![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 命日 , 来世 , 臨終 , 老人 , 打 , 死 , 殴 , 殉 , 畳 , 腰 命日
発音:
めいにち
漢字:命
, 日
キーワード:
死
翻訳:dia da morte de uma pessoa, óbito 来世
発音:
らいせ
漢字:来
, 世
キーワード:
宗教
翻訳:outro mundo 来世を信じる: らいせをしんじる: acreditar na vida após a morte <<< 信 臨終
発音:
りんじゅう
漢字:臨
, 終
キーワード:
生活
翻訳:último momento de alguém 臨終の: りんじゅうの: moribundo, último 臨終に: りんじゅうに: na morte de alguém, no leito da morte 次もチェック 最期 老人
発音:
ろうじん
漢字:老
, 人
キーワード:
生活
翻訳:homem velho, mulher velha 老人の: ろうじんの: velho, envelhecido 老人病: ろうじんびょう: morte dos velhos <<< 病 老人病学: ろうじんびょうがく: geriatria <<< 学 老人学: ろうじんがく: gerontologia 老人と海: ろうじんとうみ: O Velho e o Mar (romance de Hemingway, 1951) <<< 海 老人福祉: ろうじんふくし: bem-estar para os idosos <<< 福祉 老人ホーム: ろうじんほーむ: lar de idosos 同意語: 年寄
打
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:acertar, bater ダ, チョウ, テイ 打つ: うつ: acertar, bater, martelo, atirar, ataque, assalto, derrota 打たれる: うたれる: ser atingido, ser golpeado 打ち明ける: うちあける: divulgar [revelar] (um segredo para uma pessoa), confiar (em uma pessoa), confessar <<< 明 打ち落とす: うちおとす: derrubar, nocautear, atirar [derrubar] (um avião) <<< 落 , 撃墜 打ち返す: うちかえす: golpear [bater] de volta, devolver um golpe <<< 返 打ち勝つ: うちかつ: conquistar, superar, tirar o melhor de <<< 勝 打ち砕く: うちくだく: quebrar (uma coisa) em pedaços, esmagar <<< 砕 打ち込む: うちこむ: dirjir, atire em, dedique-se a, absorva-se, esteja interessado, esmague <<< 込 打ち殺す: うちころす: para matar, bater em (uma pessoa) até a morte, atirar (em uma pessoa) para morrer <<< 殺 打ち倒す: うちたおす: nocautear, derrubar <<< 倒 打ち解ける: うちとける: abra o coração, seja franco [aberto, sincero] (com uma pessoa), sinta-se em casa <<< 解 打ち抜く: うちぬくうちぬく: perfurar, penetrar, atirar, carimbar (uma moeda), socar (um buraco) <<< 抜 打ちのめす: うちのめす: bata [golpeie] uma pessoa 打ち払う: うちはらう: afugentar <<< 払 同意語: 撃 , 討 死
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:morrer, morte, falecer シ 死ぬ: しぬ: morrer (v.), falecer, expirar, respirar útimo fôlego 死ぬまで: しぬまで: até o fim, até a última hora da vida, até o dia da morte 死ぬ可き: しぬべき: mortal <<< 可 死んだ: しんだ: morto (masculino) morta (feminino) (a.) 死んだ人: しんだひと: pessoa morta (n.) <<< 人 死んだ父: しんだちち: meu falecido pai <<< 父 死んだ筈: しんだはず: morte presumida <<< 筈 死なれる: しなれる: ser desolado [privado] de 死にそう: しにそう: eu me sinto morrendo, muito engraçado 死に掛かる: しにかかる: estar morrendo, estar à beira da morte <<< 掛 , 瀕死 死に絶える: しにたえる: extinguir <<< 絶 , 絶滅 同意語: 永眠 , 往生 , 絶命 殴
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:bater, golpear オウ 殴る: なぐる: bater, atingir, golpear, dar (uma pessoa) um golpe, socar [punho] 殴り合い: なぐりあい: lutador pugilista, socos <<< 合 殴り合いをする: なぐりあいをする: lutar com os punhos, envover-se em socos, trocar golpes <<< 合 殴り合う: なぐりあう <<< 合 殴り返す: なぐりかえす: atacar de volta, devolver os golpes <<< 返 殴り書き: なぐりがき: rabisco (n.), letra ilegível <<< 書 殴り書きをする: なぐりがきをする: escrever apressadamente, rabiscar (v.), escrever a toda <<< 書 殴り込みを掛ける: なぐりこみをかける: fazer um ataque (sobre) 殴り殺す: なぐりころす: golpear [bater] (em uma pessoa) mortalmente [até a morte] <<< 殺 殴り倒す: なぐりたおす: derrubar, mandar (uma pessoa) pastar <<< 倒 殴つ: うつ: golpear, bater, acertar <<< 打 殉
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:seguir a morte de um senhor ジュン 殉う: したがう 次もチェック 従 畳
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:dobrar, acumular, amontoar ジョウ, チョウ 畳む: たたむ: dobrar, fechar, encerrar 畳ねる: かさねる: empilhar, amontoar <<< 重 畳: たたみ: tapete japonês (tatami) (jp.) 畳み込む: たたみこむ: dobrar (uma coisa) em, telescópio <<< 込 畳を敷く: たたみをしく: esteiras, esteira de um quarto <<< 敷 畳の上で死ぬ: たたみのうえでしぬ: morrer de morte natural, morrer na cama 次もチェック マット 腰
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:cintura, quadril ヨウ 腰: こし: cintura, coragem (jp.), consistência 腰の曲がった: こしのまがった: encurvado, corcunda <<< 曲 腰を曲げる: こしをまげる: descer, rebaixar [se curvar] <<< 曲 腰を屈める: こしをかがめる <<< 屈 腰に差す: こしにさす: usar (uma espada) ao seu lado, colocar na cintura <<< 差 腰に掛ける: こしにかける: sentar, sente-se, tome um assento <<< 掛 , 腰掛 腰を伸ばす: こしをのばす: esticar [endireitar] a si mesmo <<< 伸 腰を抜かす: こしをぬかす: ser petrificado (com medo), ficar com medo da morte, perder as pernas (fig.) <<< 抜 腰が重い: こしがおもい: ser lento em começar o trabalho <<< 重 腰の強い: こしのつよい: uma volta forte, decidido <<< 強 腰の弱い: こしのよわい: volta fraca, indeciso <<< 弱 腰の低い: こしのひくい: modesto, humilde, educado <<< 低 腰を据える: こしをすえる: sossegar (em um lugar, para o trabalho de alguém), estabilizar-se <<< 据 腰の据わらない: こしのすわらない: hesitante, vacilante <<< 据 同意語: ウエスト , ヒップ
57 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|