弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 済 , 雪 , 断 , 救 , 悪 , 望 , 張 , 喜 , 悲 , 善 済カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:überqueren, beenden (ext.), retten サイ, セイ 済る: わたる: überqueren <<< 渡 済し: わたし: Fähre 済ます: すます: beenden, beendigen, fertig werden (mit), fertig machen, erledigen, hinter sich bringen, auskommen (mit), vorlieb nehmen (mit), sich behelfen (mit) 済む: すむ: enden, zu Ende gehen [kommen], beendet werden, zu Ende sein, beendet sein, fertig sein <<< 終 済まない: すまない: Es tut mir Leid 済みません: すみません: Entschuldigen Sie, Entschuldigung, Verzeihen Sie, Verzeihung 済う: すくう: retten 雪カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 11翻訳:Schnee セツ セチ 雪: ゆき: Schnee 雪ぐ: すすぐ: ausspülen, abspülen 雪が降る: ゆきがふる: Es schneit, Es fällt Schnee <<< 降 雪が積もる: ゆきがつもる: Es liegt (hoher, tiefer) Schnee, Der Schnee häuft sich (hoch) <<< 積 雪が消える: ゆきがきえる: Der Schnee taut, Es taut, Der Schnee schmilzt <<< 消 雪が解ける: ゆきがとける <<< 解 雪を掻く: ゆきをかく: Schnee wegschaufeln, Schnee (aus dem Weg) räumen <<< 掻 雪を頂いた: ゆきをいただいた: mit Schnee bedeckt, schneebedeckt <<< 頂 雪の様な: ゆきのような: schneeweiß, schneeig <<< 様 同意語: スノー 断カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 法律 画数: 11翻訳:schneiden, bestimmen, festsetzen, entscheiden ダン 断じて: だんじて: bestimmt, durchaus, entschieden, schlechterdings, unbedingt, auf alle Fälle 断じて無い: だんじてない: durchaus nicht, (ganz und) gar nicht, niemals, auf keinen Fall, keineswegs, nicht im Geringsten [Mindesten] <<< 無 断じて疑い無し: だんじてうたがいなし: Darüber herrscht nicht der geringste Zweifel, Es ist über allen Zweifel erheben 断つ: たつ: durchschneiden, abschneiden, zuschneiden <<< 裁 , 絶 断める: さだめる: bestimmen, festsetzen, entscheiden <<< 定 断る: ことわる: ablehnen(jp.) 救カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 災害 画数: 11翻訳:Hilfe, Hilfeleistung キュウ 救う: すくう: helfen, Hilfe leisten 救い: すくい: Hilfe, Hilfeleistung, Rettung, Befreiung, Erlösung 救いを求める: すくいをもとめる: um Hilfe bitten (jn.) <<< 求 救い出す: すくいだす: erretten, retten (aus), befreien (von, aus) <<< 出 救いの手を差し伸べる: すくいのてをさしのべる 救い難い: すくいがたい: nicht geholfen werden können, es ist hoffnungslos <<< 難 救い様が無い: すくいようがない
悪カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:Weh, schlecht, übel, schlimm, böse, kriminell, warum (bor.), ah (pho.) アク, オ 悪い: わるい: schlecht (a.), übel, schlimm, unrecht, unanständig, böse, boshaft, bösartig, arglistig, heimtückisch, verrucht, berüchtigt, schädlich, schädigend, verderblich, schadhaft, unglücklich, hässlich, unangenehm, minderwertig, wertlos, nichtig 悪い人: わるいひと: böser [übler] Mensch <<< 人 , 悪人 悪い事に: わるいことに: unglücklicherweise, um die Sache zu verschlimmern <<< 事 悪さ: わるさ: Schelmenstreich, Schelmenstück <<< 悪戯 悪く: わるく: schlecht (adv.), übel, schlimm 悪くても: わるくても: im schlimmsten Fall, selbst, wo er am schlimmsten ist 悪く成る: わるくなる: verderben, verkommen, schlecht werden <<< 成 悪くする: わるくする: verschlechtern, verschlimmern 悪くすると: わるくすると: aller schlimmstenfalls, wenn es zum Schlimmsten kommt 悪く取る: わるくとる: übel [krumm] nehmen <<< 取 悪く言う: わるくいう, わるくゆう: schlecht sprechen (von jm.) <<< 言 悪む: にくむ: verabscheuen, hassen <<< 憎 悪くんぞ: いずくんぞ: warum 悪: ああ: ah, oh 望カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:Vollmond, hoffen (bor.), wünschen ボウ, モウ 望む: のぞむ: (sich) wünschen, hoffen (auf), wollen, verlangen (nach), sich sehnen (nach), trachten (nach), erwarten, lieber wollen (als), vorziehen, einen Überblick haben (über), eine Aussicht bieten [haben] (auf, über), übersehen 望み: のぞみ: Wunsch, Hoffnung, Verlangen, Ersuchen, Erwartung, Aussicht, Chance, Möglichkeit, Ehrgeiz, Wahl 望みを抱く: のぞみをいだく: einen Wunsch hegen [haben], ein Verlangen nach etw. haben [hegen, tragen] <<< 抱 望みを遂げる: のぞみをとげる: das Ziel [die Absicht, den Zweck] erreichen, Der Wunsch erfüllt sich, Das Verlangen wird befriedigt <<< 遂 望みを叶える: のぞみをかなえる: js. Wunsch [jm. den Wunsch] erfüllen [erhören, gewähren], js. Wunsch [Wünschen] entgegenkommen [entsprechen, nachkommen] <<< 叶 望みを捨てる: のぞみをすてる: die Hoffnung aufgeben [sinken lassen], auf die Hoffnung verzichten <<< 捨 望みを捨てない: のぞみをすてない: die Hoffnung nicht aufgeben [sinken lassen], auf die Hoffnung nicht verzichten, sich an die Hoffnung klammen <<< 捨 望みの有る: のぞみのある: hoffnungsvoll, aussichtsvoll, vielversprechend, viel versprechend <<< 有 望みの無い: のぞみのない: hoffnungslos, aussichtslos, nicht vielversprechend [viel versprechend] <<< 無 望み通りの: のぞみどおりの: wie man (es sich) wünscht, wie ich (es mir) gewünscht, je [ganz] nach Wunsch, wie es Ihnen gefällt <<< 通 望: もち: Vollmond <<< 満月 張カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 11翻訳:aufspannen, ausspannen, ausstrecken, ausbreiten チョウ 張る: はる: spannen, aufspannen (auf), ausspannen, bespannen (mit), beziehen (mit), überziehen (mit), eine stramme Haltung nehmen, sich in die Brust werfen, sich (mit Ellenbogen) breit machen, eine Ohrfeige geben, eine langen, teuer [kostspielig] sein 張り: はり: Spannung, Einheit um die Blätter zu zählen 張り上げる: はりあげる: (die Stimme) erheben <<< 上 張り切る: はりきる: jeden Nerven aufspannen, alles aufbieten [einsetzen], alle Kräfte anspannen <<< 切 張り込む: はりこむ: es sich (viel) kosten lassen, (mit) Geld herausrücken, sich etw. leisten [erlauben], die Spendierhosen abhaben, wachen (auf, über), nicht aus den Augen lassen, jm. auflauern, auf jn. lauern, Wache [Schmiere] stehen (für, bei), beschatten <<< 込 張り裂ける: はりさける: auseinander brechen, bersten, springen, splittern, zerbrechen, zerreißen <<< 裂 張り出す: はりだす: vorspringen [ausladen, überhängen] lassen <<< 出 張り倒す: はりたおす: niederschlagen, niederschmettern, verwamsen, jm. das Fell gerben, jm. eine herunterhauen <<< 倒 張り合う: はりあう: wetteifern (mit, um), konkurrieren (mit, um), rivalisieren (mit), sich mit jm messen (an), jm. gleichzukommen suchen <<< 合 張り合い: はりあい: Nebenbuhlerschaft, Wetteifer, Konkurrenz, Rivalität, Anreiz, Anziehung <<< 合 張り合いが有る: はりあいがある: ermutigend [aufmunternd, lohnend] sein, sich sehr bewogen fühlen 張り合いの無い: はりあいのない: entmutigend, enttäuschend 張: あみ: Netz <<< 網 次もチェック 貼 喜カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 12翻訳:froh, zufrieden, freuen, Freude, Gefallen, Glück キ, シ 喜ぶ: よろこぶ: froh, zufrieden sein, sich freuen 喜ばせる: よろこばせる: erfreuen, jm. (eine) Freude bereiten [machen] 喜ばす: よろこばす 喜ばしい: よろこばしい: erfreulich 喜び: よろこび: Freude, Gefallen, Glück 喜びを表す: よろこびをあらわす: glücklich aussehen <<< 表 喜びの色を浮かべる: よろこびのいろをうかべる 喜びに耐えない: よろこびにたえない: Es ist [macht] mir eine große Freude <<< 耐 喜びの余り泣く: よろこびのあまりなく: Tränen der Freude vergießen 同意語: 嬉 悲カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 12翻訳:traurig, betrübt ヒ 悲しい: かなしい: traurig, betrübt, kummervoll, schmerzerfüllt, elend, trost los, düster, schwermütig 悲しむ: かなしむ: trauern(über, um), betrauern, sich betrüben (über), sich grämen (über), sich härmen (über), jammern (über, um), bejammern, klagen (über), beklagen, beweinen, sich etw. zu Herzen nehmen 悲しませる: かなしませる: betrüben, traurig machen, in Trauer versetzen 悲します: かなします 悲しそうに: かなしそうに: kläglich, jammernd, klagend 悲しさ: かなしさ: Trauer, Traurigkeit, Betrübnis, Gram, Jammer, Kummer, Leid, Trübsal, Weh, Wehmut, Wehklage 悲しみ: かなしみ 悲しみの余り: かなしみのあまり: vor Kummer [Jammer], aus Gram <<< 余 悲しみに沈む: かなしみにしずむ: voller Trauer über etw. sein, in tiefer Trauer sein <<< 沈 悲しく思う: かなしくおもう: traurig sein, Es ist jm. traurig zumute [zu Mute], jm. wird so weh ums Herz, jm. tut das Weh (wenn) <<< 思 悲しい事には: かなしいことには: es ist traurig dass, zu meinem Bedauern, zu meinem großen Leidwesen, leider (Gottes) <<< 事 次もチェック 哀 善カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 12翻訳:mildtätig, gut, schön, menschlich ゼン 善: ぜん: Gute, gute Sache, Tugend 善を成す: ぜんをなす: jm. Gutes tun <<< 成 善は急げ: ぜんはいそげ: Gutes zu tun, beeile dich! <<< 急 善い: よい: mildtätig, gut, schön, menschlich 善くも: よくも: es ist verwunderlich dass 善かれ悪しかれ: よかれあしかれ: wohl oder übel <<< 悪 同意語: 良
201 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|