![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Acesso expresso: 声 , 災 , 志 , 折 , 乱 , 来 , 役 , 身 , 作 , 見 声
categoria: para aprender na escola
outras ortografias:
聲
radicais:
![]() ![]() tradução: voz, som sei, juu 声: koe: voz 声を立てる: koeotateru: chorar (v.) gritar <<< 立 声を出す: koeodasu <<< 出 声が出ない: koegadenai: sem voz, perder a voz <<< 出 声を掛ける: koeokakeru: chamar [gritar], saudar (uma pessoa) <<< 掛 声を潜める: koeohisomeru: abaixe a voz <<< 潜 声を落す: koeootosu <<< 落 声を張り上げる: koeohariageru: aumente a voz 声を呑む: ikionomu: fique espantado (por) <<< 呑 声を揃えて: koeosoroete: com uma voz, em coro <<< 揃 声の届く所に: koenotodokutokoroni: onde a voz pode alcançar 声の届かぬ所に: koenotodokanutokoroni: fora do alcance da voz 声: kowa: voz 声: oto: som, barulho 災
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: mau, desgraça, acidente, desastre, calamidade sai 災い: wazawai 災いを招く: wazawaiomaneku: causar um desastre, trazer um mal a sí mesmo <<< 招 災いと成る: wazawaitonaru: ser prejudicial para, fazer dano (a), ser a ruína de alguém <<< 成 災いを転じて福と成す: wazawaiotenjitehukutonasu: tornar uma desgraça em benção 志
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() ![]() tradução: mente, vontade, intenção, objetivo, propósito, ambição, aspiração, desejo, shilling (dinheiro inglês, fam.) shi 志す: kokorozasu: pretendo (fazer), visar, ter em vista, ter uma ambição (a), aspirar (a) 志し: kokorozashi: mente, vontade, intenção, objeto, objetivo, propósito, ambição, aspiração, desejo 志を立てる: kokorozashiotateru: definir um objetivo na vida <<< 立 志を遂げる: kokorozashiotogeru: cumprir a ambição de alguém, alcançar seu objetivo <<< 遂 志す: shirusu: registar, recordar, escrever [anotar], colocar em, descrever, dar uma conta (de) <<< 印 , 記 志: sakan: tit. (jp.) 折
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() ![]() tradução: romper, partir, dobrar, duplo setsu 折る: oru: quebrar, estalar, escolher, dobrar (para cima), duplicar, abaixar, dobrar 折れる: oreru: quebrar (vi.), ser quebrado, abrir caminho, encaixar, pode ser dobrado, ser dobrável, entregar (a), ceder (a), comprometer (com) 折り: ori: dobrar, dobrando, tempo (jp.), momento, ocasião, junção, oportunidade 折りから: orikara: só então, naquele momento 折りしも: orishimo 折り入って: oriitte: sinceramente, seriamente <<< 入 折を見て: oriomite: por conveniência própria <<< 見 折に触れて: orinihurete: ocasionalmente, as vezes <<< 触 折り合う: oriau: seguir em frente, entrar em acordo (com), compromisso (com), conhecer (uma pessoa) a meio caminho <<< 合 折り重なる: orikasanaru: dobre para trás [para baixo], empilhe um sobre o outro <<< 重 折り畳む: oritatamu: dobrar (para cima) <<< 畳 折り曲げる: orimageru: dobrar, virar para cima [para baixo] <<< 曲 折り込む: orikomu: dobrar, inserir <<< 込 折く: kujiku: quebrar, torcer, entortar, ter quebrado, desencorajar, desanimar, frustar, desorientar <<< 挫
乱
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() ![]() tradução: desorganizar, desmoralizar, corromper, perturbar, agitar, desordenar, desordem, distúrbio ran, ron 乱れ: midare: desordem, pertubação, confusão 乱れる: midareru: sair de ordem [controle], confundir-se, desorganizar-se, cair em desordem [confusão], perder a inteligência, desmoralizar-se, ser negligente (na moral), desalinhar-se, perturbar-se, ser caótico 乱す: midasu: colocar fora de ordem, colocar em desordem, jogar na confusão, desorganizar, desmoralizar, corromper, perturbar, agitar, desalinhar 乱める: osameru: governar (conf.), reinar, gerenciar, pacificar, suprimir (uma revolta) 来
categoria: para aprender na escola
outras ortografias:
來
radicais:
![]() ![]() tradução: vir, chegar, visitar, alcançar, próximo, trigo (conf.) rai 来る: kuru: vem (sobre), sobe (para), aproxima-se, vem [aproxima-se] aproxima-se, visita, chega (em, em), alcança, mostra [vira] para cima, põe-se em, é trazido (de) 来る: kitaru: próximo, futuro 来す: kitasu: trazer sobre, causa, razão 来: konokata: desde, a partir de 来: iza: a hora chega, o tempo vem 来: mugi: trigo <<< 麦 ver também 着 役
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() ![]() tradução: trabalho, dever, tarefa, função, responsabilidade eki, yaku 役: yaku: função, cargo (jp.) 役に付く: yakunitsuku: tomar posse <<< 付 役を務める: yakuotsutomeru: servir, esperar [preencher] o posto (de), jogar [agir], a parte [papel] de <<< 務 役を退く: yakuoshirizoku: aposentar-se do escritório [serviço] <<< 退 役に立つ: yakunitatsu: seja útil <<< 立 役に立たない: yakunitatanai: ser inútil <<< 立 役め: tsutome: dever, serviço, responsabilidade <<< 務 役: edachi: trabalho forçado (jp.) 身
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: corpo, pessoa, a si mesmo shin, ken 身: mi: corpo, pessoa, a si mesmo, coração, alma 身ら: mizukara: pessoalmente, a si mesmo 身も心も: mimokokoromo: corpo e alma <<< 心 身に着ける: minitsukeru: carregue (uma coisa) sobre [em] um, usar <<< 着 身に付ける: minitsukeru: use, aprenda (uma arte), adquira (cultura, habilidade em uma arte) <<< 付 身を任せる: miomakaseru: coloque-se nas mãos de uma pessoa, entregue-se a isso, ceda à (tentação) <<< 任 身を投じる: miotoujiru: ir para uma (transportadora), entrar em (uma transportadora), juntar <<< 投 身を処する: mioshosuru: conduzir-se <<< 処 身を滅ぼす: miohorobosu: arruinar-se <<< 滅 身を売る: miouru: vender [sacrificar] a si mesmo, prostituir-se <<< 売 身を固める: miokatameru: estabelecer-se (para algum negócio, para uma vida de casado) 身に沁みる: minishimiru: toque [vá para] o coração, volte para casa (de alguém), sinta-se profundamente <<< 沁 身を入れる: mioireru: coloque o coração de alguém [de volta] em (uma tarefa) <<< 入 ver também 体 作
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: fazer, criar, produzir, empreender sa, saku 作: saku: colheira (jp.) 作る: tsukuru: fazer (v.), criar, inventar, fabricar, produzir, transformar, fermentar, formar, organizar, estabelecer, cultivar, aumentar, crescer, construir, erigir, erguer, esquematizar, design, maquiagem, retocar, cozinhar, preparar 作り: tsukuri: fazer (n.), construção, construir, banheiro, maquiagem <<< 構造 , 細工 , 化粧 作り上げる: tsukuriageru: construir, trazer (uma coisa) para completar, terminar, completar, fabricar, inventar <<< 上 , 完成 作り替え: tsukurikae: refazer, reconstrução, remodelação, adaptação <<< 替 作り替える: tsukurikaeru: refazer, remodelar, reconstruir, reescrever, adaptar <<< 替 作り直す: tsukurinaosu 作り方: tsukurikata: maneira de fazer, como fazer, como crescer <<< 方 作り声: tsukurigoe: voz fingida, tom disfarçado <<< 声 作り声をする: tsukurigoeosuru: disfarçar a voz, fingir [afetar, imitar] a voz de uma pessoa <<< 声 作り事: tsukurigoto: fabricação, confecção, invenção, criação <<< 事 作り事を言う: tsukurigotooiu: inventar uma história, fabricar uma mentira 作す: nasu: fazer, executar <<< 成 作こる: okoru: iniciar, empreender <<< 起 sinônimos: 造 見
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: assistir, olhar, ver, observar ken, gen 見る: miru: veja, observe, olhe, leia, cuide 見せる: miseru: mostre, deixe (uma pessoa) ver [olhar], exibir 見せて: misete: me mostre 見える: mieru: ser visível, ser visto, estar à vista 見える: mamieru: conhecer, encontrar 見付ける: mitsukeru: achar, descobrir, detectar, pegar, perceber, deparar-se com, notar, observar <<< 付 見詰める: mitsumeru: olhar fixo (em), olhar fixamente, olhar fixo (ligado), observar atentamente <<< 詰 見据える: misueru: olhe fixamente, olhe, fixe o olhar (em cima) <<< 据 見捨てる: misuteru: desistir de (uma pessoa), desertar, abandonar, lançar (uma pessoa), sair fora com (uma pessoa) <<< 捨 見澄ます: misumasu: observar cuidadosamente, certificar-se (de que) <<< 澄 見做す: minasu: considerar [pensar, olhar] como, considerar [avaliar] como (ser) 見守る: mimamoru: vigie, olhe com cuidado, fique de olho <<< 守 見易い: miyasui: fácil de ver, legível, óbvio 見破る: miyaburu: ver através, detectar, penetrar (intenção de uma pessoa) <<< 破 見忘れる: miwasureru: deixar de reconhecer, esquecer <<< 忘 見分ける: miwakeru: distinguir [discriminar] (A de B, entre A e B) <<< 分 見渡す: miwatasu: olhar para fora, ter uma visão ampla de, olhar ao redor <<< 渡 見渡す限り: miwatasukagiri: tanto quanto se pode ver [o olho pode alcançar] sinônimos: 看 , 視 , 観
300 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|