Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'em'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: vida    número de traços: 7
tradução: mente, vontade, intenção, objetivo, propósito, ambição, aspiração, desejo, shilling (dinheiro inglês, fam.)
shi
志す: kokorozasu: pretendo (fazer), visar, ter em vista, ter uma ambição (a), aspirar (a)
志し: kokorozashi: mente, vontade, intenção, objeto, objetivo, propósito, ambição, aspiração, desejo
志を立てる: kokorozashiotateru: definir um objetivo na vida <<<
志を遂げる: kokorozashiotogeru: cumprir a ambição de alguém, alcançar seu objetivo <<<
志す: shirusu: registar, recordar, escrever [anotar], colocar em, descrever, dar uma conta (de) <<< ,
志: sakan: tit. (jp.)

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 7
tradução: romper, partir, dobrar, duplo
setsu
折る: oru: quebrar, estalar, escolher, dobrar (para cima), duplicar, abaixar, dobrar
折れる: oreru: quebrar (vi.), ser quebrado, abrir caminho, encaixar, pode ser dobrado, ser dobrável, entregar (a), ceder (a), comprometer (com)
折り: ori: dobrar, dobrando, tempo (jp.), momento, ocasião, junção, oportunidade
折りから: orikara: só então, naquele momento
折りしも: orishimo
折り入って: oriitte: sinceramente, seriamente <<<
折を見て: oriomite: por conveniência própria <<<
折に触れて: orinihurete: ocasionalmente, as vezes <<<
折り合う: oriau: seguir em frente, entrar em acordo (com), compromisso (com), conhecer (uma pessoa) a meio caminho <<<
折り重なる: orikasanaru: dobre para trás [para baixo], empilhe um sobre o outro <<<
折り畳む: oritatamu: dobrar (para cima) <<<
折り曲げる: orimageru: dobrar, virar para cima [para baixo] <<<
折り込む: orikomu: dobrar, inserir <<<
折く: kujiku: quebrar, torcer, entortar, ter quebrado, desencorajar, desanimar, frustar, desorientar <<<

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 7
tradução: desorganizar, desmoralizar, corromper, perturbar, agitar, desordenar, desordem, distúrbio
ran, ron
乱れ: midare: desordem, pertubação, confusão
乱れる: midareru: sair de ordem [controle], confundir-se, desorganizar-se, cair em desordem [confusão], perder a inteligência, desmoralizar-se, ser negligente (na moral), desalinhar-se, perturbar-se, ser caótico
乱す: midasu: colocar fora de ordem, colocar em desordem, jogar na confusão, desorganizar, desmoralizar, corromper, perturbar, agitar, desalinhar
乱める: osameru: governar (conf.), reinar, gerenciar, pacificar, suprimir (uma revolta) <<<

categoria: para aprender na escola   outras ortografias: 來   radicais:    palavra chave: viajem    número de traços: 7
tradução: vir, chegar, visitar, alcançar, próximo, trigo (conf.)
rai
来る: kuru: vem (sobre), sobe (para), aproxima-se, vem [aproxima-se] aproxima-se, visita, chega (em, em), alcança, mostra [vira] para cima, põe-se em, é trazido (de)
来る: kitaru: próximo, futuro
来す: kitasu: trazer sobre, causa, razão
来: konokata: desde, a partir de
来: iza: a hora chega, o tempo vem
来: mugi: trigo <<<
ver também


categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: flor    número de traços: 7
tradução: flor
ka, ke
花: hana
花が咲く: hanagasaku: flores abrem [saem], florescem <<<
花が咲いた: hanagasaita: As flores floresceram <<<
花の: hanano: floral
花の咲いた: hananosaita: floração, florescendo, em flor <<<
花の咲かない: hananosakanai: sem flor <<<
花の様な: hananoyouna: florido <<<
花を生ける: hanaoikeru: Para flor viver <<<
花を習う: hanaonarau: aprender arranjo de flores <<<
sinônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: corpo    número de traços: 7
tradução: corpo, pessoa, a si mesmo
shin, ken
身: mi: corpo, pessoa, a si mesmo, coração, alma
身ら: mizukara: pessoalmente, a si mesmo
身も心も: mimokokoromo: corpo e alma <<<
身に着ける: minitsukeru: carregue (uma coisa) sobre [em] um, usar <<<
身に付ける: minitsukeru: use, aprenda (uma arte), adquira (cultura, habilidade em uma arte) <<<
身を任せる: miomakaseru: coloque-se nas mãos de uma pessoa, entregue-se a isso, ceda à (tentação) <<<
身を投じる: miotoujiru: ir para uma (transportadora), entrar em (uma transportadora), juntar <<<
身を処する: mioshosuru: conduzir-se <<<
身を滅ぼす: miohorobosu: arruinar-se <<<
身を売る: miouru: vender [sacrificar] a si mesmo, prostituir-se <<<
身を固める: miokatameru: estabelecer-se (para algum negócio, para uma vida de casado) <<<
身に沁みる: minishimiru: toque [vá para] o coração, volte para casa (de alguém), sinta-se profundamente <<<
身を入れる: mioireru: coloque o coração de alguém [de volta] em (uma tarefa) <<<
ver também

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 7
tradução: assemelhar-se, parecido, semelhante, imitação
ji
似る: niru: assemelhar-se, parecer, parecer-se com, ser parecido, ser semelhante
似通う: nikayou <<<
似ている: niteiru
似ていない: niteinai, nitenai: não se assemelhe, não tenha nenhuma semelhança, pareça diferente
似て非なる: nitehinaru: parecido na aparência mas diferente na natureza <<<
似ても似つかぬ: nitemonitsukanu: ser bastante diferente de, não ter nada em comum
似: nise: imitação, cópia (n.) <<<

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 7
tradução: qualquer coisa, alguma coisa, o que, qual
ka
何: nani
何ぞ: nanzo: tanto mais
何で: nande: Por quê?
何でも: nandemo: qualquer, qualquer coisa, tudo, todo, de qualquer forma, em todos os eventos, provavelmente, com toda a probabilidade, me disseram
何と: nanto, nante: o que, como, qual
何と言っても: nantoittemo: o que se pode dizer, afinal <<<
何とか: nantoka: de alguma forma, de uma forma ou de outra, por todos os meios, a qualquer custo
何と無く: nantonaku: de alguma forma, sem saber o porque <<<
何とも言えない: nantomoienai: Não se pode dizer, Deus [só o Céu] sabe, indescritível, inexprimível <<<
何とも思わない: nantomoomowanai: não ache nada, não se importe, não faça nada, não hesite <<<
何なら: nannnara: se você gosta [deseja], se você puder, se possível, se você não se importa, se for conveniente, se necessário
何の: nannno: que tipo de, quais
何の為に: nannnotameni: Pelo que? <<<
何の役に立もたない: nannnoyakunimotatanai: bom para nada
何く: izuku: onde
何れ: izure: qual, um dia desses, algum dia, mais cedo ou mais tarde
何れも: izuremo: qualquer um, tudo, todos, ambos, tampouco, nenhum
何: ikubaku: quantos, quanto

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 8
tradução: pessoa idosa, longo (bor.)
chou, jou
長い: nagai: longo (a.)
長い間: nagaiaida: por muito tempo, por um longo tempo <<<
長い事: nagaikoto <<<
長い間には: nagaiaidaniha: a longo prazo <<<
長い目で見る: nagaimedemiru: ter uma visão de longo alcance
長い物には巻かれろ: nagaimononihamakarero: embrulhar em um objeto longo
長く: nagaku: durante (adv.), longamente, no comprimento
長くする: nagakusuru: alongar
長く成る: nagakunaru: estender, prolongar, alongar <<<
長く掛かる: nagakukakaru: tomar muito tempo <<<
長: take: comprimento, altura, estatura <<<
長い: tooi: longe, distante <<<
長: osa: chefe
長め: hajime: começo, princípio (n.) <<<
sinônimos: ロング
antônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: astronomia    número de traços: 8
tradução: universo, céu, no ar
chuu
宙に: chuuni: no ar, em pleno ar
宙: sora: céu <<<


270 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal