弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
直接アクセス: 仕事 , 舌打 , 支度 , 謝意 , 洒落 , 出張 , 出発 , 生涯 , 正体 , 商売 仕事発音: しごと 漢字:仕 , 事 キーワード: 仕事翻訳:travail, métier, profession, emploi, tâche, besogne, occupation 仕事する: しごとする: travailler, bosser 仕事を捜す: しごとをさがす: chercher du travail <<< 捜 仕事が無い: しごとがない: être sans emploi [travail] <<< 無 仕事に追われる: しごとにおわれる: avoir trop de travail [boulot] <<< 追 仕事を休む: しごとをやすむ: chômer <<< 休 仕事に行く: しごとにいく: se rendre au travail <<< 行 仕事を止める: しごとをやめる: cesser le travail <<< 止 仕事を辞める: しごとをやめる: quitter sa place <<< 辞 仕事を任せる: しごとをまかせる: confier un travail à qn. <<< 任 仕事中: しごとちゅう: au travail, occupé <<< 中 仕事場: しごとば: atelier, bureau, studio <<< 場 仕事着: しごとぎ: blouse, bleu de travail, salopette <<< 着 針仕事: はりしごと: travail à l'aiguille <<< 針 手仕事: てしごと: travail à la main, métier manuel <<< 手 畑仕事: はたけしごと: travail aux champs <<< 畑 次もチェック 作業 , 職 舌打発音: したうち 漢字:舌 , 打翻訳:clappement de langue 舌打する: したうちする: clapper de la langue, faire claquer sa langue 支度発音: したく 漢字:支 , 度翻訳:préparatifs, apprêts, préparation, arrangement 支度する: したくする: préparer, apprêter, s'apprêter à, arranger 支度が整う: したくがととのう: être prêt <<< 整 支度金: したくきん: donation de mariage <<< 金 支度品: したくひん: préparatifs <<< 品 支度部屋: したくべや: vestiaire, chambre de préparation <<< 部屋 身支度: みじたく: toilette <<< 身 身支度する: みじたくする: faire sa toilette 旅支度: たびじたく: préparatifs [habits] de voyage <<< 旅 旅支度する: たびじたくする: faire ses préparatifs de voyage 次もチェック 準備 , 用意 謝意発音: しゃい 漢字:謝 , 意 キーワード: 挨拶翻訳:gratitude 謝意を表す: しゃいをあらわす: exprimer sa gratitude <<< 表 謝意を表して: しゃいをあらわして: en témoignage de sa reconnaissance 次もチェック 感謝 , 御礼
洒落発音: しゃれ 漢字:落 キーワード: 美翻訳:jeu de mots, bon mot, mot pour rire, mot d'esprit, calembour, coquetterie, dandysme 洒落が巧い: しゃれがうまい: être doué en jeu de mots <<< 巧 洒落を言う: しゃれをいう: faire de l'esprit <<< 言 洒落者: しゃれもの: snob <<< 者 洒落気: しゃれっき: goût pour la toilette <<< 気 洒落気が無い: しゃれっきがない: être indifférent à sa mise <<< 無 御洒落: おしゃれ: coquetterie, dandysme <<< 御 御洒落な: おしゃれな: coquet, dandy, coquette (f.) 御洒落をする: おしゃれをする: se faire beau [belle], aimer la toilette 駄洒落: だじゃれ: jeu de mot malheureux, calembour médiocre <<< 駄 駄洒落を言う: だじゃれをいう: faire [dire] des calembours médiocres <<< 言 次もチェック 伊達 , ギャグ 出張発音: しゅっちょう 漢字:出 , 張 キーワード: 仕事翻訳:tournée, mission, déplacement, voyage d'affaires 出張する: しゅっちょうする: faire sa tournée, partir en mission 出張を命じられる: しゅっちょうをめいじられる: être envoyé en mission, être chargé d'une mission <<< 命 出張員: しゅっちょういん: commis voyageur <<< 員 出張所: しゅっちょうしょ, しゅっちょうじょ: succursale, agence <<< 所 出張店: しゅっちょうてん: succursale (magasin) <<< 店 , 支店 出張先: しゅっちょうさき: lieu de mission <<< 先 出張中: しゅっちょうちゅう: en déplacement, en mission <<< 中 出張費: しゅっちょうひ: frais de déplacement <<< 費 出張費用: しゅっちょうひよう <<< 費用 出張教授: しゅっちょうきょうじゅ: leçon à domicile <<< 教授 出発発音: しゅっぱつ 漢字:出 , 発 キーワード: 旅行翻訳:départ, démarrage 出発する: しゅっぱつする: partir, démarrer, starter 出発点: しゅっぱつてん: point de départ <<< 点 出発地: しゅっぱつち <<< 地 出発地点: しゅっぱつちてん <<< 地点 出発駅: しゅっぱつえき: gare de départ <<< 駅 出発日: しゅっぱつび: jour de départ <<< 日 出発時間: しゅっぱつじかん: heure de départ <<< 時間 再出発: さいしゅっぱつ: nouveau départ <<< 再 再出発する: さいしゅっぱつする: faire un nouveau départ, refaire sa vie 同意語: スタート 反意語: 到着 生涯発音: しょうがい 漢字:生 , 涯 キーワード: 生活翻訳:vie, carrière 生涯の: しょうがいの: de toute une vie 生涯を通じて: しょうがいをつうじて: durant sa vie, sa vie durant, toute sa vie, tout au long de sa vie <<< 通 生涯の友: しょうがいのとも: ami de toute sa vie [pour la vie] <<< 友 生涯の仕事: しょうがいのしごと: travail de toute sa vie, oeuvre de sa vie <<< 仕事 生涯学習: しょうがいがくしゅう: étude de toute sa vie <<< 学習 生涯教育: しょうがいきょういく: éducation permanente, formation continue <<< 教育 正体発音: しょうたい 漢字:正 , 体翻訳:son caractère vrai, sa vraie nature 正体を現す: しょうたいをあらわす: se révéler <<< 現 正体を隠す: しょうたいをかくす: cacher sa nature, se déguiser <<< 隠 正体を掴む: しょうたいをつかむ: révéler sa nature, démasquer <<< 掴 正体を暴く: しょうたいをあばく <<< 暴 商売発音: しょうばい 漢字:商 , 売 キーワード: 商業翻訳:commerce, affaires, profession, métier 商売をする: しょうばいをする: exercer un commerce, faire des affaires, faire du négoce 商売を始める: しょうばいをはじめる: ouvrir un commerce, entrer dans les affaires <<< 始 商売を止める: しょうばいをやめる: quitter le commerce, se retirer du commerce <<< 止 商売を継ぐ: しょうばいをつぐ: reprendre une affaire [entreprise] de qn. <<< 継 商売に成る: しょうばいになる: payer, rapporter bien <<< 成 商売に成らない: しょうばいにならない: ne pas payer, ne pas rapporter 商売を替える: しょうばいをかえる: changer de métier <<< 替 商売敵: しょうばいがたき: concurrent <<< 敵 商売柄: しょうばいがら: de par son métier, vu son métier [sa profession] <<< 柄 商売気: しょうばいぎ: esprit commerçant [commercial] <<< 気 商売気が有る: しょうばいぎがある: être rompu aux affaires, savoir mener ses affaires <<< 有 商売が上手い: しょうばいがうまい <<< 上手 商売人: しょうばいにん: commerçant, homme d'affaires, professionnel <<< 人 , 商人 商売が繁盛する: しょうばいがはんじょうする: Les affaires prospèrent [sont en pleine prospérité] <<< 繁盛 商売道具: しょうばいどうぐ: gagne-pain, instruments de travail <<< 道具 水商売: みずしょうばい: industrie hôtelière <<< 水 次もチェック 商業 , ビジネス
184 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|