弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
直接アクセス: 便利 , 保護 , 補佐 , 補助 , 本当 , 防止 , 命令 , 有力 , 幽霊 , 誘惑 便利発音: べんり 漢字:便 , 利翻訳:Bequemlichkeit 便利な: べんりな: bequem, geeignet, passend, dienlich, günstig, nützlich, praktisch, vorteilhaft, handlich***** 次もチェック 重宝 , 不便 保護発音: ほご 漢字:保 , 護 キーワード: 政治 , 自然翻訳:Schutz, Beschützung, Hut, Obhut, Pflege, Schirm, Deckung, Beistand 保護する: ほごする: schützen, behüten vor, beschirmen, pflegen, jn. in Schutz [Obhut] nehmen, jm. Schutz gewähren [bieten], jn. unter seine Fittiche nehmen***** 保護を受ける: ほごをうける: unter js. Hut [Schirm] stehen, bei jm. Schutz finden <<< 受 保護を求める: ほごをもとめる: bei jm. Schutz und Schirm [Zuflucht] suchen <<< 求 保護者: ほごしゃ: Beschützer, Schirmherr, Schutzherr, Gönner, Patron <<< 者 保護国: ほごこく: Protektorat, Schutzgebiet <<< 国 保護領: ほごりょう <<< 領 保護林: ほごりん: Schutzwald <<< 林 保護色: ほごしょく: Schutzfarbe <<< 色 保護鳥: はごちょう: Schutzvogel <<< 鳥 保護関税: ほごかんぜい: Schutzzoll <<< 関税 保護貿易: ほごぼうえき: Schutzhandel <<< 貿易 次もチェック 援護 , 擁護 , 庇護 補佐発音: ほさ 漢字:補 , 佐 キーワード: 政治翻訳:Hilfe, Hilfsleistung, Beistand, Assistenz 補佐する: ほさする: assistieren, helfen, aushelfen, beistehen 補佐役: ほさやく: Gehilfe, Beirat, Beisteher, Berater***** <<< 役 補佐官: ほさかん: Berater, Vertreter <<< 官 補助発音: ほじょ 漢字:補 , 助 キーワード: 政治 , 交通翻訳:Hilfe, Beistand, Unterstützung, Ersatz 補助する: ほじょする: jm. Hilfe (Beistand) leisten, jm. helfen (beistehen), unterstützen, subventionieren 補助の: ほじょの: Hilfs-, Neben-, Ersatz-, Not- 補助金: ほじょきん: Hilfsgeld, Subsidien, Subvention, Staatszuschuss <<< 金 補助員: ほじょいん: Gehilfe, Aushilfe***** <<< 員 補助翼: ほじょよく: Querruder, Hilfsflügel <<< 翼 補助艦: ほじょかん: Hilfsschiff <<< 艦 補助椅子: ほじょいす: Notsitz <<< 椅子 補助貨幣: ほじょかへい: Scheidemünze, Kleingeld <<< 貨幣 補助機関: ほじょきかん: nachgeordnetes Organ <<< 機関 補助タンク: ほじょたんく: Reservetank, Zusatzbehälter
本当発音: ほんとう 漢字:本 , 当翻訳:Wahrheit, Echtheit, Wirklichkeit, Natürlichkeit 本当の: ほんとうの: wahr, echt, richtig, treu, wirklich, tatsächlich, eigentlich, gehörig, natürlich, unanzweifelbar 本当らしい: ほんとうらしい: wahrscheinlich, annehmbar, anscheinend, glaubhaft, möglich, vermutbar, scheinbar 本当は: ほんとうは: in Wahrheit 本当に: ほんとうに: in der Tat, in Wirklichkeit, tatsächlich, wirklich 本当にする: ほんとうにする: etw. für wahr halten, etw. Glauben schenken (beimessen), etw. ernst (für Ernst) nehmen, auf js. Wort bauen, etw. für bare Münze nahmen 本当を言えば: ほんとうをいえば: um die Wahrheit zu sagen, wenn ich unverblümt die Wahrheit sagen darf, offen gesagt, um ehrlich zu sein***** <<< 言 次もチェック 真実 , 本音 防止発音: ぼうし 漢字:防 , 止翻訳:Verhinderung, Verhütung, Vorbeugung 防止する: ぼうしする: abhalten von, aufhalten, hemmen, hindern, verhindern, verhüten, etw. zuvorkommen, etw. Einhalt gebieten***** 防止策: ぼうしさく: Gegenmaßnahme <<< 策 次もチェック 予防 命令発音: めいれい 漢字:命 , 令 キーワード: 戦争 , 文法翻訳:Befehl, Anordnung, Anweisung, Dekret, Einschärfung, Gebot, Geheiß, Instruktion, Order, Verordnung, Weisung***** 命令する: めいれいする: befehlen, anordnen, anweisen, diktieren, einschärfen, gebieten, instruieren, verordnen, weisen, beordern, beordern, heißen 命令を発する: めいれいをはっする: einen Befehl erlassen [erteilen, geben] <<< 発 命令を出す: めいれいをだす <<< 出 命令で: めいれいで: auf Befehl [Anordnung, Anweisung, Einschärfung, Instruktion, Order, Weisung], aufs Dekret [Gebot, Geheiß] 命令通りにする: めいれいどおりにする: einem Befehl gehorchen [nachkommen] <<< 通 命令に従う: めいれいにしたがう <<< 従 命令に背く: めいれいにそむく: sich einem Befehl entziehen <<< 背 命令的: めいれいてき: unerlässlich, zwingend, peremptorisch <<< 的 命令法: めいれいほう: Imperativ, Befehlsform <<< 法 命令を実行する: めいれいをじっこうする: den Befehlen folgen <<< 実行 次もチェック 指令 , 指図 有力発音: ゆうりょく 漢字:有 , 力翻訳:Einfluss, Gewicht***** 有力な: ゆうりょくな: einflussreich, angesehen, führend, gewichtig, maßgebend, sprechend, schlagend, überzeugend, zwingend 有力者: ゆうりょくしゃ: einflussreiche (maßgebende) Persönlichkeit <<< 者 幽霊発音: ゆうれい 漢字:幽 , 霊 キーワード: 空想翻訳:Gespenst, Erscheinung, Geist, Phantom, Spuk***** 幽霊の様な: ゆうれいのような: geisterhaft, gespensterhaft, gespenstig, gespenstisch, spukhaft, spukig <<< 様 幽霊船: ゆうれいせん: Geisterschiff <<< 船 幽霊会社: ゆうれいがいしゃ: Schwindelfirma, Schwindelgesellschaft <<< 会社 幽霊屋敷: ゆうれいやしき: Spukhaus <<< 屋敷 幽霊人口: ゆうれいじんこう: falsche Bevölkerung <<< 人口 次もチェック 亡霊 , 御化 誘惑発音: ゆうわく 漢字:誘 , 惑翻訳:Verführung, Verlockung, Versuchung 誘惑する: ゆうわくする: verführen, verleiten, verlocken, versuchen 誘惑に勝つ: ゆうわくにかつ: der Verführung widerstehen, den Versuchung entgehen [widerstehen] <<< 勝 誘惑に負ける: ゆうわくにまける: der Verführung erliegen, der Versuchung nachgeben [unterliegen] <<< 負 誘惑に陥る: ゆうわくにおちいる: in Versuchung fallen [geraten]***** <<< 陥 誘惑と戦う: ゆうわくとたたかう: mit einer Verführung ringen [kämpfen] <<< 戦 誘惑的: ゆうわくてき: verführerisch, verlockend <<< 的 誘惑者: ゆうわくしゃ: Verführer, Verlocker, Versucher <<< 者 金で誘惑する: かねでゆうわくする: mit Geld verlocken <<< 金 次もチェック 誘拐
94 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|