![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 慣 , 読 , 聞 , 敵 , 確 , 遺 , 論 , 熟 , 頭 , 職 慣
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:acostumbrar, habituar, aclimatar, práctica, experiencia カン 慣れる: なれる: acostumbrarse [habituarse] a algo, acomodarse [adaptarse, aclimatarse, hacerse] a algo, familiarizarse con algo 慣らす: ならす: acostumbrar [habituar] a uno a algo, aclimatar 慣れた: なれた: acostumbrado [habituado] a algo [uno] 慣れない: なれない: no acostumbrado [habituado] 慣れ: なれ: práctica, experiencia 慣れで: なれで: por la práctica [la experiencia] 同意語: 馴 読
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:leer, adivinar ドク, トク, トウ 読む: よむ 読める: よめる: saber leer, ser legible [leíble], comprender 読み: よみ: lectura, previsión 読みが深い: よみがふかい: ser previsor [perspicaz] <<< 深 読みが浅い: よみがふかい: ser imprevisor, no tener previsión [perspicacia], no saber adivinar las cosas <<< 浅 読み上げる: よみあげる: leer en voz alta <<< 上 読み誤る: よみあやまる: leer mal, interpretar mal, equivocarse [fallar] en los cálculos, desacertar <<< 誤 読み違える: よみちがえる: leer mal, pronunciar mal <<< 違 読み落す: よみおとす: saltar algo (al leerlo), pasar por alto algo en la lectura <<< 落 読み終る: よみおわる: terminar [acabar] de leer <<< 終 読み切る: よみきる <<< 切 読み返す: よみかえす: releer, volver a leer algo <<< 返 読み直す: よみなおす <<< 直 読み聞かす: よみきかす: leer algo (en voz alta) a uno <<< 聞 読み下す: よみくだす: leer a lo largo de, leer (entero) <<< 下 読み熟す: よみこなす: leer algo y asimilarlo, digerir un libro <<< 熟 読み取る: よみとる: leer, adivinar, captar <<< 取 読み耽る: よみふける: entregarse a [sumergirse en, embeberse en] la lectura de algo <<< 耽 読み安い: よみやすい: fácil de leer, legible, leíble <<< 安 読み難い: よみにくい <<< 難 読み辛い: よみづらい <<< 辛 聞
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:oír, escuchar ブン, モン 聞く: きく: oír, escuchar, saber, tener noticia de algo, preguntar, interrogar, informarse sobre algo, obedecer, hacer caso, tener algo en cuenta 聞こえる: きこえる: oír, oírse, parecer, sonar 聞こえますか: きこえますか: ¿Me oyes? ¿Me escuchas? 聞こえなく成る: きこえなくなる: desaparecer, estar fuera de oído, volverse inaudible <<< 成 聞こえ: きこえ: fama, reputación 聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: estar bien visto <<< 良 聞こえが悪い: きこえがわるい: estar mal visto <<< 悪 聞こえよがしに: きこえよがしに: hablar en vox alta a propósito 聞きたがる: ききたがる: ser curioso, tener curiosidad por escuchar 聞き入る: ききいる: escuchar algo atentamente, prestar oído [un oído atento] a algo <<< 入 聞き入れる: ききいれる: acceder a algo, consentir con algo, seguir el consejo de uno <<< 入 , 同意 聞き苦しい: ききぐるしい: ofensivo [duro] al oído, desagradable (de oír), objetable <<< 苦 聞き直す: ききなおす: preguntar de nuevo <<< 直 聞き返す: ききかえす <<< 返 聞き損なう: ききそこなう: no lograr oír <<< 損 聞き違える: ききちがえる: oír mal <<< 違 聞き出す: ききだす: sonsacar algo a uno <<< 出 聞き流す: ききながす: dejar decir [hablar] sin prestar atención <<< 流 聞く所に因れば: きくところによれば: por lo que escuché 聞く所に因ると: きくところによると 敵
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:enemigo, adversario, antagonista, rival, competidor, competir テキ 敵: てき: enemigo, adversario, antagonista, rival, competidor 敵にする: てきにする: hacerse enemigo de uno 敵に回す: てきにまわす <<< 回 敵ではない: てきではない: no poder competir con uno 敵を破る: てきをやぶる: vencer al enemigo <<< 破 敵: かたき: enemigo, adversario, rival 敵: あだ: enemigo, adversario <<< 仇 反意語: 味方
確
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:seguro, cierto, positivo, infalible, claro, evidente, fiable, de confianza, firme, sólido カク 確か: たしか: probablemente, Si no me equivoco 確かな: たしかな: seguro, cierto, positivo, infalible, claro, evidente, fiable, de confianza, firme, sólido 確かに: たしかに: con (toda) seguridad, ciertamente, infaliblemente, evidentemente, sin falta, sin duda, indudablemente 確かめる: たしかめる: asegurarse [cerciorarse] de algo, confirmar 確い: かたい: duro, sólido, firme, severo, seguro, serio <<< 固 確り: しっかり: fuertemente, a machamartillo, bien mucho 確り捕まる: しっかりつかまる: agarrarse [aferrarse] a algo [uno] <<< 捕 確り者: しっかりもの: persona de confianza, hombre de carácter, hormiguita <<< 者 確りしろ: しっかりしろ: ¡Ánimo! ¡No te desanimes! ¡Ten cuidado! ¡No seas tonto! ¡Despierta! ¡Espabila! 確りした: しっかりした: firme, sólido, de carácter firme, serio, de confianza 確りした会社: しっかりしたかいしゃ: compañía sólida [firme, segura] 確: かた, あきら: pers. 遺
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:olvidar, dejar イ, ユイ 遺れる: わすれる: olvidar, olvidarse de algo, enterrar [hundir, sepultar] en el olvido, borrar algo de su memoria, no recordar, no acordarse [perder la memoria] de algo <<< 忘 遺てる: すてる: tirar, desechar, dejar [abandonar] algo [a uno], renunciar a algo <<< 捨 , 棄 遺す: のこす: dejar atrás, conservar, reservar, ahorrar <<< 残 遺る: おくる: enviar, mandar, remitir, despachar, expedir, llevar [acompañar] a uno hasta un lugar, despedir <<< 送 論
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:explicar, exponer, expresar, enseñar, criticar ロン, リン 論じる: ろんじる: argumentar, razonar, discutir de [sobre] algo, comentar [hacer comentarios sobre] algo 論を待たない: ろんをまたない: Es indiscutible, Esté fuera de toda duda, Eso no tiene vuelta de hoja <<< 待 論く: とく: explicar, exponer, expresar, enseñar <<< 説 論う: あげつらう: sacar defectos a uno, criticar 熟
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:madurar, fructificar ジュク 熟る: にる: cocer, guisar, hervir <<< 煮 熟れる: うれる: madurar 熟れた: うれた: maduro, hecho 熟る: みのる: dar fruto, fructificar <<< 実 熟す: こなす: manejarse, desenvolverse, digerir 熟れる: こなれる 熟れ: こなれ: digestión 熟れが良い: こなれがいい, こなれがよい: fácilmente digerido <<< 良 熟れが悪い: こなれがわるい: no fácilmente digerido <<< 悪 熟: つらつら: profundamente, cuidadosamente 熟: にぎ: suave (pref., jp.) 頭
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:cabeza, cráneo, jefe, caudillo, cabecilla トウ, ズ, ト 頭: あたま: cabeza, cráneo 頭が痛い: あたまがいたい: tener dolor de cabeza <<< 痛 頭を抱える: あたまをかかえる: traer de cabeza a uno <<< 抱 頭を掻く: あたまをかく: rascarse la cabeza <<< 掻 頭を振る: あたまをふる: sacudir la cabeza <<< 振 頭を絞る: あたまをしぼる: devanarse los sesos, calentarse los sesos [la cabeza] <<< 絞 頭を働かす: あたまをはたらかす: usar la cabeza <<< 働 頭が良い: あたまがいい, あたまがよい: ser inteligente, tener cabeza <<< 良 頭が悪い: あたまがわるい: tener poca cabeza [la cabeza hueca], ser poco inteligente, ser torpe <<< 悪 頭が変な: あたまがへんな: tocado de la cabeza <<< 変 頭が上がらない: あたまがあがらない: no poder competir con uno, estar en deuda con uno <<< 上 頭に来る: あたまにくる: subirse por las paredes, estar negro con algo <<< 来 頭: かしら: jefe, caudillo, cabecilla <<< ボス 頭: かみ: oficial superior (tit.) 職
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:administración, oficina, trabajo, empleo, administrar ショク, シキ 職め: つとめ: trabajo, obligación, deber, cargo, función <<< 勤 職が無い: しょくがない: estar sin [no tener] trabajo [empleo], no encontrar colocación [trabajo] <<< 無 職に就く: しょくにつく: colocarse, encontrar un empleo, ocupar un puesto <<< 就 職に就ける: しょくにつける: colocar [asentar] a uno, acomodar a uno, encontrar un empleo para [proporcionar un empleo a] uno <<< 就 職を与える: しょくをあたえる <<< 与 職を求める: しょくをもとめる: buscar una colocación [un trabajo] <<< 求 職を得る: しょくをえる: conseguir un trabajo <<< 得 職を解かれる: しょくをとかれる: ser despedido <<< 解 職を失う: しょくをうしなう: perder su puesto [su trabajo] <<< 失 職を辞める: しょくをやめる: cesar en el cargo <<< 辞 職を退く: しょくをしりぞく <<< 退 職を替える: しょくをかえる: cambiar de trabajo [empleo] <<< 替 職: つかさ: administración <<< 司 職より: もとより: por supuesto, claro, naturalmente, sin duda, desde luego <<< 固 同意語: 仕事
206 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|