Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Direkter Zugang: 走 , 投 , 労 , 見 , 対 , 兵 , 余 , 住 , 我 , 助 走Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Sport , Auto Anzahl der Striche: 7Übersetzung: rennen, laufen, fliegen sou, su 走る: hashiru 走らす: hashirasu: laufen lassen, fahren, reiten, in die Flucht schlagen 走り: hashiri: Erstlinge, Frühobst, erste Früchte [Gemüse] 走り読みする: hashiriyomisuru: flüchtig durchlesen [durchblättern, überblicken] <<< 読 走り下りる: hashirioriru: hinablaufen <<< 下 走り込む: hashirikomu: hineinlaufen <<< 込 走り寄る: hashiriyoru: sich belaufen auf <<< 寄 走り出る: hashirideru: hinauslaufen <<< 出 走り出す: hashiridasu: anlaufen, zu laufen beginnen <<< 出 走り回る: hashirimawaru: herumlaufen, herumrennen <<< 回 走り去る: hashirisaru: ablaufen, weglaufen, wegrennen <<< 去 走り通す: hashiritoosu: die ganze Strecke rennen <<< 通 走って来る: hashittekuru: gelaufen kommen, gerannt kommen <<< 来 走: meshitsukai: Diener auch zu prüfen 駆 , 奔 投Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Sport Anzahl der Striche: 7Übersetzung: werfen, schleudern tou 投げ: nage: Niederwurf, Liquidation, Aufgabe 投げる: nageru: werfen, schmeißen, schleudern, aufgeben, hergeben, entsagen, verzichten (auf) 投げ上げる: nageageru: aufwerfen, emporwerfen, in die Höhe werfen [schleudern] <<< 上 投げ出す: nagedasu: hinauswerfen, hinausschleudern, hinausschmeißen, ausstrecken, aufgeben, aufopfern, entsagen, hergeben, sich entgehen lassen, verzichten (auf) <<< 出 投げ入れる: nageireru: hineinwerfen [hineinschleudern] (in) <<< 入 投げ込む: nagekomu <<< 込 投げ返す: nagekaesu: zurückwerfen <<< 返 投げ捨てる: nagesuteru: wegwerfen, abwerfen, abschleudern, abschmeißen, über Bord werfen <<< 捨 投げ付ける: nagetsukeru: bewerfen, beschmeißen (mit), anwerfen, anschleudern, anschmeißen (gegen), zuwerfen, zuschleudern, zuschmeißen, niederwerfen, zu Boden werfen <<< 付 労Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Arbeit Anzahl der Striche: 7Übersetzung: Bemühung, Mühe, Anstrengung, Arbeit rou 労する: rousuru: sich Mühe geben (mit, um), sich anstrengen, eine harte Arbeit auf sich nehmen, sich ins Geschirr legen 労せずに: rousezuni: mühelos 労を取る: rouotoru: sich die Mühe machen zu, sich angelegen sein lassen zu <<< 取 労れる: tsukareru: sich aufreiben, sich abmühen <<< 疲 労る: itawaru: Sorge tragen 労う: negirau: Bemühung danken 労を謝する: rouoshasuru <<< 謝 労を労う: roonegirau 労に報いる: rounimukuiru: sich für js. Mühe erkenntlich zeigen, js. Bemühungen anerkennen [belohnen] <<< 報 労を厭わない: rouoitowanai: keine Mühe scheuen, seine (eigenen) Bemühungen gering achten <<< 厭 労を惜しまない: rouooshimanai <<< 惜 労を省く: rouohabuku: die Mühe scheuen, Bemühungen zu meiden suchen <<< 省 労を惜しむ: rouooshimu <<< 惜 見Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 7Übersetzung: sehen, schauen, beobachten ken, gen 見る: miru: sehen, schauen, ansehen, anschauen, betrachten, angucken, beobachten 見せる: miseru: zeigen, jn. ansehen lassen, ausstellen 見せて: misete: Zeigt mir 見える: mieru: sichtbar, erscheinen, aussehen 見える: mamieru: sich treffen, sich begegnen 見付ける: mitsukeru: finden, ausfindig machen, entdecken, erfinden, bemerken, ertappen [erwischen] (bei), suchen (nach) <<< 付 見い出す: miidasu: ausfinden, ausfindig machen, entdecken <<< 出 見詰める: mitsumeru: unverwandt ansehen, anstarren, starren (auf), anglotzen <<< 詰 見据える: misueru: anstarren, fixieren <<< 据 見捨てる: misuteru: aufgeben, verlassen, im Stich lassen, sitzen lassen <<< 捨 見澄ます: misumasu: genau beobachten, sich versichern, sich vergewissern <<< 澄 見做す: minasu: ansehen (für als), betrachten (für als), halten (für) 見守る: mimamoru: ansehen, aufmerksam zusehen, anstarren***** <<< 守 見易い: miyasui: leicht zu sehen, leicht sichtbar [verständlich], augenfällig, augenscheinlich, offensichtlich, unverkennbar <<< 易 見破る: miyaburu: durchschauen, erraten, jm. ins Herz sehen, am Gesicht [an den Augen] ablesen <<< 破 見忘れる: miwasureru: nicht wiedererkennen, nicht gleich erkennen <<< 忘 見分ける: miwakeru: unterscheiden (von), sich auskennen (in), Bescheid wissen (in, mit), auseinanderhalten <<< 分 見渡す: miwatasu: einen (guten) Überblick [Ausblick] haben (von, über), den Blick schweifen lassen, überblicken, übersehen <<< 渡 見渡す限り: miwatasukagiri: soweit das Auge blicken kann 見誤る: miayamaru: verkennen <<< 誤 見上げる: miageru: hinaufsehen [hinaufblicken, hinaufschauen] zu, emporsehen [emporblicken, emporschauen] (zu) <<< 上 見下す: mikudasu: von oben herabsehen, verachten <<< 下 見失う: miushinau: (aus den Augen) verlieren <<< 失 見極める: mikiwameru: feststellen, konstatieren, bestätigen, ermitteln <<< 極 Synonyme: 看 , 視 , 観
対Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 7Übersetzung: Angesicht zu Angesicht, gegenüber, antworten, reagieren, Paar tai, tsui 対する: taisuru: gegenüberstehen, gegenüberliegen, widerstehen, gegenüber, gegen 対かう: mukau: sich widersetzen, sich richten <<< 向 対: soroi: Set, Paar <<< 揃 対える: kotaeru: antworten, reagieren <<< 答 対: tsureai: Lebensgefährte, Lebensgefährtin 対: aite: Partner, Ehepartner, Kamerad, Gegner, Konkurrenz <<< 相手 対ぶ: narabu: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen] <<< 並 兵Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Krieg Anzahl der Striche: 7Übersetzung: Soldat, Krieger, Kriegsheer, Armee, Streitkräfte, Truppen, Krieg, Schlacht hei, hyou 兵を率いる: heiohikiiru: eine Armee anführen <<< 率 兵を募る: heiotsunoru: eine Armee ausheben <<< 募 兵を挙げる: heioageru: Waffen ergreifen, zu den Waffen greifen [rufen] <<< 挙 兵: tsuwamono: Soldat, Krieger 兵: ikusa: Krieg, Schlacht <<< 戦 余Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 7Übersetzung: Rest, übrig, andere, ich (bor.) yo 余り: amari: Rest, Überrest, Übrigen, Überbleibsel, Überschuss, Saldo, mehr als 余りの: amarino: übrig, rückständig, überschüssig 余る: amaru: übrig bleiben, übrig sein, zu viel [mehr als genug] sein, übermäßig [überflüssig] sein 余す: amasu: verschonen, übrig lassen 余: ware: ich (bor.) <<< 我 住Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Haus Anzahl der Striche: 7Übersetzung: leben, wohnen, ansässig sein, bleiben juu 住む: sumu: leben, wohnen, ansässig sein 住まう: sumau 住まい: sumai: Wohnung, Wohnsitz, Adresse <<< 家 , 住所 住み込む: sumikomu: wohnen (bei jm.) <<< 込 住み着く: sumitsuku: sich niederlassen, sich eingewöhnen <<< 着 住み慣れる: suminareru: sich einleben (in), sich gewöhnen (an), sich heimisch [wie zu Hause] fühlen <<< 慣 住めば都: sumebamiyako: Eigen Nest ist stets das Best <<< 都 住まる: todomaru: bleiben <<< 留 住なす: inasu: abwehren, parieren <<< 去 我Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 7Übersetzung: ich, mich, mir, Selbst, mein ga 我: ga: Selbst, Ego, Egoismus 我の強い: ganotsuyoi: bockig, eigenwillig, halsstarrig, hartnäckig, starrsinnig, stur, querköpfig, unnachgiebig <<< 強 我を通す: gaotoosu: auf etw. [auf seinem Kopf] bestehen, den Willen durchsetzen, unbeugsam bleiben, mit dem Kopf an die Wand rennen wollen <<< 通 我を折る: gaooru: jm nachgeben (in), klein beigeben, sich darein geben, sich erweichen lassen <<< 折 我: ware: ich, mich, mir, Selbst 我が: waga: mein 我に返る: warenikaeru: zu sich kommen, zur Besinnung kommen, das Bewusstsein erlangen, aus der Ohnmacht erwachsen <<< 返 我を忘れる: wareowasureru: sich selbst vergessen, außer sich geraten <<< 忘 我を忘れて: wareowasurete: außer sich geraten, ohne Nachdenken <<< 忘 Synonyme: 吾 , 俺 , 余 助Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 7Übersetzung: Hilfe, Hilfskraft jo 助ける: tasukeru: helfen, retten, unterstützen, beistehen, erlösen 助けて: tasukete: Hilfe! 助け: tasuke: Hilfe, Rettung, Unterstützung, Erlösung 助けを求める: tasukeomotomeru: um Hilfe bitten [rufen] (jn.) <<< 求 助けを呼ぶ: tasukeoyobu <<< 呼 助けに行く: tasukeniiku: zu Hilfe kommen (jm.) <<< 行 助け合い: tasukeai: gegenseitige Hilfe <<< 合 助け合う: tasukeau: sich untereinander helfen <<< 合 助け起す: tasukeokosu: aufhelfen, aufheben <<< 起 助けと成る: tasuketonaru: dienen (jm.), helfen (jm., zu etw.), Hilfe sein (jm.), beitragen (zu) <<< 成 助かる: tasukaru: gerettet werden, sich retten, erspart werden (jm.) 助: suke: Person (suff., pej.) auch zu prüfen 救
231 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|