![]() |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Accès direct: 町 , 役 , 作 , 走 , 男 , 花 , 対 , 車 , 足 , 決 町
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: bordure de rizière chou: ville (suff., jp.) 町: aze: bordure de rizière 町: machi: ville (jp.) 町の: machino: communal, municipal 町に行く: machiniiku: aller en ville [à la ville] <<< 行 vérifier aussi 市 , 街 役
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: travail, fonction, devoir, responsabilité eki yaku: rôle (jp.) 役に付く: yakunitsuku: entrer en fonctions, s'installer dans un poste <<< 付 役を務める: yakuotsutomeru: jouer un rôle, remplir une fonction <<< 務 役を退く: yakuoshirizoku: démissionner, se démettre de ses fonctions <<< 退 役に立つ: yakunitatsu: servir à, être utile à <<< 立 役に立たない: yakunitatanai: ne servir à rien, être inutile à <<< 立 役め: tsutome: devoir, responsabilité 役: edachi: travail forcé (jp.) 作
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: faire, créer, produire, fabriquer, entreprendre sa, saku saku: récolte (jp.) 作る: tsukuru: faire, façonner, former, créer, produire, bâtir, construire, fabriquer, confectionner 作り: tsukuri: mode de fabrication, structure, style, maquillage 作り上げる: tsukuriageru: parachever, parfaire, inventer, forger, fabriquer <<< 上 , 完成 作り替え: tsukurikae: changement, transformation <<< 替 作り替える: tsukurikaeru: changer en, transformer en <<< 替 作り方: tsukurikata: mode de fabrication <<< 方 作り声: tsukurigoe: voix faussée [imitée] <<< 声 作り声をする: tsukurigoeosuru: altérer sa voix, imiter [contrefaire] la voix de qn. <<< 声 作り事: tsukurigoto: mensonge, fiction <<< 事 作り事を言う: tsukurigotooiu: inventer une histoire 作す: nasu: faire <<< 成 作こる: okoru: entreprendre, débuter <<< 起 vérifier aussi 造 走
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: courir, rouler, marcher sou, su 走る: hashiru: courir, rouler, marcher, filer, glisser 走らす: hashirasu: faire courir, conduire (une voiture), envoyer qn., galoper, dépêcher, mettre en déroute, écrire vite 走り: hashiri: primeurs 走り読みする: hashiriyomisuru: lire à la hâte [en diagonale], parcourir, feuilleter en vitesse <<< 読 走り下りる: hashirioriru: descendre en courant <<< 下 走り込む: hashirikomu: entrer en courant <<< 込 走り寄る: hashiriyoru: accourir vers qn. <<< 寄 走り出る: hashirideru: sortir en courant <<< 出 走り出す: hashiridasu: prendre sa course <<< 出 走り回る: hashirimawaru: courir ça et là, parcourir <<< 回 走り去る: hashirisaru: s'éloigner en courant, s'enfuir <<< 去 , 逃 走り通す: hashiritoosu: courir tout le long du chemin <<< 通 走って来る: hashittekuru: venir en courant <<< 来 走: meshitsukai: valet, domestique vérifier aussi 駆 , 奔
男
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: homme, mâle dan, nan 男: otoko: homme, sexe masculin, amant 男の: otokono: d'homme, masculin 男の人: otokonohito: homme, sexe masculin <<< 人 男の子: otokonoko: garçon, garçonnet, fils <<< 子 男らしい: otokorashii: mâle (a.), viril 男らしさ: otokorashisa: virilité 男を上げる: otokooageru: gagner en dignité <<< 上 男を下げる: otokoosageru: perdre en dignité <<< 下 男が廃る: otokogasutaru: perdre la face <<< 廃 男が立たない: otokogatatanai <<< 立 男を拵える: otokookoshiraeru: avoir un amant <<< 拵 男と女: otokotoonnna: homme et femme <<< 女 男の様な女: otokonoyounaonnna: garçonnière 男: o: pers. antonymes: 女 vérifier aussi 雄 花
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: fleur ka, ke 花: hana 花が咲く: hanagasaku: fleurir <<< 咲 花が開く: hanagahiraku <<< 開 花が咲いた: hanagasaita: être en fleur <<< 咲 花の: hanano: floral 花の咲いた: hananosaita: en fleur, fleuri <<< 咲 花の咲かない: hananosakanai: sans fleurs <<< 咲 花の様な: hananoyouna: comme fleurs <<< 様 花を生ける: hanaoikeru: arranger des fleurs <<< 生 花を習う: hanaonarau: apprendre composition florale <<< 習 synonymes: 華 対
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: en face, face à face, aligner, riposter, pair, couple tai, tsui 対する: taisuru: faire face [front] à, se mettre face à face, se trouver en face, contre, vers 対かう: mukau: faire face à, se donner sur, se diriger <<< 向 対: soroi: jeu, pair, couple <<< 揃 対える: kotaeru: riposter, répondre <<< 答 対: tsureai: compagnon, époux, compagne, épouse 対: aite: partenaire, compagnon, compétiteur, adversaire, rival 対ぶ: narabu: se ranger, se mettre en rangs, s'aligner, se mettre sur la même ligne <<< 並 車
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: roue, voiture, automobile, véhicule, wagon sha 車: kuruma: roue, voiture, automobile, véhicule, wagon, cercle (jp.) 車を拾う: kurumaohirou: prendre un taxi <<< 拾 車に乗る: kurumaninoru: monter dans une voiture <<< 乗 車を降りる: kurumaooriru: descendre d'une voiture <<< 降 車で行く: kurumadeiku: aller en voiture <<< 行 車の鍵: kurumanokagi: clé [clef] de voiture <<< 鍵 synonymes: カー 足
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: pied, jambe, patte, suffisant (emp.), ajouter, additionner soku, shoku, suu 足: ashi: pied, jambe, patte, pas 足の裏: ashinoura: plante du pied <<< 裏 足の甲: ashinokou: cou-de-pied <<< 甲 足の指: ashinoyubi: doigt de pied, orteil <<< 指 足を組む: ashiokumu: croiser les jambes <<< 組 足を伸ばす: ashionobasu: allonger les jambes <<< 伸 足が速い: ashigahayai: marcher vite <<< 速 足が遅い: ashigaosoi: marcher lentement <<< 遅 足が付く: ashigatsuku: être dépisté <<< 付 足を洗う: ashioarau: abandonner <<< 洗 足を出す: ashiodasu: en être de sa poche <<< 出 足りる: tariru: suffisant 足る: taru 足す: tasu: ajouter, additionner <<< 加 足しに成る: tashininaru: aider, servir à qc. <<< 成 足しにする: tashinisuru: suppléer à qc., ajouter qc. à 足: taru, tari, nari, mitsu, yuki: pers. vérifier aussi 脚 , 歩 決
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: déchirer, décider (emp.), arrêter, régler, fixer, résoudre, établir, trancher, opter ketsu 決して: kesshite: jamais de la vie, en aucune façon [manière], de la [sa] vie, absolument pas 決く: saku: déchirer <<< 裂 決める: kimeru: arrêter, décider, régler, fixer, résoudre, établir, trancher, opter pour, choisir, se prononcer pour, marquer, délimiter, définir, circonscrire, assigner, se décider à, se résoudre à 決まる: kimaru: être décidé 決め付ける: kimetsukeru: taxer [qualifier] qn. de <<< 付 決まり切った: kimarikitta: régulier, fixe, banal, conventionnel, routinier <<< 切
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|