![]() |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
Accès direct: 今週 , 今日 , 後日 , 失礼 , 娑婆 , 所見 , 成功 , 世間 , 是非 , 草食 今週
prononciation:
konshuu
caractère kanji: 今
, 週
mot-clef:
calendrier
traduction: cette semaine 今週中に: konshuuchuuni: dans le courant de la semaine, en semaine <<< 中 今週の金曜: konshuunokinnyou: ce vendredi <<< 金曜 今週の金曜に: konshuunokinnyouni: à ce vendredi vérifier aussi 先週 , 来週 今日
prononciation:
konnnichi,
kyou
caractère kanji: 今
, 日
mot-clef:
calendrier
,
salutation
traduction: aujourd'hui, présent, ce jour-ci 今日は: konnnichiwa, konnnichiwa: bonjour, salut, de nos jours, à présent 今日は晴天なり: konnnichiwaseitennnari: Il fait beau aujourd'hui (phrase utilisée pour tester un microphone) <<< 晴天 今日中に: konnnichijuuni, kyoujuuni: ce jour même <<< 中 vérifier aussi 現代 , 今晩 後日
prononciation:
gojitsu
caractère kanji: 後
, 日
mot-clef:
calendrier
traduction: plus tard, un autre jour, après, à un de ces jours***** 後日談: gojitsudan: suites <<< 談 明後日: myougonichi, asatte: après-demain <<< 明 明明後日: shiasatte: après après-demain, dans trois jours <<< 明 vérifier aussi 明日 , 翌日 , 先日 失礼
prononciation:
shitsurei
caractère kanji: 失
, 礼
mot-clef:
salutation
traduction: impolitesse, grossièreté, Pardon! Excusez-moi! 失礼な: shitsureina: impoli, grossier, comment osez-vous! 失礼する: shitsureisuru: quitter qn. 失礼します: shitsureishimasu: Excusez-moi de vous quitter 失礼ですが: shitsureidesuga: Excusez-moi mais, Si ce n'est pas trop indiscret 失礼な事を言う: shitsureinakotooiu: dire des impolitesses 失礼な振舞いをする: shitsureinahurumaiosuru: prendre une attitude impolie 失礼な態度を取る: shitsureinataidootoru
娑婆
prononciation:
shaba
caractère kanji: 婆
traduction: ce mode, ici-bas 娑婆に出る: shabanideru: être mis en liberté <<< 出 娑婆気: shabake: désirs mondains, ambitions mondaines <<< 気 娑婆っ気: shabakke 所見
prononciation:
shoken
caractère kanji: 所
, 見
mot-clef:
politique
traduction: opinion, point de vue 所見を述べる: shokennonoberu: donner son opinion, dire ce que l'on pense, dire à quoi on pense <<< 述 成功
prononciation:
seikou
caractère kanji: 成
, 功
traduction: succès, réussite, prospérité, accomplissement, aboutissement 成功する: seikousuru: réussir dans [à inf.], accomplir, aboutir, arriver à ses fins, parvenir à inf. [à ce que sub.] 成功した: seikoushita: réussi 成功しない: seikoushinai: ne pas réussir 成功談: seikoudan: histoire d'une réussite <<< 談 成功者: seikousha: personne arrivée <<< 者 大成功: daiseikou: grand succès <<< 大 antonymes: 失敗 世間
prononciation:
seken
caractère kanji: 世
, 間
mot-clef:
société
traduction: monde, gens, tout le monde, public 世間に知れる: sekennnishireru: se répandre dans le monde <<< 知 世間に出る: sekennnideru: débuter dans la vie <<< 出 世間を憚る: sekennohabakaru: craindre l'opinion publique <<< 憚 世間を騒が: susekennosawagasu: faire grande sensation <<< 騒 世間離れした: sekenbanareshita: détaché de ce monde, qui n'a pas les pieds sur terre, peu réaliste <<< 離 世間知らず: sekenshirazu: ne pas connaître le monde, être naïf <<< 知 世間話: sekenbanashi: causette <<< 話 世間的: sekenteki: mondain, social <<< 的 世間的地位: sekentekichii: rang social <<< 地位 世間体: sekentei: apparences <<< 体 世間体を繕う: sekenteiotsukurou: sauver les apparences <<< 繕 是非
prononciation:
zehi
caractère kanji: 是
, 非
traduction: bien et mal, juste et injuste, à tout prix, de toute force, à toute force, absolument, coûte que coûte 是非を論ぜず: zehioronzezu: à tort ou à raison [à droit], que ce soit un bien ou un mal <<< 論 是非を弁じる: zehiobenjiru: distinguer le bien du mal <<< 弁 是非とも: zehitomo: à tout prix, de toute force, à toute force, absolument, coûte que coûte 草食
prononciation:
soushoku
caractère kanji: 草
, 食
mot-clef:
plante
,
biologie
,
nature
traduction: alimentation végétarienne, ce qui mange des plantes 草食する: soushokusuru: manger des plantes 草食性: soushokusei: herbivore <<< 性 草食動物: soushokudoubutsu: animal herbivore <<< 動物 vérifier aussi 肉食
75 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|