![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Acceso directo: 油 , 並 , 国 , 表 , 事 , 神 , 星 , 海 , 追 , 逆 油
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: aceite, grasa, petróleo yu, yuu 油: abura: aceite, grasa 油の染み: aburanoshimi: mancha de aceite <<< 染 油染みた: aburajimita: grasiento, pringoso <<< 染 油臭い: aburakusai: grasiento, graso <<< 臭 油で揚げる: aburadeageru: freír algo <<< 揚 油で炒める: aburadeitameru: saltear con aceite <<< 炒 油を塗る: aburaonuru: untar algo con aceite, embadurnar algo de grasa <<< 塗 油を差す: aburaosasu: engrasar, lubricar <<< 差 油が切れる: aburagakireru: el aceite se acabe <<< 切 油が乗る: aburaganoru: echar guata, estar en forma <<< 乗 油を注ぐ: aburaososogu: echar aceite al fuego, echar leña al fuego, echar carbón a la lumbre <<< 注 油を搾る: aburaoshiboru: sacar aceite de algo, reñir [reprender, regañar] a uno <<< 搾 油を売る: aburaouru: malgastar el tiempo de trabajo, flojear en el trabajo <<< 売 sinónimos: オイル también vea 脂 並
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() ![]() ![]() traducción: alinear, colocar, fila, hilera, línea, media, común hei, hou 並ぶ: narabu: ponerse en fila [en formación], formar fila [hilera], hacer una cola, ponerse en la cola, ponerse al lado de [junto a] uno, igualar a uno en algo, ser comparable con uno [algo] 並べる: naraberu: alinear, poner [ordenar] en fila, colocar, exponer, exhibir, mostrar, yuxtaponer, enumerar, detallar 並び: narabi: fila, hilera, línea, lado 並び無い: narabinai: incomparable, sin igual [par] <<< 無 並び無き: narabinaki <<< 無 並びに: narabini: y también, junto con 並: nami: media, común 並: mina: todo, todos <<< 皆 国
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: país, estado, nación, patria, tierra koku 国: kuni: país, estado, nación, patria, tierra 国の: kunino: estatal, nacional 国中に: kunijuuni: por [en] todo el país <<< 中 国の為に: kuninotameni: por la patria, al país <<< 為 国を売る: kuniouru: traicionar a su patria <<< 売 sinónimos: 邦 表
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: cara, anverso, faz, expresar, describir, representar, simbolizar, significar, querer, decir, mostrar, manifestar, exponer hyou 表: omote: cara, anverso, faz, exterior, apariencia, origen (jp.) 表立つ: omotedatsu: hacerse público [conocido] <<< 立 表立って: omotedatte: públicamente, abiertamente, al descubierto, a las claras <<< 立 表: uwagi: chaqueta, americana, saco <<< 上着 表す: arawasu: expresar, describir, representar, simbolizar, significar, querer, decir, mostrar, manifestar, exponer <<< 現 表れる: arawareru: aparecer, salir, aflorar, surgir, manifestarse, verse, dejarse ver, notarse, revelarse 表: shirushi: señal, marca, signo <<< 印 antónimos: 裏
事
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: cosa, asunto ji 事: koto: cosa, asunto, incidente, accidente, problema, molestia, tarea 事無く: kotonaku: sin accidente, sin contratiempos <<< 無 事も無げに: kotomonageni: sin dificultad, de la manera más natural, como si nada <<< 無 事切れる: kotokireru: fallecer <<< 切 事毎に: kotogotoni: en cada caso, a cada cosa [paso], en todo <<< 毎 事細かに: kotokomakani: detalladamente, minuciosamente, con todo detalle, al dedillo <<< 細 事欠く: kotokaku: carecer de algo, necesitar algo, estar desprovisto de algo <<< 欠 事足りる: kototariru: bastar, ser suficiente <<< 足 事を運ぶ: kotoohakobu: tratar la cuestión, seguir con algo <<< 運 事を起こす: kotoookosu: causar perturbación <<< 起 事を構える: kotookamaeru <<< 構 事を好む: kotookonomu: buscar camorra <<< 好 事に依ると: kotoniyoruto: posiblemente, quizá, probablemente <<< 依 事寄せて: kotoyosete: bajo [con] pretexto de algo, a pretexto de algo <<< 寄 事える: tsukaeru: servir <<< 仕 神
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: dios, espíritu shin, jin 神: kami: Dios, Señor, Providencia 神の: kamino: divino 神を信じる: kamioshinjiru: creer en Dios <<< 信 神に祈る: kaminiinoru: rezar a Dios <<< 祈 神を祭る: kamiomatsuru: adorarse [venerarse] al dios <<< 祭 神の様な: kaminoyouna: divino <<< 様 神: kou: dios 神: tamashii: espíritu <<< 魂 también vea 仏 , 天 , キリスト 星
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: estrella, astro, planeta, fortuna sei, shou 星: hoshi: estrella, astro, planeta, fortuna, punto (jp.), marca, culpable 星の: hoshino: astral 星が光る: hoshigahikaru: Brillan [Titilan] las estrellas <<< 光 星が瞬く: hoshigamatataku <<< 瞬 星が流れる: hoshiganagareru: Tira un meteoro <<< 流 星が落ちる: hoshigaochiru <<< 落 星の出ていない: hoshigadeteinai: sin estrellas <<< 出 星を鏤めた: hoshiochiribameta: estrellado <<< 鏤 星を挙げる: hoshioageru: arrestar al culpable <<< 挙 también vea スター 海
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: mar, océano kai 海: umi 海の: umino: marino, marítimo, oceánico 海の家: uminoie: caseta de baño de la playa <<< 家 海の男: uminootoko: hombre de mar <<< 男 , 船員 海に出る: uminideru: hacerse a la mar, salir a alta mar <<< 出 海に囲まれた: uminikakomareta: rodeado por el mar <<< 囲 海を隔てて: umiohedatete: a través del mar <<< 隔 海を隔てた: umiohedateta: más allá del mar <<< 隔 海へ行く: umieiku: ir al mar <<< 行 también vea 洋 追
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir tsui, tai 追う: ou: expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir, buscar algo [a uno] 追い上げる: oiageru: pisar los talones a uno <<< 上 追い返す: oikaesu: despedir [rechazar] a uno, enviar [mandar] a uno a paseo, dar con la puerta a uno en las narices <<< 返 追い掛ける: oikakeru: perseguir [seguir] algo [a uno], ir a la caza de uno, seguir la pista de uno [algo], correr tras uno <<< 掛 追い縋る: oisugaru: correr tras uno desesperadamente [suplicándole algo] <<< 縋 追い出す: oidasu: echar a uno de un lugar, enseñar a uno la puerta, expulsar, desterrar a uno de un lugar, despedir a uno, echar a [plantar a uno en] la calle, botar a uno <<< 出 追い立てる: oitateru: echar [expulsar, hacer salir] a uno de un lugar, desahuciar, apremiar a uno <<< 立 追い散らす: oichirasu: dispersar <<< 散 追い払う: oiharau <<< 払 追い付く: oitsuku: alcanzar a uno, dar alcance a uno <<< 付 追い詰める: oitsumeru: perseguir, acorralar, arrinconar, acosar, poner a uno entre la espada y la pared <<< 詰 追い回す: oimawasu: perseguir a uno por todas partes, acosar, correr, estar siempre al acecho de uno, seguir a uno con insistencia <<< 回 追い遣る: oiyaru: enviar, rechazar, hacer retroceder a uno <<< 遣 sinónimos: 逐 逆
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: recibir, oponerse (ext.), objetar, inversa, contra gyaku, geki 逆らう: sakarau: oponerse [resistir] a algo [uno], ir contra [en contra de] algo [uno], llevar la contraria a uno, desobedecer algo [a uno] 逆さ: sakasa, sakasama: inversa, reverso, al revés 逆さの: sakasano: inverso, contrario 逆さに: sakasani: a la inversa, lo de arriba abajo, patas arriba, al [del] revés 逆さにする: sakasanisuru: invertir, girar hacia abajo 逆さに落ちる: sakasaniochiru: caer de cabeza <<< 落 逆える: mukaeru: recibir, ir en contra de <<< 迎 逆め: arakajime: con anticipación, de antemano, antes, con tiempo, con antelación <<< 予 逆: saka: contra (pref.), pers.
218 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|