Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'a'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: vie    nb de traits: 7
traduction: intention, voeux, envie, inscrire (conf.), shilling (monnaie anglaise, fam.)
shi
志す: kokorozasu: avoir l'intention, se proposer, se vouer à, se destiner à
志し: kokorozashi: intention, voeux, envie, volonté, dessein
志を立てる: kokorozashiotateru: faire voeu de, former le dessein de
志を遂げる: kokorozashiotogeru: atteindre [accomplir] son but <<<
志す: shirusu: inscrire
志: sakan: tit. (jap.)

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: ville    nb de traits: 7
traduction: bordure de rizière
chou: ville (suff., jp.)
町: aze: bordure de rizière
町: machi: ville (jp.)
町の: machino: communal, municipal
町に行く: machiniiku: aller en ville [à la ville] <<<
vérifier aussi ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: emploi , spectacle    nb de traits: 7
traduction: travail, fonction, devoir, responsabilité
eki
yaku: rôle (jp.)
役に付く: yakunitsuku: entrer en fonctions, s'installer dans un poste
役を務める: yakuotsutomeru: jouer un rôle, remplir une fonction <<<
役を退く: yakuoshirizoku: démissionner, se démettre de ses fonctions <<< 退
役に立つ: yakunitatsu: servir à, être utile à
役に立たない: yakunitatanai: ne servir à rien, être inutile à
役め: tsutome: devoir, responsabilité
役: edachi: travail forcé (jp.)

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: oublier
bou
忘れる: wasureru: oublier, ne pas se rappeler qc., ne pas se souvenir de qc.
忘れずに: wasurezuni: sans faute
忘れられる: wasurerareru: être oublié, s'oublier, tomber dans l'oubli
忘れられない: wasurerarenai: inoubliable
忘れ難い: wasuregatai <<<
忘れっぽい: wasureppoi: qui oublie facilement, qui a la mémoire courte, oublieux


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: sport , voiture    nb de traits: 7
traduction: courir, rouler, marcher
sou, su
走る: hashiru: courir, rouler, marcher, filer, glisser
走らす: hashirasu: faire courir, conduire (une voiture), envoyer qn., galoper, dépêcher, mettre en déroute, écrire vite
走り: hashiri: primeurs
走り読みする: hashiriyomisuru: lire à la hâte [en diagonale], parcourir, feuilleter en vitesse <<<
走り下りる: hashirioriru: descendre en courant <<<
走り込む: hashirikomu: entrer en courant <<<
走り寄る: hashiriyoru: accourir vers qn. <<<
走り出る: hashirideru: sortir en courant
走り出す: hashiridasu: prendre sa course
走り回る: hashirimawaru: courir ça et là, parcourir
走り去る: hashirisaru: s'éloigner en courant, s'enfuir <<< ,
走り通す: hashiritoosu: courir tout le long du chemin <<<
走って来る: hashittekuru: venir en courant <<<
走: meshitsukai: valet, domestique
vérifier aussi ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: maison    nb de traits: 7
traduction: rester, habiter, résider, vivre, domicilier
juu
住む: sumu: habiter, résider, être domicilié, vivre
住まう: sumau
住まい: sumai: maison, logement, demeure <<<
住み込む: sumikomu: se faire apprenti logé et nourri, travailler au pair <<<
住み着く: sumitsuku: s'installer, résider <<<
住み慣れる: suminareru: être habitué à vivre dans, avoir vécu longtemps <<<
住めば都: sumebamiyako: A chaque oiseau son nid est beau <<<
住まる: todomaru: rester
住なす: inasu: parer, éluder, esquiver <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 7
traduction: proche, près, immédiat, proximité, familier
kin, kon, gon
近い: chikai: proche, près
近い内に: chikaiuchini: prochainement, un de ces jours, à la première occasion <<<
近く: chikaku: bientôt, dans [sous] peu
近付く: chikaZuku: s'approcher de, se rapprocher de, aborder qn.
近寄る: chikayoru <<<
近付ける: chikaZukeru: approcher, rapprocher
近寄せる: chikayoseru <<<
近くの家: chikakunoie: maison proche [à côté] <<<
近くに: chikakuni: à côté
近くに住む: chikakunisumu: habiter près [à côté] (de) <<<
近くで見る: chikakudemiru: voir de près
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: je, me, moi, privé, urine (ext.)
shi
私: watashi, watakushi, atashi: je, me, moi, affaires privées, intérêt personnel
私か: hisoka: privé, personnel <<<
私: ibari: urine
私の: watashino, watakushino: mon, ma, mes, privé, personnel
私の物: watashinomono, watakushinomono: le mien, la mienne, les miens, les miennes
私に: watashini, watakushini: me, à moi
私へ: watashie, watakushie
私は: watashiwa, watakushiwa: je suis
私する: watakushisuru: commettre [faire] une malversation, détourner des fonds
synonymes: , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: emploi    nb de traits: 7
traduction: effort, travail, peine
rou
労する: rousuru: se donner [prendre] de la peine
労せずに: rousezuni: sans peine [difficulté], très facilement
労を取る: rouotoru: prendre [se donner] la peine de inf.
労れる: tsukareru: se fatiguer <<<
労る: itawaru: ménager qn
労う: negirau: récompenser
労を謝する: rouoshasuru: remercier qn. de la peine qu'il a prise, savoir gré à qn. de ses efforts <<<
労を労う: roonegirau
労に報いる: rounimukuiru: récompenser son service [son effort] <<<
労を厭わない: rouoitowanai: ne pas épargner [ménager] sa peine <<<
労を惜しまない: rouooshimanai <<<
労を省く: rouohabuku: épargner [ménager] sa peine
労を惜しむ: rouooshimu <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: plier, casser, briser, rompre
setsu
折る: oru: plier, casser, briser, rompre
折れる: oreru: se plier, se casser, être cassé, céder
折: ori: pliage, boîte, opportunité (jp.), occasion
折りから: orikara: juste à ce moment-là, juste alors
折りしも: orishimo
折り入って: oriitte: instamment <<<
折を見て: oriomite: à l'occasion
折に触れて: orinihurete: occasionnellement <<<
折り合う: oriau: s'arranger, s'accorder, s'entendre, transiger, se concilier, se faire des concessions réciproques
折り重なる: orikasanaru: s'entasser, se superposer <<<
折り重ねる: orikasaneru: entasser, superposer <<<
折り畳む: oritatamu: plier <<<
折り曲げる: orimageru: plier, courber
折り込む: orikomu: insérer <<<
折り込み: orikomi: insertion <<<
折く: kujiku: se tordre [fouler] le pied, se faire une entorse [foulure] au pied, déboîter qc., rabattre, abaisser, abattre, briser, rabaisser, humilier <<<


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant