Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'morte'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6
Acesso expresso: 致命 , 中毒 , 直面 , 天使 , 彼岸 , 悲惨 , 瀕死 , 不慮 , 末期 , 無残

致命

pronúncia: chimei   caracteres kanji: ,    palavra chave: crime   
tradução: fatalidade
致命的: chimeiteki: fatal, mortal, letal <<<
致命的打撃: chimeitekidageki: sopro da morte <<< 打撃
致命傷: chimeishou: ferida mortal <<<
致命傷を受ける: chimeishououkeru: ser mortalmente ferido <<<

中毒

pronúncia: chuudoku   caracteres kanji: ,    palavra chave: doença   
tradução: intoxicação, vício
中毒する: chuudokusuru: ser [ficar] intoxicado
中毒性: chuudokusei: intoxicante <<<
中毒死: chuudokushi: morte por envenenamento <<<
中毒症: chuudokushou: intoxicação <<<
中毒患者: chuudokukanja: poisoned patient <<< 患者
中毒症候: chuudokushoukou: sintoma de envenenamento <<< 症候
燐中毒: rinchuudoku: envenenamento por fósforo <<<
鉛中毒: namarichuudoku: envenenamento por chumbo <<<
食中毒: shokuchuudoku: intoxicação alimentar <<<

直面

pronúncia: chokumen   caracteres kanji: ,   
tradução: cara-a-cara
直面する: chokumensuru: encarar, confrontar, ser confrontado [encarado] com [por]
死に直面する: shinichokumensuru: ver a morte de perto <<<
ver também 対峙

天使

pronúncia: tenshi   caracteres kanji: , 使    palavra chave: cristianismo   
tradução: anjo
天使の様な: tenshinoyouna: angelical <<<
天使の翼: tenshinotsubasa: asa de anjo <<<
大天使: daitenshi: arcanjo <<<
堕天使: datenshi: anjo caído <<<
黒い天使: kuroitenshi: anjo negro <<<
死の天使: shinotenshi: anjo da morte <<<
sinônimos: エンジェル


彼岸

pronúncia: higan   caracteres kanji: ,    palavra chave: budismo , calendário   
tradução: Semana equinocial, nirvana, depois da morte
彼岸の: higannno: equinocial
彼岸会: higanne: serviço de culto do nirvana <<<
彼岸桜: higanzakura: (árvore) cerejeira de florescimento precoce <<<
彼岸花: higanbana: amaryllis <<< , アマリリス , リコリス
彼岸の入り: higannnoiri: início da semana equinocial <<<
彼岸の中日: higannnochuunichi: dia equinocial
春の彼岸: harunohigan: equinócio vernal <<<
秋の彼岸: akinohigan: equinócio de outono <<<
ver também 春分 , 秋分

悲惨

pronúncia: hisan   caracteres kanji: ,    palavra chave: vida   
tradução: tragédia, miséria
悲惨な: hisannna: trágico, miserável
悲惨を極める: hisannokiwameru: estar na miséria <<<
悲惨な最期: hisannnasaigo: morte trágica, fim trágico <<< 最期
悲惨な最期を遂げる: hisannnasaigootogeru: chegar a um fim trágico, ter uma morte trágica <<<
悲惨な生活: hisannnaseikatsu: vida miserável, vida de cão <<< 生活
悲惨な光景: hisannnakoukei: visão terrível <<< 光景

瀕死

pronúncia: hinshi   caracteres kanji: ,    palavra chave: desastre   
tradução: estado moribundo
瀕死の: hinshino: fatal, mortal, moribundo
瀕死の重傷: hinshinojuushou: lesão fatal [mortal] <<< 重傷
瀕死の重傷を負う: hinshinojuushouoou: ser mortalmente [fatalmente] lesionado <<<
瀕死の人間: hinshinoningen: pessoa moribunda <<< 人間
瀕死の状態に在る: hinshinojoutainiaru: estar a morrer, estar à beira da morte, estar em estado crítico
ver também 危篤

不慮

pronúncia: huryo   caracteres kanji: ,   
tradução: imprevisibilidade, rapidez
不慮の: huryono: inesperado, bloqueado, repentino (masculino), inesperada, bloqueada, repentina (feminino), acidental
不慮の死を遂げる: huryonoshiotogeru: encontrar uma morte prematura
不慮の出来事: huryonodekigoto: acidente, imprevisto

末期

pronúncia: makki, matsugo   caracteres kanji: ,    palavra chave: calendário   
tradução: os últimos anos, a última etapa, a hora da morte de alguém
末期的: makkiteki: decadente <<<
末期的症状: makkitekishoujou: sinais de declínio <<< 症状
末期の苦しみ: matsugonokurushimi: angústias de morte <<<
末期の水: matsugonomizu: a última bebida terrena <<<
末期に臨んで: matsugoninozonde: no leito da morte de alguém <<<
ver também 初期 , 臨終

無残

pronúncia: muzan   caracteres kanji: ,    outras ortografias: 無惨  
tradução: crueldade, impiedade
無残な: muzannna: impiedoso, cruel
無残に: momuzannnimo: impiedosamente, cruelmente, lamentavelmente
無残な最期を遂げる: muzannnasaigootogeru: morrer uma morte trágica
ver também 悲惨 , 残酷


57 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal