Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
Acesso expresso: 渦 , 靴 , 嫁 , 暇 , 誇 , 禍 , 寡 , 箇 , 稼 , 也 渦categoria: uso comum radicais: palavra chave: forma número de traços: 12tradução: turbilhão, redemoinho, vórtice ka 渦: uzu: turbilhão, redemoinho, vórtice (n.) 渦を巻く: uzuomaku: rodopiar (v.) <<< 巻 , 渦巻 ver também 巴 靴categoria: uso comum radicais: palavra chave: calçado número de traços: 13tradução: sapato, botas ka 靴: kutsu 靴が鳴る: kutsuganaru: os sapatos rangem <<< 鳴 靴を磨く: kutsuomigaku: limpar [polir, lustrar] sapatos <<< 磨 , 靴磨き 靴を履く: kutsuohaku: por os sapatos [calçar os sapatos] <<< 履 靴を脱ぐ: kutsuonugu: tirar os sapatos <<< 脱 靴の甲: kutsunokou: sapato do peito do pé <<< 甲 靴の先: kutsunosaki: biqueira <<< 先 靴の踵: kutsunokakato: calcanhar <<< 踵 靴の底: kutsunosoko: sola de sapato <<< 底 sinônimos: シューズ 嫁categoria: uso comum radicais: palavra chave: família número de traços: 13tradução: noiva, esposa, nora, casar ka 嫁ぐ: totsugu: casar (um homem), estar casado (com um homem), casar-se com (uma família) 嫁がせる: totsugaseru: casar (a filha de um homem) 嫁: yome: noiva, esposa, nora 嫁に貰う: yomenimorau: receber pela noiva <<< 貰 嫁を貰う: yomeomorau: casar (uma garota), tomar (uma garota) para esposa, ter uma esposa <<< 貰 嫁に遣る: yomeniyaru: casar com a filha, casado com a filha (de uma pessoa) <<< 遣 嫁に行く: yomeniiku: casar, estar casado com <<< 行 antônimos: 婿 暇categoria: uso comum radicais: palavra chave: tempo número de traços: 13tradução: lazer, tempo livre ka 暇: hima: lazer, tempo livre, separação (jp.), licença, dispensa, alta 暇が無い: himaganai: não ter tempo (de sobra), não ter lazer (para fazer, por uma questão) <<< 無 , 忙 暇な時に: himanatokini: no lazer, quando se tem tempo (de sobra) <<< 時 暇でしたら: himadeshitara: Se você está livre [não envolvido] 暇を潰す: himaotsubusu: matar o tempo, enquanto fora do tempo <<< 潰 暇取る: himadoru: levar tempo, demorar <<< 取 , 遅 暇が掛かる: himagakakaru <<< 掛 暇を遣る: himaoyaru: dar licença (de ausência) <<< 遣 暇を出す: himaodasu: demitir, enviar uma embalagem (a uma pessoa), demitir [mandar embora] (uma pessoa) <<< 出 暇を取る: himaotoru: deixar o serviço [emprego] <<< 取 暇: itoma: lazer, tempo livre, separação (jp.), licença, despedida 暇を告げる: itomaotsugeru: tirar uma licença <<< 告 暇を告げずに: itomaotsugezuni: sem tirar licença <<< 告 暇を乞う: itomaokou: pedir uma licença [separação] <<< 乞 sinônimos: レジャー
誇categoria: uso comum radicais: número de traços: 13tradução: orgulho, arrogância ko, ka 誇り: hokori: orgulho 誇る: hokoru: estar orgulhoso (de), ter orgulho (em), ser altivo 誇りに思う: hokoriniomou: ter orgulho (de), ter orgulho (em) <<< 思 誇りとする: hokoritosuru 誇りを傷つける: hokoriokizutsukeru: ferir o orgulho de uma pessoa <<< 傷 誇り高き: hokoritakaki: glorioso, orgulhoso (masculino), gloriosa, orgulhosa (feminino) <<< 高 , 栄光 誇らしい: hokorashii: orgulhoso, arrogante, triunfante 誇らしげに: hokorashigeni: orgulhosamente, triunfantemente sinônimos: プライド ver também 自慢 禍categoria: uso comum radicais: palavra chave: desastre número de traços: 13tradução: maldade, desgraça, acidente [incidente], desastre [catástrofe], calamidade ka 禍い: wazawai sinônimos: 災 寡categoria: uso comum radicais: palavra chave: família número de traços: 14tradução: alguns, poucos, sozinho, viúva (ext.) ka 寡ない: sukunai: alguns, poucos <<< 少 寡: yamome: viúva (poucas pessoas em quem confiar) 寡: yamoo: viúvo 箇categoria: uso comum radicais: palavra chave: unidade número de traços: 14tradução: unidade para contar itens ka, ko 稼categoria: uso comum radicais: palavra chave: negócios número de traços: 15tradução: ceifar, colher, plantar (cereais), cultivar ka 稼える: ueru: plantar (cereais), cultivar 稼り: minori: ceifar, colher <<< 実 稼ぐ: kasegu: ganhar o pão (jp.), trabalhar para ganhar a vida, ganhar (dinheiro) 也categoria: JIS1 radicais: palavra chave: gramática número de traços: 3tradução: sufixo assertivo [interrogativo, surpresa], também ya e 也: nari: sufixo assertivo 也: ka: sufixo interrogativo 也: mata: também, sufixo surpresa ver também 又
60 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|