Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'do'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Acesso expresso: 隔膜 , 家計 , 禍根 , 風下 , 風向 , 河岸 , 風邪 , 仮名 , 彼方 , 川岸

隔膜

pronúncia: kakumaku   caracteres kanji: ,    palavra chave: corpo   
tradução: diafragma
隔膜炎: kakumakuen: diafragmatite, frenite <<<
横隔膜: oukakumaku: diafragmático, do diafragma <<<

家計

pronúncia: kakei   caracteres kanji: ,    palavra chave: contabilidade   
tradução: economia familiar [doméstica]
家計を立てる: kakeiotateru: ganhar o sustento (de alguém), subsistência <<<
家計が豊か: kakeigaitaka: estar bem na vida <<<
家計が苦しい: kakegakurushii: estar mal na vida <<<
家計簿: kakeibo: livro de contabilidade doméstica <<< 簿
家計簿を付ける: kakeibootsukeru: manter um registo da contabilidade [contas, finanças] doméstica <<<
家計費: kakeihi: orçamento familiar [doméstico], despesas familiares [domésticas, do agregado familiar] <<<
ver também 家事

禍根

pronúncia: kakon   caracteres kanji: ,   
tradução: raíz do mal
禍根を断つ: kakonnotatsu: arrancar o mal pela raíz <<<
禍根を残す: kakonnonokosu: semear o mal <<<

風下

pronúncia: kazashimo   caracteres kanji: ,    palavra chave: clima   
tradução: sotavento
風下の: kazashimono: a sotavento
風下に: kazashimoni: a sotavento, com o vento, na direção do vento
ver também 風上


風向

pronúncia: kazamuki, huukou   caracteres kanji: ,    palavra chave: clima   
tradução: direção do vento
風向が変わる: kazamukigakawaru: O vento muda, mudança [alteração] na direção do vento <<<
風向が良い: kazamukigaii, kazamukigayoi: O vento está favorável, O vento está com alguém, A situação está a mudar para melhor <<<
風向が悪い: kazamukigawarui: O vento não está favorável, O vento vira-se contra alguém, A situação está a mudar para pior <<<
風向を知る: kazamukioshiru: saber [ver] para onde [que lado] o vento sopra <<<
風向計: huukoukei: anemómetro, cata-vento <<<
ver também 形勢 , 機嫌

河岸

pronúncia: kashi   caracteres kanji: ,    palavra chave: natureza   
tradução: margem [borda] do rio
河岸を変える: kashiokaeru: experimentar outro local para comer [beber, entretenimento noturno, etc.] <<<
魚河岸: uogashi: mercado de peixe <<<
ver também 川岸

風邪

pronúncia: kaze   caracteres kanji: ,    palavra chave: doença   
tradução: constipação, gripe, resfriado
風邪を引く: kazeohiku: apanhar frio [uma constipação, uma gripe, um resfriado] <<<
風邪を引いている: kazeohiiteiru: estar constipado, engripado, resfriado
風邪を引き易い: kazeohikiyasui: constipar-se facilmente <<<
風邪が治らない: kazeganaoranai: não conseguir escapar do frio <<<
風邪を移す: kazeoutsusu: contagiar alguém com uma constipação [gripe] <<<
風邪が流行る: kazegahayaru: a gripe é iminente <<< 流行
風邪気味である: kazegimidearu: ter uma leve constipação <<< 気味
風邪薬: kazegusuri: remédio antigripal <<<
酷い風邪: hidoikaze: constipação [gripe] séria <<<
軽い風邪: karuikaze: constipação leve <<<
鼻風邪: hanakaze: constipação <<<
ver também 感冒 , インフルエンザ

仮名

pronúncia: kana   caracteres kanji: ,    palavra chave: gramática   
tradução: carateres fonéticos japoneses, alfabeto japonês
仮名で書く: kanadekaku: escrever com o alfabeto japonês <<<
仮名を振る: kanaohuru: aproximar a leitura do alfabeto japonês a um carater chinês <<<
振り仮名: hurigana: alfabeto japonês lado a lado com carateres chineses (para mostrar como se lêem)
仮名使い: kanaZukai: uso do alfabeto japonês <<< 使
平仮名: hiragana: carateres Hiragana japoneses <<<
片仮名: katakana: carateres Katakana japoneses <<<
ver também 漢字

彼方

pronúncia: kanata   caracteres kanji: ,    palavra chave: posição   
tradução: acolá, além, ali
彼方の: kanatano: para além de (sítio), para lá de
彼方に: kanatani: acolá, além (adv.)
遥か彼方に: harukakanatani: longe, distante <<<
海の彼方に: uminokanatani: para além [lá] do mar <<<
山の彼方に: yamanokanatani: para além [lá] da montanha <<<

川岸

pronúncia: kawagishi   caracteres kanji: ,    palavra chave: natureza   
tradução: beira [margem] do rio
川岸に: kawagishini: na margem [beira] do rio
川岸で: kawagishide
川岸を散歩する: kawagishiosanposuru: andar pela margem do rio, andar à beira-rio <<< 散歩
ver também 河岸


300 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal