Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de 'su'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: filosofía    # de trazos: 9
traducción: pensar, creer, suponer, sentir, esperar, desear, imaginar
shi
思う: omou: pensar, creer, suponer, sentir, esperar, desear, imaginar, querer, tener ganas de inf., decidirse, temer, recelar, sospechar, tener la sospecha de algo, recordar, memorar, tener algo presente, añorar, echar de menos algo [a uno], extrañar, amar
思い: omoi: pensamiento, reflexión, evocación, sentimiento, experiencia, deseo, expectación, esperanza, afección, emoción, amor
思いに耽る: omoinihukeru: estar pensativo, estar sumido en una profunda meditación, estar ensimismado en hondas reflexiones, entregarse al [deleitarse con el] recuerdo <<<
思いを凝らす: omoiokorasu: meditar [reflexionar] sobre algo <<<
思いを遂げる: omoiotogeru: realizar [culminar, hacer realizad] su deseo, ver su deseo satisfecho <<<
思いを寄せる: omoioyoseru: sentir amor por uno, enamorarse de uno <<<
思い上がる: omoiagaru: engreírse, envanecerse, hincharse, endiosarse <<<
思い当たる: omoiataru: acordarse, tener una idea de algo <<<
思い余る: omoiamaru: sin saber que hacer <<<
思い合わせる: omoiawaseru: aumentar la imagen de, asociar <<<
思い浮かぶ: omoiukabu: acordarse de algo, recordar, ocurrirse a uno, venir a uno a la mente [al pensamiento] <<<
思い掛けない: omoigakenai: inesperado, impensado, imprevisto, inopinado, sorpresivo <<<
思い焦がれる: omoikogareru: consumirse de amor por uno, suspirar [morirse] por uno <<<
思い込む: omoikomu: creerse, estar seguro de algo, estar convencido de que ind., no dudar, decidir inf., decidirse a inf. <<<
思い知る: omoishiru: darse cuenta [caer en la cuenta] de algo <<<
思い出す: omoidasu: recordar, acordarse de algo [uno], rememorar, evocar, refrescar, venir a uno a la memoria <<<
思い立つ: omoitatsu: ocurrirse a uno, decidir inf., decidirse a inf. <<< , 決心
思い詰める: omoitsumeru: obsesionarse, atormentarse, cavilar, tomarse algo a pecho <<<
思い巡らす: omoimegurasu: pensar [reflexionar, deliberar, meditar] sobre algo, considerar algo, pensar varias cosas <<<
思い煩う: omoiwazurau: inquietarse con [por] algo, preocuparse [apurarse, angustiarse] por algo, atormentarse (pensado en algo) <<<
思い悩む: omoinayamu <<<
思う壺に嵌まる: omoutsubonihamaru: caer en la trampa, resultar como esperaba uno
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: espectáculo    # de trazos: 10
traducción: estera de paja
seki
席: seki: asiento (jp.), plaza, sitio
席に着く: sekinitsuku: tomar asiento, sentarse <<<
席を立つ: sekiotatsu: levantarse del asiento, levantarse de la mesa, retirarse, abandonar su asiento <<<
席を争う: sekioarasou: apresurarse para coger un asiento <<<
席を譲る: sekioyuzuru: ceder el asiento a uno <<<
席を外す: sekiohazusu: dejar su asiento momentáneamente <<<
席を離れる: sekiohanareru <<<
席: mushiro: estera de paja
席く: shiku: poner, extender <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: viajes    # de trazos: 10
traducción: viaje, recorrido
ryo, ro
旅: tabi
旅をする: tabiosuru: viajar [hacer un viaje] por un lugar
旅に出る: tabinideru: ir [salir] de un viaje <<<
旅立つ: tabidatsu <<<
旅の空で: tabinosorade: en su viaje <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: religión    # de trazos: 11
traducción: casa, ama de casa
dou, tou
堂: dou: templo, capilla, iglesia, sala
堂に入る: dounihairu: ser un maestro de algo, ser un experto en algo <<<
堂: sumai: casa, vivienda, señas, dirección <<<
堂: ie: casa, piso, apartamento, departamento, hogar <<<
堂: haha: ama de casa, tu [su] madre <<<


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: comida    # de trazos: 11
traducción: amontonar, apilar, activo (ext.), próspero, floreciente
sei, jou
盛る: moru: amontonar, apilar
盛ん: sakan: activo, próspero, floreciente, de moda, en boga, caluroso
盛んに成る: sakannninaru: prosperar, florecer <<<
盛る: sakaru
盛り: sakari: plena floración, prosperidad, plenitud, auge, flor de la vida, primavera, cenit, clímax, celo <<< 絶頂
盛りの: sakarino: en la flor de la vida
盛りが過ぎる: sakarigasugiru: pasar la primavera de su vida <<<
盛りが付く: sakarigatsuku: encelarse, ponerse en celo <<< , 発情
盛りが付いた: sakarigatsuita: en celo <<<
盛り上る: moriagaru: elevarse, cobrar fuerza, animarse <<<
盛り上げる: moriageru: animar, alentar <<<
盛り返す: morikaesu: recobrar [recuperar] (las fuerzas), reavivar, revivificar, cobrar aliento <<<
盛り込む: morikomu: incorporar, incluir, comprender <<<
盛り付ける: moritsukeru: servir (comida), repartir <<<
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: política    # de trazos: 11
traducción: ficha, etiqueta, marbete, carta, tarjeta
hyou
票: hyou: voto
票を投じる: hyouotoujiru: dar su voto [votar] a uno <<<
票が割れる: hyougawareru: Los votos se dividen <<<
票: huda: ficha, etiqueta, marbete, carta, tarjeta <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: pájaro , animal    # de trazos: 11
traducción: nido, cubil, guarida, madriguera
sou
巣: su: nido, cubil, guarida, madriguera
巣う: sukuu: anidar, nidificar
巣を作る: suotsukuru: anidar, nidificar, hacer su nido <<<
巣に着く: sunitsuku: sentarse en los huevos, empollar <<<
巣を掛ける: suokakeru: tejer una red <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: libro    # de trazos: 11
traducción: simplificar, casi, aproximadamente
ryaku
略: ryaku: simplificación, abreviatura, abreviación
略する: ryakusuru: simplificar, abreviar
略く: habuku: suprimir, quitar, abreviar, omitir <<<
略: hobo: casi, en su mayoría, poco más o menos, cosa de, aproximadamente <<<
略: hakarigoto: plano, estratagema <<<
略める: osameru: gobernar, reinar, dominar <<<
略す: okasu: invadir [penetrar en] un lugar, violar, infringir <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 11
traducción: fin, final, conclusión, terminación, término, vencimiento, desenlace
shuu, shu
終り: owari: fin, final, conclusión, terminación, término, vencimiento, desenlace
終りの: owarino: final, último
終りに: owarini: al final, al fin y al cabo, finalmente, para concluir, en resumen
終りに近づく: owarinichikaZuku: acercarse a su fin <<<
終りを告げる: owariotsugeru: llegar a su término <<<
終りを全うする: owariomattousuru: terminar bien, llegar a un buen final <<<
終り無き: owarinaki: interminable, incesante, infinito <<<
終わる: owaru: acabar, terminar, concluir, finalizar, cerrarse, expirar, vencer
終える: oeru: terminar, acabar, concluir, finalizar, completar, llevar algo a cabo, perfeccionar
終に: tsuini: al final, al fin y al cabo, finalmente
終ぬ: shinu: morir <<<
antónimos: ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 12
traducción: reducir, disminuir, menguar, abreviar, aminorar, acortar, rebajar
gen, kan
減る: heru: disminuir, menguar, mermar, reducirse, desgastarse, bajar
減らす: herasu: reducir, disminuir, menguar, abreviar, aminorar, acortar, rebajar
減らず口を叩く: herazuguchiotataku: no dar su brazo a torcer
antónimos:


201 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.