![]() |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Accès direct: 究極 , 急所 , 窮地 , 狂喜 , 切上 , 近海 , 勤務 , 勤労 , 義理 , 国元 究極
prononciation:
kyuukyoku
caractère kanji: 究
, 極
traduction: fin du fin, nec plus ultra 究極の: kyuukyokuno: ultime, suprême, final 究極の所: kyuukyokunotokoro: en fin de compte, au bout du compte, tout compte fait, finalement <<< 所 究極に於いて: kyuukokunioite <<< 於 急所
prononciation:
kyuusho
caractère kanji: 急
, 所
mot-clef:
sport
traduction: point sensible, point vif, talon d'Achille 急所を突く: kyuushootsuku: atteindre au vif, toucher un point sensible <<< 突 急所を打つ: kyuushooutsu <<< 打 急所を外れる: kyuushoohazureru: manquer [rater] les parties vitales <<< 外 vérifier aussi 要所 窮地
prononciation:
kyuuchi
caractère kanji: 窮
, 地
traduction: situation difficile, merdier, impasse 窮地に陥る: kyuuchiniochiiru: tomber dans une situation difficile, s'embourber, être dans un merdier [aux abois, acculé, dans de beaux draps], aboutir à [se trouver dans] une impasse <<< 陥 窮地に陥れる: kyuuchiniotoshiireru: acculer, mettre au pied de mur synonymes: ジレンマ 狂喜
prononciation:
kyouki
caractère kanji: 狂
, 喜
traduction: délire, exultation, transport de joie, ravissement, extase 狂喜する: kyoukisuru: exulter, être transporté de joie, être aux anges [au septième ciel], être ravi [fou de joie] 狂喜の余り: kyoukinoamari: dans un excès de joie <<< 余
切上
prononciation:
kiriage
caractère kanji: 切
, 上
d'autres orthographes:
切り上
mot-clef:
économie
,
mathématique
traduction: arrêt, réévaluation 切上る: kiriageru: arrêter (un travail en cours), réévaluer, arrondir au chiffre supérieur antonymes: 切下 近海
prononciation:
kinkai
caractère kanji: 近
, 海
mot-clef:
mer
traduction: mer près des côtes 近海の: kinkaino: côtier, littoral 近海で: kinkaide: près des côtes, au large 近海漁: kinkaigyo: poisson côtier <<< 漁 近海物: kinkaimono <<< 物 近海漁業: kinkaigyogyou: pêche côtière <<< 漁業 近海航路: kinkaikouro: ligne côtière, cabotage <<< 航路 近海航路船: kinkaikourosen: navire caboteur <<< 船 synonymes: 沿海 antonymes: 遠洋 勤務
prononciation:
kinmu
caractère kanji: 勤
, 務
mot-clef:
emploi
traduction: travail, service, emploi 勤務する: kinmusuru: travailler, servir 勤務中: kinmuchuu: au service, au travail <<< 中 勤務先: kinmusaki: lieu de travail [service] <<< 先 勤務者: kinmusha: employé, personnel <<< 者 勤務表: kinmuhyou: plan [planning] de travail <<< 表 勤務時間: kinmujikan: heures de travail <<< 時間 勤務評定: kinmuhyoutei: évaluation du travail 勤務成績: kinmuseiseki: résultat [note] du travail <<< 成績 勤務条件: kinmujouken: conditions de travail <<< 条件 synonymes: 仕事 , 労働 , 勤労 勤労
prononciation:
kinrou
caractère kanji: 勤
, 労
mot-clef:
emploi
traduction: travail, service, labeur 勤労者: kinrousha: travailleur, main-d'oeuvre, ouvrier <<< 者 勤労時間: kinroujikan: heures ouvrables <<< 時間 勤労奉仕: kinrouhoushi: service volontaire <<< 奉仕 勤労階級: kinroukaikyuu: prolétariat, classe travailleuse [ouvrière, laborieuse] <<< 階級 勤労大衆: kinroutaishuu: masse des travailleurs <<< 大衆 勤労学生: kinrougakusei: étudient-travailleur <<< 学生 勤労所得: kinroushotoku: revenu du travail <<< 所得 勤労所得税: kinroushotokuzei: impôt sur le revenu du travail <<< 税 勤労意欲: kinrouiyoku: assiduité au travail <<< 意欲 勤労精神: kinrouseishin: esprit de travail <<< 精神 勤労感謝の日: kinroukanshanohi: fête de la moisson vérifier aussi 労働 , 勤務 義理
prononciation:
giri
caractère kanji: 義
, 理
mot-clef:
famille
traduction: obligation, devoir moral, responsabilité, dette 義理堅い: girigatai: être fidèle à ses obligations [devoirs], être scrupuleux <<< 堅 義理を欠く: giriokaku: manquer à ses obligations [à son devoir moral] <<< 欠 義理を立てる: giriotateru: répondre au bienfait [au service] qu'on a reçu des autres <<< 立 義理の娘: girinomusume: belle-fille <<< 娘 義理の息子: girinomusuko: beau-fils <<< 息子 義理の姉妹: girinoshimai: belle-soeur <<< 姉妹 義理の兄弟: girinokyoudai: beau-frère <<< 兄弟 , 義兄 , 義弟 義理の母: girinohaha: belle-mère <<< 母 , 姑 義理の母親: girinohahaoya <<< 母親 義理の父: girinochichi: beau-père <<< 父 , 舅 義理の父親: girinochichioya <<< 父親 国元
prononciation:
kunimoto
caractère kanji: 国
, 元
d'autres orthographes:
国許
mot-clef:
géographie
traduction: pays natal, pays d'origine 国元の両親: kunimotonoryoushin: ses parents restés au pays <<< 両親 国元へ帰る: kunimotoekaeru: rentrer dans son pays natal, regagner son pays natal <<< 帰 vérifier aussi 田舎 , 故郷
260 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|