Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Direct access: 決着 , 決闘 , 決意 , 喧嘩 , 検挙 , 撃破 , 下水 , 元気 , 現在 , 後続 決着pronunciation: ketchaku kanji characters: 決 , 着translation: conclusion, end, settlement, decision 決着を付ける: ketchakuotsukeru: settle (a matter, with a person), settle up (a dispute), bring (a matter) to an end [a conclusion] <<< 付 決着が付く: ketchakugatsuku: end (v.), be settled [decided], come to a conclusion 決闘pronunciation: kettou kanji characters: 決 , 闘 keyword: war , sporttranslation: duel (n.) 決闘する: kettousuru: duel (v.) 決闘状: kettoujou: written challenge <<< 状 決闘者: kettousha: duelist <<< 者 決闘に応じる: kettounioujiru: take up the challenge <<< 応 決闘を申込む: kettouomoushikomu: challenge (a person) to a duel <<< 申込 check also 対決 決意pronunciation: ketsui kanji characters: 決 , 意translation: determination, decision, will 決意する: ketsuisuru: determine, decide, make up one's mind check also 決心 喧嘩pronunciation: kenka kanji characters: 喧 other spells: ケンカtranslation: quarrel (n.), dispute, brawl, scuffle, fight, squabble, spat 喧嘩する: kenkasuru: quarrel (v.), have a quarrel (with), dispute, brawl, fight, come to blows, fall out with (a person) 喧嘩の種: kenkanotane: cause of a quarrel, bone of contention <<< 種 喧嘩を買う: kenkaokau: take up a quarrel <<< 買 喧嘩早い: kenkabayai: quarrelsome, contentious <<< 早 喧嘩好きの: kenkazukino <<< 好 喧嘩腰の: kenkagoshino: quarrelsome, defiant, cantankerous, bellicose <<< 腰 喧嘩別れする: kenkawakaresuru: split up (after a dispute) <<< 別 喧嘩を売る: kenkaouru: provoke (a person) to a quarrel, pick a quarrel (with a person) <<< 売 喧嘩を仕掛る: kenkaoshikakeru <<< 仕掛 口喧嘩: kuchigenka: quarrel (n.) <<< 口 口喧嘩する: kuchigenkasuru: quarrel (v.), have words (with) 犬の喧嘩: inunokenka: dogfight <<< 犬
検挙pronunciation: kenkyo kanji characters: 検 , 挙 keyword: justicetranslation: arrest, roundup 検挙する: kenkyosuru: arrest (v.), round up 検挙者: kenkyosha: person in custody <<< 者 撃破pronunciation: gekiha kanji characters: 撃 , 破 keyword: wartranslation: defeat (n.), smashing, destruction, annihilation, demolition 撃破する: gekihasuru: defeat (the enemy), crush, smash, destroy, blow up, annihilate, demolish 敵を撃破: surutekiogekihasuru: crush the enemy <<< 敵 下水pronunciation: gesui kanji characters: 下 , 水 keyword: town , housetranslation: sewer (system), drain, sewerage, sewage, drainage 下水が支えた: gesuigatsukaeta: The drain is stopped up <<< 支 下水溜め: gesuidame: sink, cesspool <<< 溜 下水口: gesuikou: sinkhole <<< 口 下水孔: gesuikou <<< 孔 下水管: gesuikan: drainpipe, drains <<< 管 下水道: gesuidou: sewer <<< 道 下水工事: gesuikouji: sewerage (works) <<< 工事 下水処理場: gesuishorijou: sewage works [plant] check also 排水 , 水道 元気pronunciation: genki kanji characters: 元 , 気 keyword: healthtranslation: vitality, vigor, energy, health 元気な: genkina: active, vigorous, fine, healthy, energetic, in a good shape, perky 元気の良い: genkinoii, genkinoyoi <<< 良 元気に: genkini: actively, vigorously, energetically 元気良く: genkiyoku 元気を出す: genkiodasu: brace [cheer] oneself up <<< 出 元気に成る: genkininaru: cheer up, recover, get better, pick up, come alive again <<< 成 元気を失う: genkioushinau: lose heart <<< 失 元気の無い: genkinonai: low-spirited, cheerless, depressed, despondent <<< 無 元気付ける: genkiZukeru: encourage, cheer up, invigorate <<< 付 元気付く: genkiZuku: recover one's spirits, take heart, be encouraged 元気者: genkimono: man of spirits <<< 者 元気阻喪: genkisosou: discouragement 元気快復: genkikaihuku: revival <<< 快復 元気回復: genkikaihuku <<< 回復 御元気ですか: ogenkidesuka: How are you (doing)? <<< 御 check also 健康 現在pronunciation: genzai kanji characters: 現 , 在 keyword: calendar , grammartranslation: the present time 現在では: genzaideha: at present, nowadays, for the time being 現在まで: genzaimade: up to now [the present] 現在の: genzaino: present, existing 現在地: genzaichi: current address <<< 地 現在高: genzaidaka: amount on hand <<< 高 現在員: genzaiin: present members on the list <<< 員 現在会員: genzaikaiin <<< 会員 現在形: genzaikei: present form (of a verb) <<< 形 現在時制: genzaijisei: present tense 現在完了: genzaikanryou: present perfect <<< 完了 現在分詞: genzaibunshi: present participle check also 現代 , 今日 , 過去 , 未来 後続pronunciation: kouzoku kanji characters: 後 , 続translation: succession 後続の: kouzokuno: following, succeeding 後続車: kouzokusha: car behind <<< 車 後続部隊: kouzokubutai: troops coming up from the rear, reinforcements <<< 部隊
240 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|