Dizionario giapponese on-line di parole kanji: traduzione di 'si'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Accesso diretto: , , , , , , , デート , ペンキ , メーター

categoria: JIS1   altri tipi di ortografia: 蠅   radicali:    parola chiave: insetto    Numero di tratti: 15
traduzione: mosca
you
蝿: hae, hai
蝿を叩く: haeotataku: schiacciare una mosca <<< , 蝿叩き
蝿が止まる: haegatomaru: La mosca si posa <<<

categoria: JIS1   altri tipi di ortografia: 瘦   radicali:    parola chiave: salute    Numero di tratti: 15
traduzione: sottile, magro, snello, emaciato, povero, sterile
sou, shou
痩せる: yaseru: dimagrire, perdere peso
痩せた: yaseta: magro, sottile, snello, smunto, povero, sterile
痩せっぽち: yaseppochi: persona pelleossa
痩せ衰える: yaseotoroeru: essere emaciati <<<
痩せ細る: yasehosoru <<<
痩せ衰えた: yaseotoroeta: emaciato, avvizzito, magro e pallido <<<
痩せ細った: yasehosotta <<<
痩せても枯れても: yasetemokaretemo: Sebbene si sia poveri, Anche in circostanze poco felici <<<
antonimi: ,

categoria: JIS2   radicali:    Numero di tratti: 4
traduzione: dire, raccontare, ragione, storia
etsu
曰く: iwaku: si dice che, dicono, ragione, storia
曰く付きの: iwakutsukino: con una storia dietro <<<
曰が有って: iwakugaatte: per qualche ragione <<<
曰く: notamawaku: dire (gent.)
曰に: kokoni: su, bene (espressione per cominciare una frase)
曰: nori: pers.
controlla anche

categoria: JIS2   radicali:    parola chiave: igiene    Numero di tratti: 10
traduzione: polvere, sporco
ai
埃: chiri: polvere <<<
埃: hokori: polvere, sporco
埃っぽい: hokorippoi: polveroso
埃だらけの: hokoridarakeno
埃塗れの: hokorimamireno <<<
埃が立つ: hokorigatatsu: essere polveroso, Si alza la polvere <<<
埃を立てる: hokoriotateru: tirar su una nuvola di polvere <<<
埃を静める: hokorioshizumeru: rimuovere la polvere <<<
埃を払う: hokorioharau: spolverare, spazzolare <<<
埃を被る: hokoriokaburu: fare la polvere, assumersi la responsabilità <<<
埃が溜まる: hokoridatamaru: La polvere si accumula <<<

categoria: JIS2   radicali:    Numero di tratti: 10
traduzione: arbitrarietà, capricciosità
shi
恣: hoshiimama
恣な: hoshiimamana: arbitrario, dispotico, capriccioso
恣に: hoshiimamani: come si preferisce, a piacere

categoria: JIS2   radicali:    parola chiave: insetto    Numero di tratti: 11
traduzione: verme, larva, bruco
so, sho
蛆: uji
蛆が湧く: ujigawaku: le uova delle larve si schiudono <<<
蛆が湧いた: ujigawaita: avere le larve, mangiato dalle larve <<<

categoria: JIS2   radicali:    Numero di tratti: 16
traduzione: tutto, tutto insieme, totalmente, completamente, interamente, senza eccezioni, così com'è
jin
儘とく: kotogotoku: tutto, tutto insieme, completamente, totalmente, interamente, senza eccezioni, in ogni caso <<< ,
儘: mama: così, così com'è, come si preferisce (jp.)
儘に成るなら: mamaninarunara: Se potessi fare come voglio io <<<


デート

pronuncia: deeto   etimologia: date (eg.)   parola chiave: amore   
traduzione: appuntamento
デートする: deetosuru: fissare una data, avere un appuntamento
デートの相手: deetonoaite: la persona con cui si ha un appuntamento, che si frequenta

ペンキ

pronuncia: penki   etimologia: pek (nl.)   parola chiave: costruzione , materiale   
traduzione: tinta, vernice
ペンキを塗る: penkionuru: colorire <<<
ペンキが剥げる: penkigahageru: la vernice si scrosta <<<
ペンキ屋: penkiya: stuccatore <<<
controlla anche 塗装

メーター

pronuncia: meetaa   etimologia: meter (eg.)   parola chiave: attrezzo   
traduzione: metro (strumento)
メーターが上がる: meetaagaagaru: Il metro si accelera <<<
controlla anche メートル


90 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico