日葡翻訳辞書・事典: 「NA」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
直接アクセス: 月桂 , 現役 , 現在 , 源泉 , 現地 , 降格 , 攻撃 , 構内 , 校内 , 港内

月桂

発音: げっけい   漢字: ,    キーワード: 植物   
翻訳:um loureiro lendário na lua, louro, folha de louro
月桂樹: げっけいじゅ: louro, folha de louro <<<
月桂冠: げっけいかん: coroa de louros <<<
月桂冠を得る: げっけいかんをえる: ganhar [receber] louros <<<
月桂冠を授ける: げっけいかんをさずける: premiar [atribuir] louros <<<

現役

発音: げんえき   漢字: ,    キーワード: 戦争 , スポーツ   
翻訳:serviço ativo, dever
現役の: げんえきの: em serviço ativo, em comissão
現役中: げんえきちゅう <<<
現役に服する: げんえきにふくする: entrar em serviço ativo <<<
現役に就く: げんえきにつく <<<
現役を退く: げんえきをしりぞく: retirar-se do serviço ativo <<< 退
現役兵: げんえきへい: soldado em serviço <<<
現役将校: げんえきしょうこう: oficial [funcionário] na lista dos ativos <<< 将校
現役選手: げんえきせんしゅ: jogador na lista de jogadores <<< 選手
次もチェック 浪人

現在

発音: げんざい   漢字: ,    キーワード: カレンダー , 文法   
翻訳:o tempo presente
現在では: げんざいでは: no presente, presentemente, hoje em dia
現在まで: げんざいまで: até agora
現在の: げんざいの: presente, existente
現在地: げんざいち: endereço atual <<<
現在高: げんざいだか: montante em mão <<<
現在員: げんざいいん: membros presentes na lista <<<
現在会員: げんざいかいいん <<< 会員
現在形: げんざいけい: forma presente (de um verbo) <<<
現在時制: げんざいじせい: tempo presente simples
現在完了: げんざいかんりょう: pretérito imperfeito <<< 完了
現在分詞: げんざいぶんし: particípio presente
次もチェック 現代 , 今日 , 過去 , 未来

源泉

発音: げんせん   漢字: ,    キーワード: 自然 , 会計   
翻訳:manancial, fonte
源泉課税: げんせんかぜい: tributação na fonte <<< 課税
源泉徴収: げんせんちょうしゅう: recolha de impostos na fonte <<< 徴収


現地

発音: げんち   漢字: ,    キーワード: 地理   
翻訳:local, campo
現地の: げんちの: local
現地で: げんちで: no local, na cena
現地採用: げんちさいよう: contratação de locais (pessoas) <<< 採用
現地時間: げんちじかん: tempo [horário] local <<< 時間
現地生産: げんちせいさん: produção local <<< 生産
現地調査: げんちちょうさ: inquérito [investigação, estudo] de campo <<< 調査
現地調査をする: げんちちょうさをする: fazer um inquérito [investigação, estudo] de campo
現地調達: げんちちょうたつ: aquisição [compra] no local
現地報告: げんちほうこく: reportagem local <<< 報告
現地放送: げんちほうそう: transmissão no local <<< 放送
次もチェック 当地

降格

発音: こうかく   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:rebaixamento, despromoção
降格する: こうかくする: cair na classificação [posição], ser despromovido
次もチェック 昇格

攻撃

発音: こうげき   漢字: ,    キーワード: 戦争 , スポーツ   
翻訳:ataque, ofensa, agressão
攻撃する: こうげきする: atacar, agredir, assaltar, disparar
攻撃的: こうげきてき: ofensivo, agressivo <<<
攻撃側: こうげきがわ: equipa na vez ao bastão (beisebol) <<<
攻撃者: こうげきしゃ: atacante <<<
攻撃軍: こうげきぐん: força atacante <<<
攻撃機: こうげきき: avião de ataque <<<
攻撃精神: こうげきせいしん: espírito ofensivo <<< 精神
攻撃態勢: こうげきたいせい: posição ofensiva <<< 態勢
攻撃計画: こうげきけいかく: plano ofensiva <<< 計画
攻撃可能: こうげきかのう: atacável, vulnerável <<< 可能
攻撃不可能: こうげきふかのう: inatacável, invulnerável, indiscutível, inexpugnável
総攻撃: そうこうげき: ofensiva geral <<<
同意語: 襲撃 , 突撃
反意語: 守備

構内

発音: こうない   漢字: ,    キーワード: 不動産   
翻訳:propriedade, recinto, local, instalações
構内で: こうないで: nas instalações
構内禁煙: こうないきんえん: Não fumar na área <<< 禁煙
駅構内: えきこうない: área de estação ferroviária <<<
次もチェック サイト

校内

発音: こうない   漢字: ,    キーワード: 学校   
翻訳:recinto escolar
校内で: こうないで: na escola (recinto)
校内暴力: こうないぼうりょく: violência na sala de aulas, violência estudantil [escolar] <<< 暴力
校内放送: こうないほうそう: sistema de som [AP] escolar <<< 放送
次もチェック キャンパス

港内

発音: こうない   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:docas, instalações portuárias
港内で: こうないで: dentro do porto, na marina
港内設備: こうないせつび: instalações portuárias <<< 設備


210 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant