日独翻訳辞書・事典: 「un」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
直接アクセス: 稀有 , 怪我 , 血気 , 欠点 , 権限 , 健康 , 顕著 , 見当 , 下品 , 限界

稀有

発音: けう   漢字: ,   
翻訳:Seltenheit, Ungewöhnlichkeit
稀有な: けうな: selten, rar, ungewöhnlich, außergewöhnlich, vereinzelt*****

怪我

発音: けが   漢字: ,    違う綴り: ケガ   キーワード: 医学   
翻訳:Wunde, Verwundung, Verletzung, Glückszufall, Fehler, Versehen
怪我をする: けがをする: sich verletzen, sich verwunden
怪我をさせる: けがをさせる: jn. verwunden, jn. verletzen, jm. eine Wunde beibringen [schlagen]
怪我を負わせる: けがをおわせる <<<
怪我で: けがで: aus Versehen
怪我の: けがの: zufällig, gelegentlich
怪我の功名: けがのこうみょう: Jedes Unglück hat auch sein Gutes, Selten ein Schaden ohne Nutzen, unverhofftes Glück, glückliches Zufall*****
怪我人: けがにん: Verwundeter, Verletzter <<<
怪我勝ち: けががち: zufälliger Sieg <<<
怪我負け: けがまけ: zufällige Niederlage <<<
軽い怪我: かるいけが: geringe Verletzung <<<
大怪我: おおけが: ernste Verletzung <<< , 重傷
手に怪我をする: てにけがをする: sich an der Hand verletzen, sich die Hand verletzen <<<
次もチェック

血気

発音: けっき   漢字: ,    キーワード: 健康   
翻訳:Lebensfülle, Lebensgeister, Lebenskraft, Eifer, Jugendfeuer, jugendliche Kraft, jugendlicher Übermut, kühner Mut, Wagemut
血気盛んの: けっきさかんの: lebenskräftig, lebensvoll, voll leben, feurig, heißblütig, kühn, wagemutig <<<
血気盛りだ: けっきさかりだ: in der Vollkraft [Blüte] der Jugend sein
血気に逸る: けっきにはやる: voll unbezähmbaren Mutes sein, voll von Feuer sein, Feuer und Flamme sein (für), jung und verwegen [dreist] sein***** <<<

欠点

発音: けってん   漢字: ,   
翻訳:Fehler, Mangel, Makel, Blöße
欠点の有る: けてんのある: fehlerhaft, mangelhaft, unvollständig***** <<<
欠点の無い: けってんのない: fehlerfrei, makellos, tadellos, ohne Tadel, einwandfrei, perfekt <<<
欠点を捜す: けってんをさがす: kritisieren, nörgeln, kritteln, aussetzen <<<
欠点を隠す: けってんをかくす: Mängel verdecken, Fehler bemänteln [beschönigen] <<<
欠点を直す: けってんをなおす: einen Defekt korrigieren <<<
欠点を改める: けってんをあらためる: sich korrigieren, sich selbst verbessern <<<
次もチェック 欠陥 , 汚点


権限

発音: けんげん   漢字: ,    キーワード: 法律 , コンピューター   
翻訳:Befugnis, Kompetenz, Zuständigkeit
権限内の: けんげんないの: befugt (zu), kompetent (zu), zuständig (für), berechtigt (zu) <<<
権限外の: けんげんがいの: unerlaubt, unberechtigt, unautorisiert, unbefugt***** <<<
権限を与える: けんげんをあたえる: autorisieren, erlauben, berechtigen, befugen, ermächtigen <<<
権限を越える: けんげんをこえる: js. Befugnis überschreiten <<<
権限の有る: けんげんのある: dürfen, das Recht haben (zu) <<<

健康

発音: けんこう   漢字: ,    キーワード: 健康   
翻訳:Gesundheit, Befinden
健康な: けんこうな: gesund, wohl, wohlauf, frisch, munter
健康である: けんこうである: gesund [wohl, wohlauf, frisch, munter] sein, frisch und gesund sein, auf der Höhe sein, auf dem Damm sein, bei guter [blühender] Gesundheit sein
健康に良い: けんこうにいい,けんこうによい: gesund, heilsam, wohltätig, wohltuend, bekömmlich, gedeihlich <<<
健康に悪い: けんこうにわるい: ungesund, gesundheitswidrig, gesundheitsschädlich, unbekömmlich***** <<<
健康を害する: けんこうをがいする: seine Gesundheit schaden, seine Gesundheit ruinieren <<<
健康を害している: けんこうをがいしている: Seine Gesundheit ist zerrüttet, mit einer Krankheit behaftet sein
健康地: けんこうち: Kurort, Kurzentrum <<<
健康食品: けんこうしょくひん: gesunde Kost, Reformkost <<< 食品
健康状態: けんこうじょうたい: Gesundheitszustand <<< 状態
健康診断: けんこうしんだん: Vorsorgeuntersuchung, Checkup <<< 診断
健康診断書: けんこうしんだんしょ: ärztliche Bescheinigung, Arztzeugnis <<<
健康相談: けんこうそうだん: ärztliche Beratung <<< 相談
健康保険: けんこうほけん: Krankenkasse <<< 保険
健康保険証: けんこうほけんしょう: Krankenversicherungskarte, Versichertenkarte, elektronische Gesundheitskarte <<<
次もチェック 達者 , 丈夫 , 健全

顕著

発音: けんちょ   漢字: ,   
翻訳:Deutlichkeit, Klarheit, Bemerkung, Aufmerksamkeit
顕著な: けんちょな: auffallend, beachtenswert, bedeutend, bemerkenswert, beträchtlich, erheblich, merklich, klar, deutlich, unverkennbar*****

見当

発音: けんとう   漢字: ,   
翻訳:Ziel, Richtung, Mutmaßung, Vormutung, Vorstellung, Ahnung, Erwartung, Abschätzung
見当を付ける: けんとうをつける: zielen, ein ganz bestimmtes (unbestimmtes) Vorgefühl haben, mutmaßen, etw. für möglich hatten, erwarten, abschätzen, schätzen <<< , 見積
見当が付かない: けんとうがつかない: keine Ahnung haben
見当違いの: けんとうちがいの: falsch, verkehrt, unzutreffend, irreführend, danebengegangen***** <<<
見当違いをする: けんとうちがいをする: vorbeischießen, danebengehen, danebenhauen, auf dem Holzweg sein, einen Bock schießen
見当が外れる: けんとうがはずれる: enttäuscht sein, für jn. eine kalte Dusche sein <<<
次もチェック 方角 , 判断 , 大体

下品

発音: げひん   漢字: ,   
翻訳:Vulgarität, vulgäre Art, Geschmacklosigkeit
下品な: げひんな: ordinär, gemein, gewöhnlich niedrig, niederträchtig, pöbelhaft, schäbig, unedel, ungebildet, ungeschliffen, ungesittet*****
反意語: 上品

限界

発音: げんかい   漢字: ,    キーワード: テクノロジー   
翻訳:Grenze, das Äußerste, Höchstmaß, Mindestmaß, Limit
限界を置く: げんかいをおく: eine Grenze festsetzen <<<
限界を定める: げんかいをさだめる <<<
限界を知る: げんかいをしる: seine Grenzen kennen <<<
限界の無い: げんかいのない: ohne Limit, ohne Limitierung, unbegrenzt***** <<<
限界角: げんかいかく: Grenzwinkel, kritischer Winkel <<<
限界価格: げんかいかかく: Grenzpreis <<< 価格
限界効用: げんかいこうよう: Grenznutzen <<< 効用
限界効用説: げんかいこうようせつ: Grenznutzenlehre <<<
次もチェック 上限 , 限度 , マージン


209 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant