弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 様 , 聞 , 潮 , 敵 , 縦 , 及 , 乏 , 込 , 攻 , 肝 様カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 14翻訳:Zustand, Art, Verfassung ヨウ 様: よう: Etikett (jp.), Manieren 様: さま: Zustand, Art, Verfassung, Herr oder Frau (jp.) 様: ざま: Aussehen (jp.), Äußere 様を見ろ: ざまをみろ: Das geschieht dir (ganz, schon) recht! Das hast du verdient! Er verdient es nicht besser! <<< 見 様あ見ろ: ざまあみろ <<< 見 様見ろ: ざまみろ <<< 見 聞カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: オーディオ 画数: 14翻訳:hören, vernehmen ブン, モン 聞く: きく: hören, vernehmen, erfahren, unterrichtet sein (von, über), horchen, anhören, lauschen, zuhören, gehorchen, befolgen, folgen, Folge leisten, sich fügen, gewähren, gestatten, zugeben, zulassen, fragen (jn. nach, über), sich erkundigen (nach) 聞こえる: きこえる: hören (können), vernehmen, (mit dem Ohr) wahrnehmen, hörbar [vernehmbar, wahrnehmbar) sein, gehört werden können, zu Ohren kommen [gelangen], klingen, berühmt [namhaft, wohl bekannt] sein, in aller Munde sein, Weltruf heben 聞こえますか: きこえますか: Hören Sie? Könne Sie (genau) hören was ich sage? 聞こえなく成る: きこえなくなる: außer Hörweite sein, unhörbar werden <<< 成 聞こえ: きこえ: Ruf, Klang 聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: wohlanständig, sauber, wohlklingend <<< 良 聞こえが悪い: きこえがわるい: unanständig, unschicklich, schlechtklingend <<< 悪 聞こえよがしに: きこえよがしに: wie um gehört zu werden, als ob es in seiner Absicht läge gehört zu werden 聞きたがる: ききたがる: neugierig [gespannt] sein (auf), zu wissen verlangen 聞き入る: ききいる: andächtig [aufmerksam] zuhören, ganz Ohr sein, an den Lippen hängen (jm.) <<< 入 聞き入れる: ききいれる: bewilligen (jm.), einwilligen (in.), erhören, genehmigen, sein Einverständnis geben (jm.), sich einverstanden erklären (mit), willfahren (jm. in), zustimmen (jm.) <<< 入 , 同意 聞き苦しい: ききぐるしい: unangenehm [anstößig, ekelerregend, Ekel erregend, unerfreulich, unliebsam, widerlich] anzuhören <<< 苦 聞き直す: ききなおす: wieder fragen (jn.), noch einmal sagen bitten (jn.), die Frage wiederholen <<< 直 聞き返す: ききかえす <<< 返 聞き損なう: ききそこなう: falsch [unrichtig] hören [erfahren, informiert werden, unterrichtet werden], misshören, missverstehen, sich verhören <<< 損 聞き違える: ききちがえる <<< 違 聞き出す: ききだす: erfragen, durch Fragen erfahren, entlocken, herausbekommen <<< 出 聞き流す: ききながす: keine Notiz [Kenntnis] nehmen (von), keine Gehör schenken, kein Ohr leihen, nicht Acht geben (auf), nicht hören wollen, absichtlich überhören <<< 流 聞く所に因れば: きくところによれば: wie ich höre, 'nach dem, was ich gehört habe', 'Ich habe gehört, dass', 'Es ist mir gesagt [berichtet, erzählt] worden, dass' 聞く所に因ると: きくところによると 潮カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 海 画数: 15翻訳:Gezeiten チョウ 潮: しお: Gezeiten, Ebbe und Flut, Strömung, Gelegenheit, richtiger Augenblick 潮が差す: しおがさす: Die Flut steigt [kommt], Es flutet <<< 差 潮が満ちる: しおがみちる <<< 満 潮が引く: しおがひく: Die Flut geht [fällt], Es tritt Ebbe ein, Es ebbt <<< 引 潮が変わる: しおがかわる: Die Gezeiten wechseln <<< 変 潮を吹く: しおをふく: Wasser ausgießen <<< 吹 潮: うしお: Gezeiten, Teller gewürzt nur mit Salz (jp.) 次もチェック 汐 敵カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 戦争 , スポーツ 画数: 15翻訳:Feind, Gegner, Gegenspieler, Antagonist, Widersacher, Rivale, Konkurrent, Nebenbuhler テキ 敵: てき: Feind, Erbfeind, Gegner, Gegenspieler, Antagonist, Widersacher, Rivale, Konkurrent, Nebenbuhler 敵にする: てきにする: sich jn. zum Feind machen 敵に回す: てきにまわす <<< 回 敵ではない: てきではない: keine Gegner abgeben (für jn.), es gar nicht aufnehmen können (mit jm.), gar nicht gewachsen sein (jm.) 敵を破る: てきをやぶる: den Feind besiegen <<< 破 敵: かたき: Feind, Widersacher, Rivale 敵: あだ: Groll, Hass, Feindseligkeit <<< 仇 反意語: 味方
縦カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 16翻訳:lockern, locker, vertikal (länger als horizontaler Faden, ext.) ジュウ, ショウ 縦: たて: Lange, Höhe, in der Länge, lang 縦の: たての: Langen-, aufrecht, senkrecht, lotrecht, vertikal 縦に: たてに: der Länge nach, längelang 縦む: ゆるむ: sich lockern, locker werden <<< 緩 縦す: はなす: loslassen <<< 放 縦いまま: ほしいまま: willkürlich, frei <<< 恣 縦い: たとい, たとえ: obwohl, obgleich, obschon, obzwar, wenn auch immer, 'sei es, dass', selbst wenn, auch wenn, wenn auch gleich, wie auch immer 縦んば: よしんば 反意語: 横 及カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 3翻訳:reichen, erreichen, erhalten キュウ 及ぶ: およぶ: reichen, erreichen, sich ausdehnen, sich erstrecken, gleichkommen, es mit jm. aufnehmen 及ぶ限り: およぶかぎり: nach besten Kräften <<< 限 及ばない: およばない: unterschreiten 及ぼす: およぼす: beeinflussen 及び: および: und auch, sowie 及びも付かない: およびもつかない: seine Fähigkeiten nicht übersteigen können <<< 付 及び腰に成る: およびごしになる: sich bücken, sich ducken, sich krümmen 及: と: zusammen 及: たか, ちか: pers. 乏カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 5翻訳:fehlerhaft, mangelhaft, knapp, selten ボウ, ホウ 乏しい: とぼしい: knapp, gering, ungenügend, unzureichend <<< 不足 が乏しい: がとぼしい: arm sein (an), es fehlt (mangelt) jm. an etw. に乏しい: にとぼしい 込カテゴリー:国字 部首: 画数: 5翻訳:hineinstecken (jp.), hineinlegen, hineinsetzen, einschließen 込める: こめる: hineinstecken, hineinlegen, hineinsetzen, einschließen, füllen, (das Gewehr) laden (mit), (das Herz) hängen (an) 込み: こみ: Einbeziehung, Aufnahme 込みで: こみで: inklusive, inkl. 込む: こむ: gedrängt voll sein, wimmeln (von), überfüllt sein (von), vollgestopft sein (von), sich drängen, schwärmen 込み合う: こみあう <<< 合 込み上げる: こみあげる: Es ist jm. weinerlich zumute [zu Mute], den Tränen nah sein, jm. läuft die Galle über, Brechreiz verspüren, jm. die Kehle zuschnüren <<< 上 込み入る: こみいる: kompliziert [verwickelt] sein <<< 入 込み入った: こみいった: kompliziert, verwickelt, verwirrend, labyrinthisch, sorgfältig, ausgearbeitet <<< 入 攻カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 戦争 , スポーツ 画数: 7翻訳:Angriff, Studium (ext.) コウ 攻める: せめる: angreifen, einen Angriff machen, anfallen, attackieren, eine Attacke machen, bestürmen 攻める: おさめる: studieren <<< 修 攻め合う: せめあう: sich gegenseitig beschimpfen <<< 合 攻め入る: せめいる: einfallen, eindringen, einen Einfall [eine Invasion] machen (in), überfallen <<< 入 攻め落とす: せめおとす: erstürmen, erobern, im Sturm einnehemn, zur Übergabe [Kapitulation] zwingen <<< 落 攻め立てる: せめたてる: heftig angreifen, jn. schikanieren, jn. ständig belästigen [bedrängen] <<< 立 攻め倦む: せめあぐむ: 'Es ist leid, einen Angriff zu machen' 反意語: 守 肝カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 臓器 画数: 7翻訳:Leber, Gallenblase, Mut, Beherztheit, Courage, Kühnheit, Mumm, Schmiss, Schneid カン 肝: きも 肝の太い: きものふとい: mutig, beherzt, herzhaft, kühn, schmissig, schneidig, tapfer, verwegen <<< 太 肝の小さい: きものちいさい: mutlos, feig, feigherzig, hasenherzig, furchtsam, kleinmütig, memmenhaft, zaghaft, pulverscheu <<< 小 肝を潰す: きもをつぶす: in (höchstes) Erstaunen gesetzt werden, baff [platt] werden, verblüfft [verdutzt, verwundert] werden, vor Verwunderung sprachlos werden, wie vom Donner getroffen werden <<< 潰 肝を冷やす: きもをひやす: die Haut schaudert (jm.), eine Gänsehaut bekommen, jn. überläuft es kalt, vor Grauen schaudern <<< 冷 肝に銘じる: きもにめいじる: durch Herz [durch die Seele, durch Mark und Bein] gehen lassen, etw. gräbt sich jm. tief ins Herz [Gedächtnis], tief beeindruckt werden (von) <<< 銘
201 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|