Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Direkter Zugang: 有 , 虫 , 全 , 老 , 死 , 列 , 成 , 好 , 任 , 当 有Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 6Übersetzung: sein, existieren, liegen, stehen, haben yuu, u 有る: aru: sein, existieren, vorhanden sein, es gibt, leben, befindlich, liegen, stehen, gefunden werden, haben, erfahren sein (in), viel Erfahrung haben (in), abgehalten werden, stattfinden***** 有つ: motsu: haben <<< 持 auch zu prüfen 或 虫Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Insekt Anzahl der Striche: 6Übersetzung: Insekt, Kerbtier, Gewürm, die Würmern zuzuschreibende Launenhaftigkeit, die durch Würmer verursachte Mürrischkeit, Nervosität, Temperament, Gemütsart, Gemütsanlage, Gemütsstimmung, Gemütsverfassung, innerer Mensch chuu, ki 虫: mushi 虫の食った: mushinokutta: wurmfräßig, wurmstichig, wurmig, madig, von Würmern zerfressen [zernagt] <<< 食 虫が起こる: mushigaokoru: launenhaftig [mürrisch, nervös, verdrießlich] werden <<< 起 虫が知らせる: mushigashiraseru: eine Ahnung [ein Vorgefühl] haben (von), es ahnt (jm.), es schwant (jm., jn.) <<< 知 虫の知らせ: mushinoshirase: Vorahnung, Vorempfindung, Vorgefühl <<< 知 虫が付く: mushigatsuku: von Würmern angefressen [angenagt] werden, einen geheimen Liebhaber haben <<< 付 虫が好かない: mushigasukanai: ablehnen, nicht mögen, gegen etw. eine Abneigung haben <<< 好 虫の好かない: mushinosukanai: unagenehm, abscheulich, abstoßend, ekelhaft, eklig, verhasst, widerwärtig <<< 好 虫の良い: mushinoii: selbstsüchtig, ichsüchtig, egoistisch, eigennützig, selbstig, selbstisch <<< 良 虫の良い話だ: mushinoiihanashida: Es handelt sich dabei um seine Selbstsucht [Ichsucht] 虫が良すぎる: mushigayosugiru: Da kennen wir ihn den Egoisten, Das ist voller Selbstsucht [Ichsucht] <<< 良 虫の息で: mushinoikide: in den letzen Zügen liegend, mit erlöschendem Atem, als ein Kind des Todes, keuchend und röchelnd***** <<< 息 虫を殺す: mushiokorosu: sich beherrschen [überwinden, unterdrücken], an sich halten, kaltes Blut bewahren, seine Gefühle ersticken, sich im Zaum halten <<< 殺 虫も殺さぬ: mushimokorosanu: scheinheilig, gleisnerisch, pharisäisch, Unschuld vortäuschend <<< 殺 全Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 6Übersetzung: ganz, völlig, allgemein, all, gesamt zen 全く: mattaku: ganz (adv.), gänzlich, ganz und gar, ausschließlich, durchaus, durch und durch, hundertprozentig, restlos, total, völlig, vollkommen, vollständig, wirklich, wahrhaftig, wahrlich 全くの: mattakuno: ganz (a.), gänzlich, ausschließlich, restlos, total, völlig, vollkommen, vollständig 全し: mattashi 全くの所: mattakunotokoro: um die Wahrheit zu sagen <<< 所 全うする: mattousuru: vollbringen, vollenden, vollführen, vollziehen, ausführen, durchführen, erfüllen, fertig bringen, zu Ende führen, zustande [zu Stande] bringen***** 全て: subete: all, ganz (adv.), gänzlich, insgesamt, restlos, völlig, vollständig <<< 凡 , 総 全ての: subeteno: alle, ganz (a.), gänzlich, insgesamt, restlos, völlig, vollständig 老Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Leben Anzahl der Striche: 6Übersetzung: alt, erfahren rou 老いる: oiru: altern, alt [weiß] werden, ergrauen***** 老いては子に従え: oitehakonishitagae: 'Wenn Sie alt sind, gehorchen Sie Ihren Kindern' 老ける: hukeru: älter aussehen 老けた: huketa: gealtert Antonyme: 若 auch zu prüfen 古
死Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Tod Anzahl der Striche: 6Übersetzung: Tod, sterben shi 死ぬ: shinu: sterben, hinscheiden, verscheiden, versterben 死ぬまで: shinumade: bis zum Tod, bis ans Ende des Lebens, bis ins Grab, bis in den Tod hinein, bis zum letzen Atemzug 死ぬ可き: shinubeki: sterblich <<< 可 死んだ: shinda: tot, gestorben, verstorben, verschieden, selig 死んだ人: shindahito: Toter <<< 人 死んだ父: shindachichi: mein seliger [verstorbener] Vater, mein Vater selig <<< 父 死んだ筈: shindahazu: totgeglaubt <<< 筈 死なれる: shinareru: durch den Tod beraubt werden, Der Tod raubte [entriss] uns 死にそう: shinisou: ich fühle mich sterben, zum Totlachen 死に掛かる: shinikakaru: im Sterben liegen, erledigt sein, fix und fertig sein, im Eimer sein***** <<< 掛 , 瀕死 死に絶える: shinitaeru: aussterben <<< 絶 , 絶滅 Synonyme: 永眠 , 往生 , 絶命 列Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 6Übersetzung: reihen, anreihen, Linie, Reihe, Rotte, Glied, Zug, Schlange, Queue retsu: Linie, Reihe, Rotte, Glied, Zug, Schlange, Queue 列を作る: retsuotsukuru: sich in einer Reihe aufstellen, eine Reihe bilden, sich nebeneinander [hintereinander] anreihen, Schlange stehen <<< 作 列を組む: retsuokumu <<< 組 列を組んで進む: retsuokundesusumu: in Reihe und Glied gehen, in einer Reihe marschieren [gehen] 列を崩す: retsuokuzusu: aus der Reihe heraustreten, in Verwirrung geraten, aus der Reihe tanzen <<< 崩 列を乱す: retsuomidasu <<< 乱 列を解く: retsuotoku: die Reihe auflösen [aufbrechen] <<< 解 列を詰める: retsuotsumeru: die Reihe schließen <<< 詰 列なる: tsuranaru: sich aneinander reihen, sich erstrecken***** 列ねる: tsuraneru: reihen (an), anreihen 列ぶ: narabu: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen] <<< 並 Synonyme: 連 成Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 6Übersetzung: befrieden, erobern, ergänzen (ext.), werden sei, jou 成る: naru, nasu: werden, erfüllen, ausführen***** 成る可く: narubeku: möglichst, wenn möglich, womöglich <<< 可 成る可く早く: narubekuhayaku: möglichst schnell, so schnell [rasch] wie möglich 成る可く多く: narubekuooku: so viel [viele] wie möglich 成らげる: tairageru: befrieden, erobern <<< 平 成り: nari: Ankunft einer Persönlichkeit (jp.) 成り上がる: nariagaru: emporkommen, vorwärts kommen, es zu etw. bringen, Karriere machen <<< 上 成り代わる: narikawaru: js. Platz einnehmen, sich in die Lage von jm. versetzen <<< 代 成り切る: narikiru: sich mit seiner Rolle identifizieren <<< 切 成り下がる: narisagaru: herabkommen, herunterkommen, herabsinken <<< 下 成り果てる: narihateru: auf einen elenden Zustand reduziert werden <<< 果 成り済ます: narisumasu: sich ausgeben (für), js. Rolle spielen <<< 済 成り損なう: narisokonau: es misslingt jm. etw. zu werden <<< 損 成れの果て: narenohate: 'Ruine dessen, was man war' <<< 果 成: shige, nori: pers. 好Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Liebe Anzahl der Striche: 6Übersetzung: lieben, mögen, lieb haben, gern mögen, Neigung, hübsch, schön kou 好い: yoi, yoshi: gut, schön <<< 良 好しい: utsukushii: hübsch 好: yoshimi: Freundschaft <<< 誼 好む: konomu, suku: lieben, lieb haben, gern mögen, Neigung haben 好み: konomi: Geschmack, Vorliebe, Neigung, Hang 好みが喧しい: konomigayakamashii: wählerisch [heikel, anspruchsvoll] sein <<< 喧 好ましい: konomashii: wünschenswert, willkommen, angenehm, erwünscht, erfreulich***** 好ましくない: konomashikunai: nicht wünschenswert, unwillkommen, unangenehm, unerwünscht, unerfreulich 好き: suki: Neigung (zu), Zuneigung (gegen, zu), Geschmack (an), Hang, Vorliebe (für, zu), Wohlgefallen (an) 好きな: sukina: Lieblings-, Leib- 好きです: sukidesu: Ich liebe dich [sie, ihn, es] 好きな様にする: sukinayounisuru: nach Belieben handeln <<< 様 好きな道: sukinamichi: Liebhaberei, Hobby, Steckenpferd <<< 道 , 趣味 好きに成る: sukininaru: lieb gewinnen <<< 成 好: yoshi, taka, sumi: pers. Synonyme: 愛 任Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Arbeit Anzahl der Striche: 6Übersetzung: Aufgabe, Pflicht, Dienst, anvertrauen, Verantwortung nin, jin 任じる: ninjiru, ninzuru: ernennen (zu), einsetzen (in das Amt, als) 任う: ninau: Verantwortung übernehmen 任め: tsutome: Aufgabe, Pflicht, Dienst, Beruf <<< 務 任せる: makaseru: anvertrauen (jm.), anheim geben [stellen] (jm.), an die Hand geben (jm.), freie Hand lassen (jm.), js. Sorge überlassen, übertragen (jm.), einen anderen tun lassen, wie er will, keinen eigenen Willen haben, sich ergeben (in), sich fügen (in) 任す: makasu 任: kimama: Laune, Willkür <<< 気儘 当Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Waffe , Sport Anzahl der Striche: 6Übersetzung: treffen, schlagen, stoßen, berühren, streifen, sich gegenüberstehen tou 当たる: ataru: treffen, schlagen, stoßen (auf), berühren, streifen (an), sich bewahrheiten, sich als wahr [richtig] erweisen [bestätigen], das große Lotterie los gewinnen, sich sonnen, sich wärmen, sich entgegensetzen [entgegenstellen], Widerstand leisten 当てる: ateru: berühren (mit der Hand), anlegen (an), ansetzen (an), auflegen, treffen, einen Erfolg erzielen, sein Glück machen, aussetzen, erraten, ein Rätsel lösen, das Richtige herausbringen, ins Schwarze treffen, verwenden***** 当たり: atari: Treffen, Gelingen, großer Erfolg 当てられる: aterareru: getroffen werden, sich ärgern (über), sich unangenehm getroffen fühlen (durch), (hart) mitgenommen werden (von), aufgefordert werden (zu) 当りが良い: atarigaii, atarigayoi: leutselig <<< 良 当りが悪い: atarigawarui: widerspenstig, mürrisch <<< 悪 当たって: atatte: in Richtung, wenn, anlässlich, aus Anlass 当り散らす: atarichirasu: sauer auf jeden sein <<< 散 当り前の: atarimaeno: natürlich, naturgemäß, vernünftig, verdient, gewöhnlich, gebräuchlich, normal <<< 前 当て込む: atekomu: bauen (auf), sich verlassen (auf), erwarten <<< 込 当て嵌まる: atehamaru: anwendbar sein (auf), sich anwenden lassen (auf), gebraucht werden können (zu), sich anpassen (an), entsprechen, unter etw. fallen, angemessen sein (für) <<< 嵌 当て嵌める: atehameru: anwenden (zu), gebrauchen (zu) <<< 嵌 当かう: mukau: sich gegenüberstehen <<< 向 当: soko: Boden <<< 底 当: shichi: Pfand <<< 質 Antonyme: 外
220 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|