ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
直接アクセス: 下旬 , 下痢 , 限界 , 現代 , 降伏 , 荒野 , 恒例 , 古代 , 刻々 , 小判 下旬発音: げじゅん 漢字:下 , 旬 キーワード: カレンダー翻訳:os últimos dez dis do mês 反意語: 上旬 次もチェック 中旬 下痢発音: げり 漢字:下 , 痢 キーワード: 病気翻訳:diarreia, intestino solto 下痢する: げりする: estar com [ter] diarreia, ter o intestino solto 下痢性の: げりせいの: diarreico <<< 性 下痢を止める: げりをとめる: regular os intestinos (parar diarreia) <<< 止 下痢止め: げりどめ: (remédio) antidiarréico 下痢止め薬: げりどめぐすり 次もチェック 便秘 限界発音: げんかい 漢字:限 , 界 キーワード: テクノロジー翻訳:limite, limitação, margem, barreira 限界を置く: げんかいをおく: estabelecer limites, limitar <<< 置 限界を定める: げんかいをさだめる <<< 定 限界を知る: げんかいをしる: conhecer os seus limites <<< 知 限界の無い: げんかいのない: sem limites <<< 無 限界角: げんかいかく: ângulo crítico <<< 角 限界点: げんかいてん: ponto de rutura <<< 点 限界価格: げんかいかかく: preço máximo <<< 価格 限界効用: げんかいこうよう: utilidade marginal <<< 効用 限界効用説: げんかいこうようせつ: teoria da utilidade marginal <<< 説 同意語: 限度 次もチェック 上限 , マージン 現代発音: げんだい 漢字:現 , 代 違う綴り: ヒュンダイ キーワード: カレンダー翻訳:hoje em dia, os dias de hoje, moderno, contemporâneo, Hyundai (uma empresa coreana) 現代の: げんだいの: moderno, presente, de hoje, do dia 現代的: げんだいてき <<< 的 現代では: げんだいでは: hoje em dia 現代化: げんだいか: modernização <<< 化 現代化する: げんだいかする: modernizar 現代風: げんだいふう: modernismo, gosto predominante <<< 風 現代人: げんだいじん: homem moderno <<< 人 現代史: げんだいし: história contemporânea [moderna] <<< 史 現代文: げんだいぶん: escrita contemporânea, estilo-corrente <<< 文 現代語: げんだいご: língua viva <<< 語 現代作家: げんだいさっか: escritor contemporâneo <<< 作家 現代文学: げんだいぶんがく: literatura corrente <<< 文学 現代思想: げんだいしそう: ideias modernas, pensamento contemporâneo <<< 思想 次もチェック 今日 , 近代 , 現在
降伏発音: こうふく 漢字:降 , 伏 キーワード: 戦争翻訳:rendição, capitulação, submissão 降伏する: こうふくする: render-se, submeter-se [ceder], capitular, baixar os braços 降伏させる: こうふくさせる: obrigar a submeter-se, obrigação à submissão 降伏旗: こうふくき: bandeira branca <<< 旗 降伏文書: こうふくぶんしょ: instrumento de rendição <<< 文書 荒野発音: こうや 漢字:野 キーワード: 自然翻訳:selvageria 荒野の七人: こうやのしちにん: Os sete magníficos (um filme americano Oeste, 1960) <<< 七人 荒野の決闘: こうやのけっとう: My Darling Clementine (um filme americano Oeste, 1946) <<< 決闘 恒例発音: こうれい 漢字:恒 , 例 キーワード: カレンダー翻訳:prática usual, tradição, costume 恒例の: こうれいの: usual, tradicional, habitual 恒例に拠り: こうれいにより: como de costume, de acordo com os costumes (consagrados) <<< 拠 古代発音: こだい 漢字:古 , 代 キーワード: 歴史翻訳:antiguidade 古代の: こだいの: antigo 古代から: こだいから: da antiguidade 古代史: こだいし: história antiga <<< 史 古代人: こだいじん: os antigos [anciãos] (povo) <<< 人 古代の遺物: こだいのいぶつ: relíquias antigas 古代文学: こだいぶんがく: literatura antiga <<< 文学 古代模様: こだいもよう: padrão antigo <<< 模様 古代文明: こだいぶんめい: civilização antiga <<< 文明 古代ギリシャ: こだいぎりしゃ: Grécia Antiga 刻々発音: こっこく, こくこく 漢字:刻 キーワード: 時間翻訳:a todos os momentos, a toda a hora, a cada momento 刻々と: こっこくと: de hora a hora 刻々と変化する: こっこくとへんかする: mudança a cada segundo <<< 変化 小判発音: こばん 漢字:小 , 判 キーワード: 日本史翻訳:koban (uma peça de ouro antiga japonesa de forma oval) 小判型の: こばんがたの: oval, elíptico <<< 型 , 楕円 小判鮫: こばんざめ: rémora <<< 鮫 猫に小判: ねこにこばん: deitar pérolas perante os porcos, grande desperdício de recursos <<< 猫
195 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|