日西翻訳辞書・事典: 「camino」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6
直接アクセス: 真中 , 道順 , 林道 , 脇道 , , , , , ,

真中

発音: まんなか   漢字: ,    違う綴り: 真ん中   キーワード: 位置   
翻訳:medio, centro, corazón
真中の: まんなかの: central
真中に: まんなかに: en el centro, a mitad de camino
真中で: まんなかで
道の真中で: みちのまんなかで: en el medio del camino <<<
次もチェック 中央 , センター

道順

発音: みちじゅん   漢字: ,    キーワード: 旅行   
翻訳:itinerario
道順を教える: みちじゅんをおしえる: mostrar el camino <<<
次もチェック ルート

林道

発音: りんどう   漢字: ,    キーワード: 自然   
翻訳:camino a través del boque

脇道

発音: わきみち   漢字: ,    キーワード: 旅行   
翻訳:camino secundario, digresión
脇道へ逸れる: わきみちへそれる: desviarse del tema, tomar un desvió <<<


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:camino, vía, ruta, calle, paso, morales (ext.), ética
ドウ, トウ
道: みち
道く: みちびく: conducir, dirigir, guiar, llevar, orientar, , encaminar, encauzar <<<
道で: みちで: en el camino, en la calle
道に迷う: みちにまよう: perderse (en el camino), extraviarse <<<
道を聞く: みちをきく: preguntar por el camino <<<
道を教える: みちをおしえる: mostrar el camino <<<
道を付ける: みちをつける: hacer un camino <<<
道を作る: みちをつくる <<<
道を譲る: みちをゆずる: ceder el paso a uno <<<
道を塞ぐ: みちをふさぐ: cortar el paso a uno <<<
道を間違える: みちをまちがえる: equivocar [confundir] el camino, equivocarse de camino
道を誤る: みちをあやまる: perder el camino, desviarse, descaminarse <<<
道に背く: みちにそむく: ofender la decencia común <<<
道: つね, まさ, より, のり, みち: pers.
同意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:camino, vía, ruta, calle, paso

路: じ
路: みち
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:ley, derecho, regla, reglamento, grado, nivel, amplitud, vastedad, cantidad
テイ, ジョウ
程: ほど: grado, nivel, amplitud, vastedad, cantidad, límite, más o menos, aproximadamente, rango (jp.)
程無く: ほどなく: pronto, dentro de poco, en breve <<<
程: のり: ley, derecho, regla, reglamento, código <<< ,
程: みちのり: distancia, trayecto, camino <<< 道程
程る: はかる: medir, pesar, aforar <<< , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 9
翻訳:rodada, carril, camino (ext.), vía, ruta, calle, paso

軌: わだち: rodada, carril <<<
軌: みち: camino, vía, ruta, calle, paso <<<
軌を一にする: きをいつにする: tener la misma manera de hacer <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:especie, tipo, orden social, ética
リン
倫: たぐい: especie, tipo, clase <<< ,
倫で: ついで: orden, secuencia <<<
倫: みち: camino (fig.), manera <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:caminar (org.), camino, vía, ruta, calle, paso
ト, ズ
途切れ: とぎれ: interrupción <<<
途切れる: とぎれる: interrumpirse, cesar por un rato <<<
途: みち: camino, vía, ruta, calle, paso <<<
途んでもない: とんでもない: absurdo, insensato, desmedido, escandaloso, inaudito, ¡Qué va! ¡Ca! ¡Nunca (jamás)! ¡De ninguna manera! ¡Ni pensarlo! ¡Qué absurdo! ¡Qué cosas (me) dices!
途切れ途切れの: とぎれとぎれの: interrumpido, desconectado
途切れ途切れに: とぎれとぎれに: entrecortadamente


54 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant