Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'em'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: livro    número de traços: 5
tradução: fonte, nascente, raiz, origem, livro
hon, pon, bon
本: hon: livro, verdadeiro (pref., jp.), real, oficial, principal, unidade para contar varas [garrafas]
本: pon, bon: unidades para contar varas [garrafas]
本: moto: fonte, nascente, origem <<<
本の形で: honnnokatachide: em forma de livro <<<
本にして: honnnishite
本を書く: honnokaku: escreva um livro <<<
本を出す: honnodasu: publicar um livro <<<
本を読む: honnoyomu: ler um livro <<< , 読書
本の虫: honnnomushi: verme [bicho, inseto] de livro <<<
sinônimos: , , ブック

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: emprego    número de traços: 5
tradução: usar, empregar, utilidade, função, efeito, atividade
you
用: you: negócio, tarefa, emprego, objetivo, serviço
用が有る: yougaaru: tem algo para fazer, estar ocupado (com), estar envolvido (a) <<<
用が有って: yougaatte: a negócios, em uma missão <<<
用が無い: youganai: nada especial para fazer, ser livre <<<
用を足す: youotasu: faça o negócio, vá ao vestiário [o banheiro], alivie-se, responda ao chamado da natureza <<<
用いる: mochiiru: usar, empregar
用き: hataraki: utilidade, função, efeito, atividade <<<
用て: motte: com, por meio de, por, para, por conta de, por razão de <<<
sinônimos: 使

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: unidade , corpo , ótica    número de traços: 5
tradução: olho, visão, textura
moku, boku
目: moku: unidades para contar pontos em go game (jp.)
目: me: olho, vista, visão, aviso de atenção, opinião, ponto de vista, dente, textura, grão, unidade de peso (ca. 3.75 g, jp.)
目の: meno: ocular, óptico, visual
目が良い: megayoi, megaii: ter uma boa visão <<<
目が悪い: megawarui: ter uma vista ruim <<<
目が回る: megamawaru: sentir-se tonto <<<
目が無い: meganai: ter uma fraqueza por, gostar muito de, sem olhos <<<
目が覚める: megasameru: (fique) acordado, seja despertado, venha a si mesmo, abrir os olhos <<<
目に余る: meniamaru: ser demais para um para conivência, extraordinário, ser imperdoável <<<
目に見えない: menimienai: invisível, imperceptível <<<
目に留まる: menitomaru: atrair a atenção de uma pessoa [notar], pegar [atacar] o olho de uma pessoa <<<
目を付ける: meotsukeru: ficar de olho, observe, marque, mire <<<
目を掛ける: meokakeru: cuidar, prestar atenção, favor <<<
目を引く: meohiku: chamar [atrair] a atenção de uma pessoa <<<
目を回す: meomawasu: revirar os olhos, desmaiar, ficar atordoado <<<
目を離す: meohanasu: olhe de lado [longe], tire os olhos (de algo) <<<
目を瞑る: meotsuburu: feche os olho, pisque, piscar um dos olhos
目の粗い: menoarai: grosseiro, rude <<<
目で知らせる: medeshiraseru: fazer um sinal com os olhos, piscar <<< , ウインク
sinônimos: , アイ

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: posição    número de traços: 5
tradução: fora, lado de fora, outro, excluir
gai, ge, ui
外: hoka: outros <<<
外: soto: fora, do lado de fora, estrangeiro, de fora
外で: sotode: fora da porta, aberto no (ar), fora, no exterior (de), sem
外で遊ぶ: sotodeasobu: brincar ao ar livre <<<
外で待つ: sotodematsu: esperar lá fora, esperar do lado de fora <<<
外で食べる: sotodetaberu: jantar [comer] fora <<<
外へ: sotoe: para fora
外へ出す: sotoedasu: tirar para fora <<<
外へ出る: sotoederu: sair para fora, fora de casa <<<
外から: sotokara: vindo do lado de fora, vindo de fora
外の: sotono: ao ar livre, fora da porta, exterior, fora, externo
外: yoso: em outro lugar
外す: hazusu: excluir, descolar, desfazer, desatar, desanexar, perder, escorregar, faltar, errar, evitar, fugir
外れる: hazureru: perder, errar, fracassar, desconectar, sair, falhar, desligar
antônimos:


categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: transporte    número de traços: 5
tradução: embrulho, pacote, envelope, embalagem, cápsula
hou
包む: tsutsumu: embrulhe, embale, cubra, envolva (dentro), envolva (com), esconda
包み: tsutsumi: pacote, embalagem, embrulho, fardo
包みにする: tsutsuminisuru: fazer um pacote de (coisas), embrulhar (bens)
包みを解く: tsutsumiotoku, tsutsumiohodoku: abrir [desfazer, desembrulhar] um pacote <<<
包み隠す: tsutsumikakusu: encobrir, esconder, manter (um assunto) secreto (de uma pessoa) <<<
包み隠さず: tsutsumikakusazu: francamente, abertamente <<<
包み込む: tsutsumikomu: embrulhar (uma coisa) no (papel) <<<
包み直す: tsutsuminaosu: embrulhe (uma coisa) novamente <<<
包める: kurumeru: fazer (coisas) em um pacote, colocar [trazer] coisas juntas <<<

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 6
tradução: juntos, todos, ambos
kyou, ku
共: tomo: incluindo, ambos
共に: tomoni: junto, ambos, semelhante
と共に: totomoni: (junto) com, em compania
共にする: tomonisuru: compartilhar (uma coisa) com, participar de (um assunto)
共に働く: tomonihataraku: trabalhar junto <<<
共に暮す: tomonikurasu: viver junto, coabitar <<<
共に遊ぶ: tomoniasobu: brincar junto, jogar junto <<<
ver também

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: guerra    número de traços: 6
tradução: contestar, disputar, discutir, lutar, briga, esforçar
sou
争う: arasou: brigar (com uma pessoa, sobre um assunto), estar em conflito com, competir (com uma pessoa por uma coisa), disputar [competir] (com uma pessoa fazendo), lutar
争い: arasoi: briga (n.), disputa, discussão, argumento, discórdia, problemas, concorrência, contestar
争いが起こる: arasoigaokoru: uma disputa ocorre <<<
争いの種: arasoinotane: semente de discórdia <<<
争でか: ikadeka: Por que <<< 何故

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: armamento , desporto    número de traços: 6
tradução: acertar, bater, tocar, roçar, enfrentar, confrontar
tou
当たる: ataru: acertar, bater, tornar realizade, provar, estar certo, tocar, roçar, enfrentar, confrontar, ficar, cair, corresponder, equivalente, sucesso, [ganhar] um prêmio, sair bem
当てる: ateru: por, colocar, aplicar, segurar, pressionar, acertar, bater, palpite (v.), fazer um palpite, fazer um golpe, fazer um ótimo negócio, exponha, assunto, apropriado
当たり: atari: acertar, sucesso, morder (na pesca), média de rebatidas (no beisebol)
当りが良い: atarigaii, atarigayoi: afável, sociável, amigável, amável <<<
当りが悪い: atarigawarui: não amigável, não amável, insociável <<<
当たって: atatte: em direção de, quando, por ocasião do
当り散らす: atarichirasu: trombe com todos, trabalhe com o mau humor <<<
当り前の: atarimaeno: natural, apropriado, razoável, ordinário, comum, normal
当かう: mukau: cara a cara, face a face <<<
当: soko: inferior <<<
当: shichi: juramento <<<
antônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: inseto    número de traços: 6
tradução: inseto, verme, nervosismo (fig.), temperamento
chuu, ki
虫: mushi
虫の食った: mushinokutta: comido por traças <<<
虫が起こる: mushigaokoru: tornar-se petulante [irritável], ter uma comichão amorosa <<<
虫が知らせる: mushigashiraseru: ter um pressentimento (de, algo), sentir em seus ossos (aquilo) <<<
虫の知らせ: mushinoshirase: intuição, pressentimento <<<
虫が付く: mushigatsuku: ser infestado de vermes, ter um [uma] amante <<<
虫が好かない: mushigasukanai: não gostar, antipatia, ter aversão a <<<
虫の好かない: mushinosukanai: desagradável, odioso <<<
虫の良い: mushinoii: auto-indulgente, egoísta, interesseiro <<<
虫の良い話だ: mushinoiihanashida: seu plano é egoista
虫が良すぎる: mushigayosugiru: isso é pedir demais <<<
虫の息で: mushinoikide: respirando fraco, ofegante <<<
虫を殺す: mushiokorosu: suprima a paixão crescente, controle [mantenha] o temperamento <<<
虫も殺さぬ: mushimokorosanu: de aparência inocente, parece que nem se pode ferir uma mosca <<<

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 6
tradução: causa, relação
in
因る: yoru: ser baseado [fundado] em, depender [confiar], ser devido a, causado por, usar <<<
因って: yotte: devido a, consequentemente
因む: chinamu: ter relação com, estar conectado com
因んで: chinande: em [com] relação a, com referência a
因に: chinamini: aliás, a propósito
因: moto: princípio, origem <<<


270 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal