ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 後半 , 後方 , 公務 , 木陰 , 子供 , 極秘 , 御飯 , 裁縫 , 坂道 , 桟橋 後半発音: こうはん 漢字:後 , 半 キーワード: カレンダー , スポーツ翻訳:a segunda [última] metade 後半に: こうはんに: na segunda metade de 後半戦: こうはんせん: segunda parte ( metade de um jogo) <<< 戦 反意語: 前半 後方発音: こうほう 漢字:後 , 方 キーワード: 位置 , 戦争翻訳:traseira (s.) 後方の: こうほうの: traseira (adj.) 後方に: こうほうに: atrás, na traseira de 後方基地: こうほうきち: base de retaguarda <<< 基地 後方勤務: こうほうきんむ: serviço de retaguarda <<< 勤務 後方部隊: こうほうぶたい: tropas na retaguarda <<< 部隊 次もチェック 前方 公務発音: こうむ 漢字:公 , 務 キーワード: 仕事 , 政治翻訳:negócios [deveres] oficiais [públicos] 公務で: こうむで: em negócios oficiais 公務上の: こうむじょうの: official (adj.) <<< 上 公務を行う: こうむをおこなう: executar deveres oficiais <<< 行 公務員: こうむいん: oficial público, funcionário público <<< 員 公務員法: こうむいんほう: lei de serviço público <<< 法 公務執行妨害: こうむしっこうぼうがい: interferência com um oficial de governo na execução dos seus deveres oficiais <<< 妨害 木陰発音: こかげ 漢字:木 , 陰 キーワード: 植物翻訳:sombra de uma árvore 木陰で: こかげで: na sombra da árvore
子供発音: こども 漢字:子 , 供 キーワード: 子供翻訳:criança 子供の日: こどものひ: Dia da Criança <<< 日 子供らしい: こどもらしい: como uma criança, infantil 子供っぽい: こどもっぽい 子供の無い: こどものない: sem crianças [filhos] <<< 無 子供が無い: こどもがない: não ter filhos 子供好きの: こどもずきの: gostar de crianças <<< 好 子供の時に: こどものときに: na infância de alguém <<< 時 子供扱いにする: こどもあつかいにする: tratar como uma criança [um bebé] <<< 扱 子供騙し: こどもだまし: mera brincadeira de crianças, coisa sem importância <<< 騙 子供殺し: こどもごろし: infanticídio <<< 殺 子供を作る: こどもをつくる: fazer um filho [bebé] <<< 作 子供達: こどもたち: crianças <<< 達 子供部屋: こどもべや: enfermaria, quarto de criança <<< 部屋 犬の子供: いぬのこども: cachorrinhos <<< 犬 次もチェック 子女 , 大人 極秘発音: ごくひ 漢字:極 , 秘 キーワード: 政治 , 戦争翻訳:confidencial 極秘の: ごくひの: estritamente confidencial 極秘に付する: ごくひにふする: guardar um segredo confidencial <<< 付 極秘裏に: ごくひりに: na maior discrição <<< 裏 極秘書類: ごくひしょるい: documentos confidenciais <<< 書類 次もチェック 秘密 御飯発音: ごはん 漢字:御 , 飯 違う綴り: ご飯 キーワード: 食べ物翻訳:arroz fervido, refeição 御飯を炊く: ごはんをたく: ferver [cozer, cozinhar] arroz <<< 炊 御飯を食べる: ごはんをたべる: comer a sua refeição <<< 食 御飯粒: ごはんつぶ: grão de arroz cozido <<< 粒 御飯時: ごはんどき: hora da refeição <<< 時 御飯蒸: ごはんむし: vaporizador de arroz <<< 蒸 朝御飯: あさごはん: pequeno-almoço <<< 朝 , 朝飯 , 朝食 昼御飯: ひるごはん: almoço <<< 昼 , 昼飯 , 昼食 夕御飯: ゆうごはん: jantar <<< 夕 , 夕食 晩御飯: ばんごはん <<< 晩 混ぜ御飯: まぜごはん: arroz cozido com outros ingredientes <<< 混 御飯ですよ: ごはんですよ: venham comer! O jantar [almoço] está servido [na mesa] 同意語: 食事 裁縫発音: さいほう 漢字:裁 , 縫 キーワード: 衣服翻訳:cozer (v.), costura 裁縫する: さいほうする: cozer, fazer costura 裁縫が上手い: さいほうがうまい: ser bom [inteligente] na costura [ser habilidoso a costurar] <<< 上手 裁縫師: さいほうし: costureira, alfaiate <<< 師 裁縫箱: さいほうばこ: caixa de costura <<< 箱 裁縫鋏: さいほうばさみ: tesouras de costura <<< 鋏 裁縫道具: さいほうどうぐ: kit de costura <<< 道具 坂道発音: さかみち 漢字:坂 , 道 キーワード: 地理翻訳:estrada inclinada, declive na estrada 桟橋発音: さんばし 漢字:桟 , 橋 キーワード: 船翻訳:cais, pontão, quebra-mar, desembarcadouro, doca 桟橋に横付けに成る: さんばしよこづけになる: atracar [aproximar-se] na doca 桟橋使用料: さんばししようりょう: taxa para uso do cais 浮き桟橋: うきさんばし: emborcadouro, ancoradouro <<< 浮
210 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|