イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 座敷 , 仕入 , 至急 , 死刑 , 仕事 , 室内 , 仕舞 , 終焉 , 就業 , 臭素 座敷発音: ざしき 漢字:座 , 敷 キーワード: 家翻訳:sala da pranzo, salotto, salone (alla giapponese) 座敷に通す: ざしきにとおす: far passare al salotto <<< 通 座敷牢: ざしきろう: camera di confinamento 仕入発音: しいれ 漢字:仕 , 入 キーワード: 商業翻訳:stoccaggio, acquisto 仕入る: しいれる: acquistare, fare stoccaggio 仕入高: しいれだか: quantità di beni acquistati <<< 高 仕入品: しいれひん: scorte disponibili <<< 品 仕入先: しいれさき: venditore <<< 先 仕入値: しいれね: prezzo di costo <<< 値 仕入価格: しいれかかく <<< 価格 仕入価格で: しいれかかくで: al costo 至急発音: しきゅう 漢字:至 , 急 キーワード: 時間翻訳:urgenza 至急の: しきゅうの: urgente, improrogabile 至急に: しきゅうに: subito, immediatamente, al più presto 至急報: しきゅうほう: telegramma [chiamata] urgente, lettera espresso <<< 報 至急便: きゅうびん: (corriere) espresso <<< 便 至急便で送る: しきゅうびんでおくる: mandare per espresso <<< 送 次もチェック 緊急 死刑発音: しけい 漢字:死 , 刑 キーワード: 裁判翻訳:pena di morte, pena capitale 死刑の: しけいの: (pena) di morte, capitale 死刑にする: しけいにする: mettere [porre] qc in effetto 死刑囚: しけいしゅう: condannato (a morte) <<< 囚 死刑台: しけいだい: capestro, patibolo <<< 台 死刑台に上る: しけいだいにのぼる: salire il [al] patibolo <<< 上 死刑執行: しけいしっこう: esecuzione <<< 執行 死刑執行人: しけいしっこうにん: boia, carnefice <<< 人 死刑宣言: しけいせんげん: condanna a morte <<< 宣言 死刑廃止: しけいはいし: abolizione della pena capitale <<< 廃止 次もチェック 処刑
仕事発音: しごと 漢字:仕 , 事 キーワード: 仕事翻訳:lavoro, compito, posto di lavoro, occupazione, esercitazione 仕事する: しごとする: lavorare 仕事を捜す: しごとをさがす: cercare [essere in cerca di] lavoro <<< 捜 仕事が無い: しごとがない: essere senza lavoro <<< 無 仕事に追われる: しごとにおわれる: essere indaffarato [molto occupato] <<< 追 仕事を休む: しごとをやすむ: assente dal lavoro <<< 休 仕事に行く: しごとにいく: andare al lavoro <<< 行 仕事を止める: しごとをやめる: staccare dal lavoro <<< 止 仕事を辞める: しごとをやめる: andare in pensione <<< 辞 仕事を任せる: しごとをまかせる: dare [affidare] l'incarico (di) <<< 任 仕事中: しごとちゅう: al lavoro, occupato <<< 中 仕事場: しごとば: postazione, posto di lavoro <<< 場 仕事着: しごとぎ: uniforme [abiti] da fatica <<< 着 針仕事: はりしごと: cucito, cucitura <<< 針 手仕事: てしごと: lavoro manuale [materiale] <<< 手 畑仕事: はたけしごと: lavoro agricolo <<< 畑 次もチェック 作業 , 職 室内発音: しつない 漢字:室 , 内 キーワード: 家 , スポーツ翻訳:dentro (a una cosa), all'interno, sala interna 室内の: しつないの: interno 室内で: しつないで: dentro (la/a una stanza), all'interno 室内楽: しつないがく: musica da camera <<< 楽 室内靴: しつないぐつ: pantofole (pl) <<< 靴 , スリッパ 室内装飾: しつないそうしょく: arredamento <<< 装飾 室内運動: しつないうんどう: allenamento al coperto <<< 運動 室内遊戯: しつないゆうぎ: gioco al chiuso <<< 遊戯 室内温度: しつないおんど: temperatura ambiente <<< 温度 室内植物: しつないしょくぶつ: pianta della casa [da appartamento] <<< 植物 室内プール: しつないぷーる: piscina interna 次もチェック 屋内 仕舞発音: しまい 漢字:仕 , 舞 キーワード: 時間翻訳:fine, chiusura, risoluzione, conclusione 仕舞の: しまいの: ultimo, definitivo 仕舞に: しまいに: alla fine, infine, finalmente, eventualmente 仕舞まで: しまいまで: fino alla fine [all'ultimo, in fondo] 仕舞に成る: しまいのなる: finire, giungere al termine [traguardo], essere finito, essere esaurito <<< 成 仕舞う: しまう: chiudere, finire, terminare, concludere, porre [dare, mettere] fine a qc, mettere via, tenere 店を仕舞う: みせをしまう: chiudere il negozio <<< 店 仕舞込む: しまいこむ: mettere via [da parte] <<< 込 手仕舞: てじまい: chiusura dei conti <<< 手 次もチェック 終 終焉発音: しゅうえん 漢字:終 キーワード: 生活翻訳:morte, fine 終焉の地: しゅうえんのち: luogo di morte <<< 地 終焉の際に: しゅうえんのきわに: al momento della morte <<< 際 次もチェック 死 就業発音: しゅうぎょう 漢字:就 , 業 キーワード: 仕事翻訳:inizio di lavoro 就業する: しゅうぎょうする: andare al lavoro, cominciare a lavorare 就業中: しゅうぎょうちゅう: essere al lavoro <<< 中 就業者: しゅうぎょうしゃ: lavoratore <<< 者 就業率: しゅうぎょうりつ: tasso di occupazione <<< 率 就業規則: しゅうぎょうきそく: regolamenti dell'ufficio <<< 規則 就業時間: しゅうぎょうじかん: orari di lavoro <<< 時間 就業人口: しゅうぎょうじんこう: forza lavoro <<< 人口 就業ビザ: しゅうぎょうびざ: visto [permesso di soggiorno] per motivi di lavoro 次もチェック 従業 臭素発音: しゅうそ 漢字:臭 , 素 キーワード: 化学翻訳:bromo 臭素紙: しゅうそし: carta al bromuro d'argento <<< 紙 臭素カリ: しゅうそかり: bromuro di potassio
212 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|