Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Direkter Zugang: 疑問 , 食い違 , 蜘蛛 , 暗闇 , 具合 , 係争 , 境内 , 形容 , 結局 , 建設 疑問Aussprache: gimon Kanji Buchstabe: 疑 , 問 Stichwort: GrammatikÜbersetzung: Frage, Problem, Zweifel 疑問の: gimonnno: fraglich, fragwürdig, problematisch, ungewiss, unsicher, zweifelhaft 疑問を持つ: gimonnomotsu: bezweifeln, eine Zweifel hegen, im Zweifel sein, in Frage stellen <<< 持 疑問を抱く: gimonnoidaku <<< 抱 疑問点: gimonten: zweifelhafter Punkt <<< 点 疑問符: gimonhu: Fragezeichen <<< 符 疑問文: gimonbun: Fragesatz, Interrogativsatz <<< 文 疑問形: gimonkei: Frageform <<< 形 疑問詞: gimonshi: Fragewort <<< 詞 疑問副詞: gimonhukushi: Interrogativadverb <<< 副詞 疑問代名詞: gimondaimeishi: Interrogativpronomen 疑問形容詞: gimonkeiyoushi: Interrogativadjektiv 食い違Aussprache: kuichigai Kanji Buchstabe: 食 , 違 andere Orthographien: 食い違いÜbersetzung: Kreuzen, Ineinandergreifen, Gegensätzlichkeit, Nichtübereinstimmung, Widerspruch, Auseinanderfallen, Verschiedenheit 食い違う: kuichigau: sich kreuzen, ineinander greifen, im Gegensatz stehen (zu), nicht übereinstimmen (mit), im Widerspruch stehen (mit, zu), auseinanderfallen, auseinandergehen 蜘蛛Aussprache: kumo Kanji Buchstabe: 蜘 andere Orthographien: クモ Stichwort: InsektÜbersetzung: Spinne 蜘蛛の糸: kumonoito: Spinnenfaden <<< 糸 蜘蛛の巣: kumonosu: Spinnennetz, Spinnengewebe, Gewebe der Spinnen <<< 巣 蜘蛛が巣を張る: kumogasuoharu: Die Spinne webt ein Netz 蜘蛛が巣を掛ける: kumogasuokakeru 蜘蛛の巣だらけの: kumonosudarakeno: mit Spinnengewebe überzogen, voller Spinnengewebe 蜘蛛の子を散らす様に逃げる: kumonokoochirasuyouninigeru: in alle Richtungen fliehen (vor), in alle Wind zerstieben 土蜘蛛: tsuchigumo: Vogelspinne, 'Einheimische, die im antiken Japan gegen das Kaiserhaus waren' <<< 土 毒蜘蛛: dokugumo: Giftspinne <<< 毒 暗闇Aussprache: kurayami Kanji Buchstabe: 暗 , 闇 Stichwort: VerbrechenÜbersetzung: Finsternis, Dunkelheit, das Dunkel 暗闇で: kurayamide: in der Finsternis [Dunkelheit], im Dunkeln 暗闇の中で: kurayaminonakade <<< 中 暗闇に成る: kurayamininaru: dunkel werden <<< 成 暗闇に紛れて: kurayaminimagirete: im Schutze der Dunkelheit [Nacht] <<< 紛 Synonyme: 暗黒
具合Aussprache: guai Kanji Buchstabe: 具 , 合 Stichwort: GesundheitÜbersetzung: Angemessenheit, Schicklichkeit, Gliederung, Ordnung, Stand, Umstände, Art und Weise 具合が良い: guaigaii, guaigayoi: sich wohl [gesund] fühlen, in guter Verfassung sein, in Ordnung sein [glatt arbeiten] <<< 良 具合が悪い: guaigawarui: sich unwohl [krank, schlecht, unpässlich] fühlen, es ist jm. übel, in Unordnung [abgestellt, außer Betrieb] sein <<< 悪 具合良く: guaiyoku: gut, befriedigend, wohl <<< 良 具合悪く: guaiwaruku: unglücklich, unglücklicherweise, im falschen Augenblick, ungelegen, zur Unzeit <<< 悪 不具合: huguai: schlechter Zustand, schlechte Verfassung, Unordnung, Ungeeignetheit <<< 不 懐具合: hutokoroguai: finanzielle Verhältnisse, finanzielle Lage <<< 懐 auch zu prüfen 加減 係争Aussprache: keisou Kanji Buchstabe: 係 , 争 Stichwort: JustizÜbersetzung: Streit 係争中: keisouchuu: im [in] Streit sein [liegen] <<< 中 係争中の: keisouchuuno: Streit-, strittig 係争点: keisouten: umstrittener [strittiger] Punkt, Streitpunkt <<< 点 係争問題: keisoumondai: Streitfrage <<< 問題 境内Aussprache: keidai Kanji Buchstabe: 境 , 内 Stichwort: ReligionÜbersetzung: Tempelbezirk, Tempelanlage 境内に: keidaini: im Tempelbezirk, in der Tempelanlage 形容Aussprache: keiyou Kanji Buchstabe: 形 , 容 Stichwort: GrammatikÜbersetzung: Gestalt, Form, Gebilde, Züge, Metapher, figürliche [bildliche, übertragene] Ausdrucksweise, Darstellung, Beschreibung, Schilderung, Modifikation 形容する: keiyousuru: schildern, beschreiben, darstellen, illustrieren, skizzieren, bildlich [figürlich] sprechen [darstellen], im Bild sprechen 形容語: keiyougo: Epitheton, Beiwort, Attribut <<< 語 形容詞: keiyoushi: Adjektiv, Eigenschaftswort <<< 詞 形容詞的: keiyoushiteki: adjektivisch, eigenschaftswörtlich <<< 的 結局Aussprache: kekkyoku Kanji Buchstabe: 結 , 局Übersetzung: schließlich, am Ende, endlich, zuletzt, zum Schluss, lezten Endes, im Grunde, alles in allem 結局の所: kekkyokunotokoro <<< 所 建設Aussprache: kensetsu Kanji Buchstabe: 建 , 設 Stichwort: BauÜbersetzung: Aufbau, Aufrichtung, Erstellung, Errichtung 建設する: kensetsusuru: aufbauen, aufrichten, errichten, erstellen 建設中: kensetsuchuu: im Bau, Bauzustand <<< 中 建設的: kensetsuteki: aufbauend, erfinderisch, positiv <<< 的 建設者: kensetsusha: Erbauer, Bauherr, Baumeister <<< 者 建設費: kensetsuhi: Baukosten <<< 費 建設省: kensetsushou: Bauministerium <<< 省 建設工事: kensetsukouji: Aufbauarbeit, Bauarbeit <<< 工事 建設現場: kensetsugenba: Baustelle <<< 現場 建設会社: kensetsugaisha: Bauunternehmen <<< 会社 建設用地: kensetsuyouchi: Bauland auch zu prüfen 建築
213 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|