Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'e'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: livro    número de traços: 14
tradução: ler, recitar, perceber
doku, toku, tou
読む: yomu: ler, cantar, recitar, perceber, ver através
読み: yomi: leitura, julgamento
読みが深い: yomigahukai: ter uma visão aguçada <<<
読みが浅い: yomigahukai: falta uma boa visão sobre <<<
読み上げる: yomiageru: ler (em voz alta), recitar, ler, terminar a leitura, tenha feito com (um livro) <<<
読み誤る: yomiayamaru: interpretar mal, ler errado, confundir <<<
読み違える: yomichigaeru: interpretar mal, interpretar errado <<<
読み落す: yomiotosu: perder [deixar passar] (uma palavra) na leitura <<<
読み終る: yomiowaru: ler, terminar a leitura, ter feito com (um livro) <<<
読み切る: yomikiru <<<
読み返す: yomikaesu: leia (de novo), leia e releia <<<
読み聞かす: yomikikasu: ler (um livro) para (uma pessoa) <<<
読み下す: yomikudasu: ler junto, ler <<<
読み取る: yomitoru: pegar, agarrar <<<

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: áudio    número de traços: 14
tradução: ouvir, escutar
bun, mon
聞く: kiku: ouvir, ser informado de, aprender, escutar, dar ouvidos, obedecer, aceder (a), conceder, pedir, perguntar, fazer referência a
聞こえる: kikoeru: ouvir, acatar, ser ouvido, ser audível, soar, parecer, ser conhecido, ser famoso
聞こえますか: kikoemasuka: Você pode me ouvir?
聞こえなく成る: kikoenakunaru: ficar fora de audição, tornar-se inaudível <<<
聞こえ: kikoe: fama, reputação, sonoridade
聞こえが良い: kikoegaii, kikoegayoi: soar bem, ser respeitável, a conexão é boa <<<
聞こえが悪い: kikoegawarui: soar mal, ser desonesto, a conexão é ruim <<<
聞こえよがしに: kikoeyogashini: (como se) desejando ser ouvido, (propositalmente) na audição de uma pessoa
聞きたがる: kikitagaru: ser curioso, ser curioso para ouvir, ter uma comichão nos ouvidos
聞き入る: kikiiru: Ouvir atentamente, ser todos os ouvidos, devorar cada palavra <<<
聞き入れる: kikiireru: cumprir, concordar, aceitar, conceder, aceitar [seguir] (conselho de uma pessoa) <<< , 同意
聞き苦しい: kikigurushii: desagradável de ouvir, ofensivo [agressivo] ao ouvido, censurável <<<
聞き直す: kikinaosu: perguntar novamente <<<
聞き流す: kikinagasu: não tomar conhecimento, não dar atenção, deixar (uma pergunta) por <<<

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 14
tradução: tufo, inteiro (ext.), todos, geral
sou
総: sou: então, sim, assim
総です: soudesu: esta certo, isso mesmo
総ではない: soudehanai: Isso não é assim, você está errado
総ですか: soudesuka: Isso esta certo? Mesmo?
総すると: sousuruto: e então, agora, se é assim
総思います: souomoimasu: eu acho tão <<<
総: husa: tufo, cacho <<<
総べる: suberu: governar reinar (v.) <<<
総て: subete: inteiro, tudo, todo, total, global 全

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: guerra , desporto    número de traços: 15
tradução: inimigo, oponente, adversário, rival, competição
teki
敵: teki: inimigo, adversário, oponente, antagonista, rival, competição
敵にする: tekinisuru: fazer um inimigo
敵に回す: tekinimawasu <<<
敵ではない: tekidehanai: não é páreo para (uma pessoa)
敵を破る: tekioyaburu: derrotar o inimigo <<<
敵: kataki: inimigo, adversário, rival
敵: ada: rancor, inimizade <<<
antônimos: 味方


categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: crianças    número de traços: 15
tradução: nutrir, criar, alimentar, educar
you
養う: yashinau: educar, nutrir, cuidar, alimentar, apoiar, manter, fornecer (uma pessoa) com comida e hospedagem, cultivar, desenvolver
養い: yashinai: nutrir, alimentação, nutrição

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 19
tradução: orar, querer, desejar, implorar, pedir
gan, gen
願う: negau: querer (v.), desejar, implorar, suplicar, petição, orar, pedir
願い: negai: anseio (n.), desejo, petição
願い下げる: negaisageru: retirar um pedido <<<
願い出る: negaideru: fazer uma solicitação para (uma pessoa), solicitar (a uma pessoa por uma coisa) <<<
願いが叶う: negaigakanau: ter os desejos da pessoa concedidos, ter a oração respondida, os desejos da pessoa se realizarem, a oração de alguém é ouvida [respondida] <<<
願いを聞き入れる: negaiokikiireru: conceder o pedido de uma pessoa
願いを聞き入れない: negaiokikiirenai: recusar o pedido de uma pessoa
願ったり叶ったり: negattarikanattari: Tudo acabou em meu favor <<<
願わくば: negawakuba: esperançosamente
願わしい: negawashii: desejável, preferível <<<
お願い: onegai: por favor
お願いします: onegaishimasu: por favor (pol.)

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: desporto , negócios    número de traços: 20
tradução: competir, contestar, concorrer, concurso
kyou, kei
競う: kisou: competir (com), rival (de uma pessoa), disputar com (uma pessoa por uma coisa)
競って: kisotte: de novo e mais uma vez, em todas as possíveis oportunidades
競る: seru: competir [contender] com (uma pessoa por uma coisa), ofertar [propor] para (uma coisa)
競り: seri: leilão <<< 競売 , オークション
競りに出す: serinidasu: colocar (uma coisa) em um leilão <<<
競りで売る: serideuru: vender (uma coisa) no [por] leilão <<<
競り上げる: seriageru: lançar acima (o preço) <<<
競り落とす: seriotosu: derrubar (uma coisa) para baixo, fazer uma oferta bem sucedida (por uma coisa) <<<
競り合う: seriau: competir (com uma pessoa por uma coisa), lançar uns contra os outros <<<
競り合い: seriai: concorrência, lance <<<

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: comida    número de traços: 5
tradução: delicioso, gostoso, açucarado, satisfeito
kan
甘い: umai: delicioso, saboroso <<<
甘い: amai: açucarado
甘んじる: amanjiru: estar contente, resignar
甘える: amaeru: ser coquete, (jp.), coaxial, persuadir
甘やかす: amayakasu: satisfazer, mimar
甘く見る: amakumiru: fazer [pensar] pouco de, subestimar <<<
甘く成る: amakunaru: tornar-se doce, maduro, tornar-se (mais) indulgente, ser gentil <<<
甘くする: amakusuru: tornar-se mais agradável, ser indulgente (a, para), ser gentil (sobre)
甘酸っぱい: amazuppai: doce e azedo <<<
甘ったるい: amattarui: muito doce
甘ったれ: amattare: criança mimada
甘っちょろい: amatchoroi: meia-boca
sinônimos: スイート
antônimos:

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 6
tradução: alcançar, parecer (bor.), parece, se
jo, nyu
如し: gotoshi: parece, parece que, como se
如く: yuku: ir, alcançar <<< ,
如く: shiku: comparável <<< ,
如かず: nishikazu: melhor, é melhor fazer
如し: moshi: se, no caso de, previsto [supondo] (que) <<<
如: yuki, suke, nao: pers.

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 7
tradução: alcançar, conquistar, em outras palavras (bor.), ou seja, isto é, quer dizer
soku
即く: tsuku: alcançar, conseguir, tomar o assento
即ち: sunawachi: em outras palavras, isto é, quer dizer, videlicet, id est
即し: moshi: se


215 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal