 下: した, しも: unten, unter, untergeben 下の: したの: unter, nieder, tiefer stehend, untergeben, untergeordnet, unterlegen 下りの: くだりの: hinuntergehend, herunterkommend 下に: したに: unten, am Boden, in der Tiefe 下から: したから: von untern (her) 下の者: したのもの: Untergebener, Untergeordneter, Subalterner <<< 者 下に置く: したにおく: niederlegen, niedersetzen <<< 置 下に降りる: したにおりる: hinabgehen, untergehen, hinunterfahren <<< 降 下に降ろす: したにおろす: hinunterlangen, hinunterreichen <<< 降 下を向く: したをむく: hinabsehen (auf), die Augen niederschlagen <<< 向 下にも置かぬ: したにもおかぬ: äußerst freundlich [höflich] behandeln (jn.), mit größter Liebenswürdigkeit entgegenkommen (jm.) <<< 置 下: もと: Grund, Wurzel <<< 元 反意語: 上 戸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家 画数: 4翻訳:Tür コ 戸: と: Tür, Einheit um Häuser zu zählen 戸に: とに: an [in] der Tür, am Eingang 戸を叩く: とをたたく: an der Tür [an die Tür] klopfen <<< 叩 戸を開ける: とをあける: eine Tür öffnen [aufmachen] <<< 開 戸を閉める: とをしめる: eine Tür schließen [zumachen] <<< 閉 戸: へ: Haus (jp.) <<< 家 同意語: 扉 , ドア 火カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: エネルギー , 食べ物 画数: 4翻訳:Feuer, Flamme, brennen カ, コ 火: ひ: Feuer, Flamme 火く: やく: verbrennen <<< 焼 火が点く: ひがつく: Feuer fangen <<< 点 火の点き易い: ひのつきやすい: entzündbar, entzündlich, leicht brennend 火に当たる: ひにあたる: sich am Feuer durchwärmen <<< 当 火に掛ける: ひにかける: ans Feuer setzen, den Flammen übergeben <<< 掛 火を点ける: ひをつける: Feuer anlegen, Häuser anbrennen [anstecken, in Brand stecken] <<< 点 火を熾す: ひをおこす: Feuer anmachen 火を吹く: ひをふく: Feuer anblasen, Feuer schlagen, Flammen spielen <<< 吹 火を扇ぐ: ひをあおぐ: Feuer anfachen [schüren] <<< 扇 火を消す: ひをけす: das Feuer auslöschen [ausgehen machen] <<< 消 火を通す: ひをとおす: grillen, grillieren, kochen <<< 通 火を出す: ひをだす: eine Feuersbrunst entstehen lassen <<< 出 火の様な: ひのような: feurig, flammend, glühend <<< 様 火に油を注ぐ: ひにあぶらをそそぐ: Öl auf die Flamme gießen 火を見るよりも明らか: ひをみるよりあきらか: sonnenklar sein, am Tage liegen, etw. mit Händen greifen können, über jeden Zweifel erheben sein 次もチェック 炎 , 灯 手カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:Hand, verantwortlicher シュ 手: て: Hand, Arm, Pfote, Tatze, Methode (jp.), Mittel, Weg, Griff, Manöver, Schlich, Zug 手ら: てずから: sich selbst 手の甲: てのこう: umgekehrter [verkehrter] Hand <<< 甲 手の平: てのひら: flache Hand <<< 平 , 掌 手を上げる: てをあげる: die Hand heben, die Hand erheben (gegen jn.), sich nicht mehr zu helfen wissen <<< 上 手を離す: てをはなす: loslassen, aus der Hand fahren [fallen] lassen <<< 離 手を触れる: てをふれる: berühren, fühlen <<< 触 手を握る: てをにぎる: die Hand drücken [geben, reichen], sich [einander] die Hände reichen, die (Hand zur) Faust ballen, sich aussöhnen (mit jm.), sich versöhnen (mit jm.) <<< 握 , 握手 手を押える: てをおさえる: am [beim] Arm fassen (jn.) <<< 押 手を取る: てをとる: bei der Hand fassen (jn.) <<< 取 手を尽くす: てをつくす: mit allerlei Mitteln [Mittelchen] zu erreichen suchen, allerlei Manöver versuchen [machen], kein Mittel unversucht lassen <<< 尽 手を貸す: てをかす: zur [an die] Hand gehen (jm.), behilflich sein (jm. bei), beispringen (jm.), unter die Arme greifen <<< 貸 手を出す: てをだす: die Hand ausstrecken [bieten], sich einlassen (in, auf), in Angriff nehmen, sich beteiligen (an, bei), unternehmen, sich einmischen [einmengen] (in), dazwischenkommen, in ein Liebesverhältnis treten (mit jn.), sich einer Frau nähren <<< 出 手を下す: てをくだす: Hand legen (an), selbst [selber] tun, umbringen (jn.) <<< 下 手を回す: てをまわす: einen Boten schicken, einen Agenten beschäftigen, auskundschaften, vorbereiten, Vorsorge [Vorkehrungen] treffen <<< 回 手を着ける: てをつける: berühren, in Angriff nehmen, habhaft werden, organisieren, eine Frau seinem Willen gefügig machen, beginnen, anfangen <<< 着 手を打つ: てをうつ: in die Hände [mit den Händen] klatschen, die Hände zusammenschlagen, handelseinig werden, eine Handel [einen Vertrag] abschließen <<< 打 手に余る: てにあまる: über seine Kräfte gehen, nicht Herr werden können, es nicht aufnehmen können (mit jm.), sich nicht messen können (mit jm.), nicht gleichkommen (jm.) <<< 余 手に入れる: てにいれる: in die Hände kommen [fallen, gelangen], zu Händen [zur Hand] kommen, in den Besitz js. kommen <<< 入 手厚い: てあつい: gastfreundlich, herzlich, innig, liebevoll, warmherzig <<< 厚 手堅い: てがたい: bieder, gediegen, solid, sicher, vertrauenswürdig, vorsichtig, angesehen, glaubwürdig, fest, solid <<< 堅 手早い: てばやい: flink, behände, flott, geschwind, rasch, geschickt, gewandt <<< 早 手酷い: てひどい: streng, bitter, hart, rau, scharf, schneidend, schroff, grausam, erbarmungslos, unbarmherzig <<< 酷 手広い: てびろい: weitausgedehnt, weit, groß, geräumig <<< 広 次もチェック 腕 , ハンド 生カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 画数: 5翻訳:leben, lebendig, roh, geboren, wachsen セイ, ショウ 生ずる: しょうずる, しょうじる: erzeugen, hervorbringen, hervorrufen, verursachen, entstehen, geschehen 生まれる: うまれる: geboren werden 生む: うむ: gebären (eines Kindes) <<< 産 生まれ: うまれ: Geburt, Abkunft, Herkunft, Abstammung 生まれ変わり: うまれかわり: Wiedergeburt <<< 変 生まれ変わる: うまれかわる: wieder [neu] geboren werden <<< 変 生まれたて: うまれたて: gerade [eben] geboren, neugeboren 生まれつき: うまれつき: (angeborene) Natur, Charakter, Anlage, Konstitution 生まれつく: うまれつく: von Natur, von Haus aus, angeboren 生まれながら: うまれながら: von Geburt [Nature], von Haus aus 生まれながらの: うまれながらの: angeboren, natürlich 生きる: いきる: leben, lebend sein 生かす: いかす: leben lassen, auferstehen 生きている: いきている: am Leben sein, (frisches) Leben haben [verraten] 生きた: いきた: lebend, lebendig, wirklich 生き抜く: いきぬく: überleben, überdauern, einen Umbruch erleben <<< 抜 生き残る: いきのこる: überleben, überdauern, am Leben bleiben, dem Tod entgehen <<< 残 生き返る: いきかえる: wieder zum Bewusstsein (zu sich selbst] kommen, wiederaufleben, wiederbelebt werden, wieder ins Leben zurückkommen <<< 返 生き返らす: いきかえらす: wieder zum Bewusstsein bringen (jn.), wiederbleiben (jn.), wieder ins Leben zurückbringen [zurückrufen] (jn.) <<< 返 生える: はえる: wachsen, sprießen 生やす: はやす: wachsen lassen, anbauen 生: なま: roh, frisch 生: うぶ: unschuldig (jp.), naiv 次もチェック 活 , ライブ 机カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家具 画数: 6翻訳:Tisch, Büro キ 机: つくえ 机に向う: つくえにむかう: am Tisch sitzen <<< 向 同意語: デスク , テーブル
142 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|