![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Acesso expresso: 演劇 , 円高 , 演壇 , 閻魔 , 縁結び , 円安 , 黄金 , 親指 , 恩返し , 音速 演劇
pronúncia:
engeki
caracteres kanji: 演
, 劇
palavra chave:
espetáculo
tradução: peça teatral, drama 演劇をする: engekiosuru: apresentar uma peça teatral 演劇界: engekikai: mundo do teatro <<< 界 演劇部: engekibu: clube de teatro <<< 部 演劇論: engekiron: dramaturgia <<< 論 演劇学校: engekigakkou: escola de teatro <<< 学校 ver também ドラマ 円高
pronúncia:
endaka
caracteres kanji: 円
, 高
palavra chave:
economia
tradução: alta do iene, apreciação do iene ver também 円安 演壇
pronúncia:
endan
caracteres kanji: 演
, 壇
palavra chave:
política
tradução: pódio, plataforma, palco 演壇に登る: endannninoboru: subir ao pódio [palco] <<< 登 演壇を降りる: endannooriru: descer do pódio [palco] <<< 降 閻魔
pronúncia:
enma
caracteres kanji: 魔
palavra chave:
religião
tradução: Enma, senhor do submundo 閻魔帳: enmachou: caderno de Enma, caderno que uma autoridade usa para julgar outros <<< 帳
縁結び
pronúncia:
enmusubi
caracteres kanji: 縁
, 結
palavra chave:
amor
tradução: casamento, laço amoroso 縁結びの神: enmusubinokami: divindade do matrimônio <<< 神 円安
pronúncia:
ennyasu
caracteres kanji: 円
, 安
palavra chave:
economia
tradução: baixa do iene, depreciação do iene ver também 円高 黄金
pronúncia:
ougon,
kogane
caracteres kanji: 黄
, 金
palavra chave:
ciência
,
história
,
finanças
tradução: ouro 黄金の: ougonnno: dourado 黄金郷: ougonkyou: El Dorado <<< 郷 黄金株: ougonkabu: ação privilegiada (finanças) <<< 株 黄金数: ougonsuu: número de ouro <<< 数 黄金律: ougonritsu: ética da reciprocidade, regra de ouro <<< 律 黄金旋律: ougonsenritsu 黄金分割: ougonbunkatsu: proporção áurea <<< 分割 黄金色: koganeiro: cor dourada <<< 色 黄金色の: koganeirono: dourado, de cor dourada 黄金虫: koganemushi: escaravelho dourado <<< 虫 ![]() 黄金時代: ougonjidai: era dourada <<< 時代 黄金世紀: ougonseiki: século dourado <<< 世紀 黄金海岸: ougonkaigan: Costa do ouro, Gana <<< 海岸 黄金崇拝: ougousuuhai: adoração ao dinheiro <<< 崇拝 親指
pronúncia:
oyayubi
caracteres kanji: 親
, 指
palavra chave:
corpo
tradução: polegar, dedo grande do pé 足の親指: ashinooyayubi: dedo grande (do pé) <<< 足 親指トム: oyayubitomu: O Pequeno Polegar (Tom Thumb, um conto de fadas inglês) ver também 拇 , 人差指 , 中指 , 薬指 , 小指 恩返し
pronúncia:
ongaeshi
caracteres kanji: 恩
, 返
palavra chave:
saudação
tradução: retribuição (de um favor, obrigação, bondade) 恩返しに: ongaeshini: como modo de agradecer por, em apreciação por, em gratitude por, em troca por 恩返しする: ongaeshisuru: recompensar [retribuir] a bondade [favor] de alguém 鶴の恩返し: tsurunoongaeshi: A Gratidão do Guindaste (um conto de fadas japonês) <<< 鶴 ver também 感謝 音速
pronúncia:
onsoku
caracteres kanji: 音
, 速
palavra chave:
avião
tradução: velocidade do som 音速の壁: onsokunokabe: barreira de som <<< 壁 音速以下: onsokuika: subsónico <<< 以下 超音速: chouonsoku: supersónico <<< 超 ver também マッハ
300 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|