ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
直接アクセス: 退治 , 男女 , 着目 , 忠告 , 手続 , 転載 , 年寄 , 同調 , 何処 , 土足 退治発音: たいじ 漢字:退 , 治 キーワード: 保安翻訳:subjugação, conquista, exterminação 退治する: たいじする: subjugar, destruir, exterminar, aniquilar 鼠を退治する: ねずみをたいじする: exterminar os ratos (num local) <<< 鼠 男女発音: だんじょ, なんにょ 漢字:男 , 女 キーワード: 仕事翻訳:homem e mulher, ambos os sexos 男女を問わず: だんじょをとわず: independentemente do género <<< 問 男女混合の: だんじょこんごうの: misto (masculino e feminino), unissexo <<< 混合 男女両性の: だんじょりょうせいの: de ambos os sexos, bissexual <<< 両性 男女格差: だんじょかくさ: diferença entre homens e mulheres (de salário) <<< 格差 男女関係: だんじょかんけい: igualdade dos sexos, rellação entre pessoas do mesmo sexo <<< 関係 男女共学: だんじょきょうがく: coeducação, educação mista <<< 共学 男女同権: だんじょどうけん: igualdade de direitos (para homens e mulheres) 着目発音: ちゃくもく 漢字:着 , 目 キーワード: 科学翻訳:vista [objetivo] de alguém 着目する: ちゃくもくする: fixar os olhos em, visar, prestar especial atenção a 忠告発音: ちゅうこく 漢字:忠 , 告翻訳:conselho, aconselhamento, aviso 忠告する: ちゅうこくする: admoestar, aconselhar 忠告に従う: ちゅうこくにしたがう: agir sob conselho de alguém, seguir os conselhos de alguém <<< 従 忠告を入れる: ちゅうこくをいれる <<< 入 忠告に背く: ちゅうこくにそむく: agir contra o conselho de alguém <<< 背 忠告を与える: ちゅうこくをあたえる: dar um conselho <<< 与 忠告者: ちゅうこくしゃ: conselheiro, mentor <<< 者 , カウンセラー 次もチェック 勧告 , 助言 , アドバイス
手続発音: てつづき 漢字:手 , 続 キーワード: 行政翻訳:procedimentos, passos, formalidades 手続をする: てつづきをする: fazer passos, tomar procedimentos 手続を取る: てつづきをとる <<< 取 手続を踏む: てつづきをふむ <<< 踏 手続上: てつづきじょう: pelas formalidades <<< 上 手続上の: てつづきじょうの: processual 手続を誤る: てつづきをあやまる: dar os passos errados <<< 誤 手続を怠る: てつづきをおこたる: negligenciar uma formalidade 次もチェック 手順 転載発音: てんさい 漢字:転 , 載 キーワード: メディア翻訳:reprodução 転載する: てんさいする: reproduzir 禁転載: きんてんさい: todos os direitos reservados <<< 禁 年寄発音: としより 漢字:年 , 寄 キーワード: 生活翻訳:pessoa velha [idosa], os idosos, lutador de sumo reformado 年寄に成る: としよりになる: envelhecer, atingir uma certa idade <<< 成 年寄り染みた: としよりじみた: antiquado, velho para o seu tempo <<< 染 年寄臭い: としよりくさい <<< 臭 年寄の: としよりの: velho, envelhecido 年寄の冷水: としよりのひやみず: indiscrição dos velhos <<< 冷水 同意語: 老人 同調発音: どうちょう 漢字:同 , 調 キーワード: 通信翻訳:alinhamento, sintonia 同調する: どうちょうする: concordar com (alguém), seguir o exemplo, seguir os passos, sintonizar 同調して: どうちょうして: em alinhamento [harmonia, linha] com 同調者: どうちょうしゃ: partidário, simpatizante <<< 者 同調回路: どうちょうかいろ: circuito temporizador <<< 回路 何処発音: どこ 漢字:何 , 処 キーワード: 位置翻訳:onde, em que lugar 何処へ: どこへ: aonde 何処に: どこに: onde, aonde 何処に居ますか: どこにいますか: Onde estás? <<< 居 何処から: どこから: de onde 何処からか: どこからか: de algures 何処から来ましたか: どこからきましたか: De onde és? <<< 来 何処から見ても: どこからみても: com todo o respeito, em todos os aspetos <<< 見 何処でも: どこでも: em qualquer lugar, onde quer que seja, em todo o lado 何処にも: どこにも 何処まで: どこまで: quão distante, onde 何処までも: どこまでも: onde quer que seja, em todo o lado 何処と無く: どことなく: de qualquer [alguma] maneira <<< 無 何処ですか: どこですか: Onde é? 駅は何処ですか: えきはどこですか: Onde é a estação? <<< 駅 次もチェック 場所 土足発音: どそく 漢字:土 , 足翻訳:descalço 土足で: どそくで: com os sapatos, calçado com sapato 土足厳禁: どそくげんきん: nenhum calçado de rua permitido no chão
195 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|