日葡翻訳辞書・事典: 「NA」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
直接アクセス: 軌道 , 近海 , 近所 , 近辺 , 技術 , 国元 , 苦労 , 刑務所 , 計略 , 見解

軌道

発音: きどう   漢字: ,    キーワード: 天文 , 汽車   
翻訳:órbita, caminho, percurso
軌道の: きどうの: orbital
軌道に乗る: きどうにのる: enveredar [ir, entrar] pelo caminho certo, fazer progresso estável, chegar à órbita certa <<<
軌道に乗せる: きどうにのせる: ir na direção certa, lançamento em órbita, orbitar
軌道を逸する: きどうをいっする: afastar-se do caminho [percurso] certo <<<
軌道を外れる: きどうをはずれる <<<
軌道を敷く: きどうをしく: contruir caminhos [percursos, estradas] <<<
軌道面: きどうめん: plano de órbita <<<
軌道修正: きどうしゅうせい: correção de estratégia [rumo, percurso] <<< 修正
軌道飛行: きどうひこう: voo [lance] em órbita <<< 飛行
次もチェック 線路

近海

発音: きんかい   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:águas costeiras
近海の: きんかいの: costeiro, na costa
近海で: きんかいで: no mar próximo, ao longo da costa
近海漁: きんかいぎょ: peixe da costa <<<
近海物: きんかいもの <<<
近海漁業: きんかいぎょぎょう: pesca perto da costa <<< 漁業
近海航路: きんかいこうろ: linha costeira <<< 航路
近海航路船: きんかいこうろせん: marítimo <<<
同意語: 沿海
反意語: 遠洋

近所

発音: きんじょ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:bairro, comunidade, vizinhança
近所の: きんじょの: vizinho (adj.), adjacente, próximo
近所に: きんじょに: no bairro, na vizinhança, na comunidade, perto
近所の好で: きんじょのよしみで: por uma questão de vizinhança <<<
近所の人々: きんじょのひとびと: vizinhos <<<
近所付合い: きんじょづきあい: termos de vizinhança <<< 付合
近所付合いをする: きんじょづきあいをする: dar-se bem com os vizinhos
近所付合いの良い: きんじょづきあいのいい: da vizinhança, social, atencioso, prestável <<<
近所付合いの悪い: きんじょづきあいのわるい: pouco sociável, pouco prestável, pouco atencioso <<<
近所迷惑: きんじょめいわく: incómodo [aborrecido] para os vizinhos <<< 迷惑
近所迷惑に成る: きんじょめいわくになる: perturbar os vizinhos <<<
同意語: 付近

近辺

発音: きんぺん   漢字: ,    キーワード: 地理   
翻訳:vizinhança, bairro, proximidade
此の近辺で: このきんぺんで: na vizinhança, nas proximidades <<<
同意語: 付近 , 近所


技術

発音: ぎじゅつ   漢字: ,    キーワード: テクノロジー   
翻訳:técnica, tecnologia, capacidade
技術の: ぎじゅつの: técnico (adj.), tecnológico
技術的: ぎじゅつてき <<<
技術的に: ぎじゅつてきに: tecnicamente
技術的に困難: ぎじゅつてきにこんなん: tecnicamente difícil <<< 困難
技術者: ぎじゅつしゃ: técnico (s.), engenheiro <<< , 技師
技術援助: ぎじゅつえんじょ: ajuda [assistência] técnica <<< 援助
技術協力: ぎじゅつきょうりょく: corporação técnica <<< 協力
技術提携: ぎじゅつていけい <<< 提携
技術革新: ぎじゅつかくしん: renovação técnica <<< 革新
技術開発: ぎじゅつかいはつ: desenvolvimento tecnológico <<< 開発
技術移転: ぎじゅついてん: transferência tecnológica <<< 移転
技術格差: ぎじゅつかくさ: disparidade na tecnologia <<< 格差
次もチェック 技能

国元

発音: くにもと   漢字: ,    違う綴り: 国許   キーワード: 地理   
翻訳:a província-natal de alguém
国元の両親: くにもとのりょうしん: os pais de alguém na terra-natal <<< 両親
国元へ帰る: くにもとへかえる: ir para casa [para a terra-natal] <<<
次もチェック 田舎 , 故郷

苦労

発音: くろう   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:dificuldade
苦労する: くろうする: sofrer dificuldades, atravessar dificuldades
苦労を掛ける: くろうをかける: dar trabalhos [ansiedade] <<<
苦労させる: くろうさせる
苦労の絶えない: くろうのたえない: ter problemas sem fim <<<
苦労の多い: くろうのおおい: cheio de preocupações [problemas] <<<
苦労の無い: くろうのない: despreocupado, livre <<<
苦労の足りない: くろうのたりない: não ter visto muito na vida <<<
苦労の種: くろうのたね: fonte de desespero, um espinho na pele <<<
苦労人: くろうにん: homem do mundo <<<
苦労性: くろうしょう: ter o hábito da preocupação, ser nervoso, hipocondríaco <<<
同意語: 心配

刑務所

発音: けいむしょ   漢字: , ,    キーワード: 裁判   
翻訳:prisão, penitenciária
刑務所に入る: けいむしょにはいる: ser posto na prisão <<<
刑務所に入れる: けいむしょにいれる: pôr na prisão
刑務所を出る: けいむしょをでる: ser libertado da prisão <<<
刑務所長: けいむしょちょう: governador [administrador, supervisor] de uma prisão <<<
次もチェック 監獄 , 牢屋

計略

発音: けいりゃく   漢字: ,   
翻訳:truque, artifício, desing, enredo
計略に掛る: けいりゃくにかかる: ser aprisionado (masculino), ser aprisionada (feminino), cair em uma presa na armadilha de uma pessoa <<<
計略に填る: けいりゃくにはまる <<<
計略を巡らす: けいりゃくをめぐらす: pensar um esquema, estabelecer um plano, tentar truques (para enganar uma pessoa) <<<
同意語: 策略

見解

発音: けんかい   漢字: ,    キーワード: メディア   
翻訳:opinião, ponto de vista, interpretação
見解を異にする: けんかいをことにする: ter uma visão [opinião] diferente, divergir em opinião (de alguém), discordar (de alguém) <<<
見解を一にする: けんかいをいちにする: ser da mesma opinião (de alguém), concordar (com alguém) <<<
見解が一致する: けんかいがいっちする: concordar a <<< 一致
見解の相違だ: けんかいのそういだ: Isso é uma questão de opinião <<< 相違
私の見解では: わたしのけんかいでは: na minha opinião <<<
次もチェック 意見 , コメント


210 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant