弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 跡 , 督 , 触 , 髪 , 誘 , 需 , 奪 , 摘 , 疑 , 縄 跡カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:Spur, Überreste, セキ, シャク 跡: あと: Spur, Überrest, Erbschaft, Nachfolge 跡を付ける: あとをつける: nachfolgen, nachschleichen, unbemerkt verfolgen, jm. auf den Fersen [Hacken] folgen, jm. auf den Fersen [Hacken] sein [bleiben] <<< 付 跡を追う: あとをおう: nachlaufen, nachjagen, bald dem Tod des [der] Geliebten sterben [sich töten] <<< 追 跡を継ぐ: あとをつぐ: jm. nachfolgen, jn. beerben, erben <<< 継 同意語: 後 督カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:überwachen, abwehren, anführen, kommandieren, leiten トク 督る: みる: überwachen, abwehren <<< 見 , 視 , 観 督いる: ひきいる: anführen, kommandieren, leiten, vorangehen <<< 率 督す: うながす: jn. drängen (zu), drängen [dringen] (auf), dringen (in jn. etw zu tun), jn. treiben (zu), jn. mahnen (zu), jm. zureden (zu), jn. auffordern (zu), jn. anregen (zu) <<< 促 督す: ただす: korrigieren, verbessern, berichtigen, richtigstellen, zensieren <<< 正 , 質 触カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:berühren, befühlen, anfassen ショク, ソク 触れる: ふれる: berühren, fühlen, in Berührung kommen (mit jm.), anstoßen (an), übertreten, verletzen, sich beziehen (auf), erwähnen, bekannt werden 触れ合う: ふれあう: in Berührung kommen (mit), sich [einander] berühren <<< 合 触れ込む: ふれこむ: ankündigen, verkündigen, Reklame machen (für), ausgeben (jn. für etw.), sich ausgeben (für) <<< 込 触る: さわる: jn. etw. berühren, mit etw. in Berührung kommen 触らぬ神に祟り無し: さわらぬかみにたたりなし: Schlafende Hunde soll man nicht wecken 触り: さわり: Berührung, Anrühren, Berühren, Antasten, Tastgefühl, ergreifende [rührende] Stelle, Wesentliches, Hauptsache, Kernpunkt 髪カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 体 画数: 14翻訳:Haar, Locke ハツ, ホチ 髪: かみ 髪を結う: かみをゆう: sich die Haare machen [aufstecken, frisieren, richten] <<< 結 髪を刈る: かみをかる: die Haare schneiden <<< 刈 髪を切る: かみをきる <<< 切 髪を梳く: かみをすく: die Haare kämmen, sich kämmen, jn. kämmen <<< 梳 髪を梳かす: かみをとかす <<< 梳 髪を整える: かみをととのえる <<< 整 髪を解く: かみをとく: die Haare auflösen <<< 解 髪を編む: かみをあむ: die Haare flechten <<< 編 髪を結ぶ: かみをむすぶ: die Haare binden <<< 結 髪を縮らす: かみをちぢらす: die Haare brennen (lassen), Wellen legen (lassen) <<< 縮 髪を染める: かみをそめる: die Haare färben (lassen) <<< 染 髪を分ける: かみをわける: einen Scheitel ziehen <<< 分 髪を洗う: かみをあらう: sich den Kopf [die Haare] waschen <<< 洗 次もチェック 毛
誘カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 14翻訳:einladen, anregen ユウ 誘う: さそう 誘き出す: おびきだす: hervorlocken (aus) <<< 出 誘き入れる: おびきいれる: jn. in etw. locken <<< 入 誘き寄せる: おびきよせる: etw. anlocken, etw. mit einem Köder versehen <<< 寄 需カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:nass werden, warten (entl.), suchen ジュ, シュ 需れる: ぬれる: nass [feucht] werden <<< 濡 需つ: まつ: warten (auf), entgegenstehen, harren (js. etw., auf), erwarten, ersehnen, sich versprechen (von) <<< 待 需める: もとめる: jn. bitten (um), bei jm. ansuchen (um), jn. ersuchen (um), fordern (von jm.), verlangen (von jm.), suchen (nach), forschen (nach), ausfindig machen, ermitteln, sich kaufen, sich anschaffen, sich [jm.] besorgen [verschaffen], organisieren <<< 求 奪カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 14翻訳:wegnehmen, rauben, berauben, entreißen ダツ 奪う: うばう: jm. wegnehmen [rauben], jn. berauben, jm. entreißen, gefangen nehmen, fesseln, faszinieren, begeistern, bezaubern 奪い合う: うばいあう: sich um etw. reißen, sich um etw. rangeln <<< 合 奪い合い: うばいあい: Kampf <<< 合 奪い返す: うばいかえす: zurücknehmen, zurückgewinnen, zurückerobern <<< 返 次もチェック 簒 摘カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 農業 画数: 14翻訳:pflücken, sammeln テキ, チャク, タク 摘まむ: つまむ: kneifen, zwicken, jn. zupfen (an), kurz fassen 摘まみ: つまみ: Knopf, Kniff, Beilage (jp.) 摘み出す: つまみだす: hinauswerfen, hinausschmeißen, vor die Tür setzen <<< 出 摘み洗いする: つまみあらいする: einen (verdorbenen) Teil waschen <<< 洗 摘み食いする: つまみぐいする: naschen (von, an) <<< 食 摘む: つむ: pflücken 摘く: あばく: lüften, enthüllen 摘う: ひろう: sammeln <<< 拾 疑カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 14翻訳:Verdacht ギ 疑う: うたがう: Zweifel haben, zweifeln (an), anzweifeln, bezweifeln, in Frage stellen, misstrauen, Verdacht schöpfen [hegen] (gegen), jn. verdächtigen, argwöhnen, Argwohn hegen (gegen) 疑わしい: うたがわしい: zweifelhaft 疑わしげに: うたがわしげに: ungläubig (adv.), zweifelnd, zweifelhaft, skeptisch 疑わしそうに: うたがわしそうに 疑うらくは: うたごうらくは: vielleicht 疑い: うたがい: Zweifel, Bedenken, Misstrauen, Verdacht, Argwohn, Frage 疑いを抱く: うたがいをいだく: in Zweifel ziehen, Bedenken tragen [hegen, haben] (zu), Misstrauen hegen [haben] (gegen), in Verdacht haben, Verdacht hegen (gegen, über) <<< 抱 疑いを起こさせる: うたがいをおこさせる: Zweifel wecken, bei einer Person Misstrauen erregen <<< 起 疑いを架ける: うたがいをかける: jn. verdächtigen, den Verdacht auf jn. lenken [wälzen] <<< 架 疑いを招く: うたがいをまねく: misstrauisch [argwöhnisch] werden, Verdacht erregen [erwecken] <<< 招 疑いの無い: うたがいのない: zweifellos, zweifelsfrei, fraglos, unanfechtbar, unbezweifelbar, unbestreitbar, unumstößlich, unverkennbar, unzweifelhaft, ohne Zweifel, zweifelsohne, unstreitig <<< 無 疑い無く: うたがいなく: zweifellos, ohne Zweifel <<< 無 疑い深い: うたがいぶかい: zweifelsüchtig, misstrauisch, argwöhnisch, skeptisch <<< 深 縄カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 , 道具 画数: 15翻訳:Seil, Strick, Leine, Tau, korrigieren ジョウ 縄: なわ: Seil, Strick, Leine, Tau 縄に掛かる: なわにかかる: festgenommen [verhaftet] werden <<< 掛 縄を掛ける: なわをかける: mit einem Strick anbinden, verschnüren, zuschnüren, festnehmen, verhaften <<< 掛 縄を解く: なわをとく: einen Strick losbinden, jn. losbinden <<< 解 縄を張る: なわをはる: ein Seil [eine Leine] spanen <<< 張 縄す: ただす: korrigieren <<< 正 次もチェック ロープ , コード
210 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|